Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '儲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will do anything to make money.金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Has anybody here made a profit in futures trading?ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
No pain, no gain.苦労無しには儲けも無い。
I made a lot of money on the side.アルバイトで金を儲けたんだ。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
In one word, he made a lot of money.ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。
He thinks only of making money.彼は金儲けしか頭にない。
Tom only thinks about making money.トムは金儲けのことしか頭にない。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
I think he makes money by selling fish.彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
He thinks of nothing but making money.彼は金儲けのことしか考えない。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
She is always thinking of moneymaking schemes.彼女は金儲けばかりを企てている。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
A good businessman knows how to make money.良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
He's raking it in on the stock market.彼は株でかなり儲けている。
He's making a lot of money in the stock market.彼は株でかなり儲けている。
There isn't much money in this business.この商売は儲かりません。
To make money is not the purpose of life.金儲けをすることが人生の目的でない。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He's raking it in.彼は儲けている。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
A penny saved is a penny earned.儲ける考えより使わぬ考え。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Soon gotten soon spent.速く儲けた金は速く無くなる。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He made a fortune in oil.彼は石油で大儲けをした。
They did everything in order to make money.彼らは金を儲けるために何でもやった。
They cashed in on the second oil crisis.彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus