Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She told me she knew my brother. | 彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| This is my brother. | この人は私の兄です。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| You two look exactly like brother and sister. | お二人はまるで兄弟のようによく似ています。 | |
| Tom is my brother. | トムは私の兄です。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| Do you have any brothers? | あなたには兄弟がいますか。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| My big brother shared his cake with me. | お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。 | |
| I can't tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| His brother dedicated his life to the activity. | 彼の兄はその活動に命を捧げた。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| My brother is a good skater. | 兄はスケートが上手だ。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| You have two brothers. | あなたには二人の兄弟がいます。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| I have a twin. | 私には双子の兄がいる。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | その二人の兄弟は風采がまったく違う。 | |
| What I told you about him also applies to his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| Unlike my brother, I cannot swim. | 兄と違って私は泳げません。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| I know neither of his brothers. | 彼の兄弟は2人とも知らない。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| My brother was expert in handwork. | 兄は手仕事がうまかった。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| Both the brothers are dead. | その兄弟は2人とも死んでいる。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| You seem to have mistaken me for my elder brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| People often take me for my brother. | 人はよく私を私の兄と間違える。 | |
| She adores her older brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| He's not as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| The company is managed by my older brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |