Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I have two brothers and one sister. | 私には2人の兄と1人の妹がいます。 | |
| He's my older brother. | 彼は私の兄です。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| The twin brothers look exactly alike. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |
| The fortune was divided among the three brothers. | 財産は3人兄弟の間で分配された。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him. | 彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| She has five older brothers. | 彼女には五人の兄がいる。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Bill is the more clever of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Can you tell Tom from his twin brother? | あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I've always wondered what it'd be like to have siblings. | 兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。 | |
| What a marvelous person your brother is! | すばらしい人だね!君の兄さんは。 | |
| I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. | 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I mistook you for my brother. | 君を兄と間違えた。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| My brother works in a bank. | 私の兄弟は銀行で働いている。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| My brother is suffering from a bad cold now. | 兄が今ひどい風邪にかかっている。 | |
| When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river. | 私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| Both brothers are still alive. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| I have two brothers and a sister. | 私には2人の兄弟と1人の姉がいる。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
| This is my brother. Handsome, isn't he? | これは兄です。かっこいいですね。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| He looks exactly like his older brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| I played tennis with my brother. | 私は兄とテニスをしました。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| I mistook him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| My brother is out of work. | 私の兄は失業している。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| They often quarreled with their brothers and husbands over the matter. | そのことで兄弟や夫とよく口論した。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| My brother pretended to be working very hard. | 私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| You seem to have mistaken me for my elder brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたをあなたの兄さんと間違えました。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| He is not so old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| My mother has four brothers. | 母には4人の兄弟がいます。 | |
| My brother is good at mathematics. | 私の兄は数学が得意です。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |