Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| We are brother and sister. | 私たちは兄弟です。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| He looks exactly like his older brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| Tom is my older brother. | トムは私の兄です。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| The fortune was divided among the three brothers. | 財産は3人兄弟の間で分配された。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| My sister is older than my brother. | 私の姉は兄より年上です。 | |
| We regarded the document as belonging to her brother. | その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| My brother was expert in handwork. | 兄は手仕事がうまかった。 | |
| Do you have any sisters? | 女性の御兄弟がおありですか。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| She was always quarreling with her brothers. | 彼女はいつも兄達と口論していた。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Compared with his brother, he is not so intelligent. | 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 | |
| The company is managed by my older brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| You look just like your older brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| She took me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| He looks exactly like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| Bob was somewhat chubbier than his brother. | ボブは兄より太りぎみだった。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He is not so old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| Tom is my brother. | トムは私の兄です。 | |
| My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| I have one brother. | 私は兄が一人います。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| You seem to have mistaken me for my elder brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |