Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. | グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 | |
| I'm proud of my brother. | 私は兄を誇りに思う。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| He is very bright, and his brother is as bright. | 彼はとてもかしこい。そして彼の兄も同じくらいにかしこい。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| My brother is out of work. | 私の兄は失業している。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| The company is managed by my older brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| His brother came home soon after. | 彼の兄さんはまもなく帰宅した。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| Compared to his brother, he's not so wise. | 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| She introduced me to her brother. | 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| My brother bought an electric guitar. | 兄はエレキギターを買いました。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| He hit his brother in a rage. | 彼はカッとして兄をなぐった。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| My brother is as large as I. | 私の兄/弟は、私くらい大きい。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My brother became an engineer. | 私の兄は技師になった。 | |
| Juan doesn't have a brother. | フアンには兄がいません。 | |
| You have two brothers. | あなたには二人の兄弟がいます。 | |
| The company is managed by my elder brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Do you have any brothers? | あなたには兄弟がいますか。 | |
| Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago. | 9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| He knows neither of his two brothers. | 彼の兄弟は2人とも知らない。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| His older sister is older than my oldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| He has as many as five brothers. | 彼には五人も兄弟がいる。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| My brother and I shared the room. | その部屋は私と兄の二人で使っている。 | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| He's my best friend. It's as if he were my brother. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| I have a twin brother. | 私には双子の兄がいる。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| My husband has two older brothers. (That's right, I'm a third-son's wife) | 私の夫には、兄が2人います。(そう、私は三男の嫁です) | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| We are brother and sister. | 私たちは兄弟です。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| I know neither of his brothers. | 彼の兄弟は2人とも知らない。 | |
| She said to her brother, "I will tell on you." | 彼女は兄に「いいつけちゃうから」と言った。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| My older brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| What a marvelous person your brother is! | すばらしい人だね!君の兄さんは。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |