Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| People often take me for my brother. | 人はよく私を私の兄と間違える。 | |
| He is like a brother to me. | 彼は私の兄のようだ。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| She mistook my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄よりも年上です。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| My brother is good at playing tennis. | 私の兄はテニスをするのが得意だ。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| My brother gave me a cute doll. | お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| The other day we went to ask after his brother. | 先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| My brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| I mistook you for my brother. | あなたを兄と間違えた。 | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| We regarded the document as belonging to her brother. | その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you. | 7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| This is my brother. | この人は私の兄です。 | |
| My father and my older brother work in this factory. | 父と兄がこの工場で働いている。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| She mistook me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| The twin brothers are as like as two peas. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| My brother is two years older than I am. | 兄は私より2歳年上だ。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. | ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 | |
| He is Mary's brother, I should think. | 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| That company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| My big brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| She has no brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| I can't distinguish him from his brother. | 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 | |
| My brother is out. | 兄はいま留守です。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| Do you have any sisters? | 女性の御兄弟がおありですか。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| I would play tricks on my brother. | 私はよく兄にいたずらをしたものだ。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| My brother is consumed with ambition. | 兄は野心に取り付かれていた。 | |
| My brother has no occupation now. | 兄は今、失業中です。 | |
| How tall is your brother? | 兄さんの身長はどれくらいですか。 | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| That boy is his brother. | あの少年は彼の兄さんです。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| I took him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| It is easy to tell him from his brother. | 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| I have no less than four brothers. | 私は4人も兄弟がいる。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I have two brothers. | 私には2人兄弟がいます。 | |