Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| My brother became a cook. | 私の兄はコックになった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I mistook you for my brother. | あなたを兄と間違えた。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Both his brothers are teachers. | 彼の兄弟は二人とも、先生です。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He knows neither of his two brothers. | 彼の兄弟は2人とも知らない。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| My brother gave me a cute doll. | お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 | |
| Well, excuse me for being an ugly-ass brother. | ブ男の兄で悪かったな。 | |
| I played tennis with my brother. | 私は兄とテニスをしました。 | |
| She took me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| He is very bright, and his brother is as bright. | 彼はとてもかしこい。そして彼の兄も同じくらいにかしこい。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| I mistook you for your brother. | 私は君と君の兄を間違えました。 | |
| The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him. | 彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| Bill is the smarter of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| It seems that the teacher mistook me for my older brother. | 先生は私と兄を間違えたらしい。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| My brother likes horror movies. | 兄はホラー映画が好きです。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| I cannot see him without thinking of my brother. | 彼を見ると必ず兄を思い出す。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| I have one big brother and two little sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年が上に見えます。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| My brother is a good skater. | 兄はスケートが上手だ。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| The three brothers must help one another. | 三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| My brother is out. | 兄はいま留守です。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| He is Mary's brother, I should think. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My big brother shared his cake with me. | お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| By chance, I met your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| Bill is the more clever of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| He has three brothers. | 彼は3人の兄がいる。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| He is rich while his elder brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| Do you know his older brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |