Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you. | 7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| Do you have any sisters? | 女性の御兄弟がおありですか。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| My brother is a member of the rescue squad. | 兄はレスキュー隊のメンバーだ。 | |
| He is rich, but his older brother is poor. | 彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。 | |
| My older brother often stayed up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| The two brothers couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Joe excels his older brother at swimming. | ジョーは兄より水泳がうまい。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |
| My sister is older than my brother. | 私の姉は兄より年上です。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| I have a brother of an age with you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He is a friend of my brother's. | 彼は私の兄の友達だ。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She adores her older brother. | 彼女は兄にあこがれを抱いている。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| He looks older than my brother. | 彼は私の兄よりも年上に見えます。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| We are brothers. | 私たちは兄弟です。 | |
| His brother dedicated his life to the activity. | 彼の兄はその活動に命を捧げた。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child." | 兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| She doesn't have any brothers or sisters. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter. | 私は3人兄弟がいる。1人はパイロット、1人は外交官、もう一人は大工だ。 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| I don't have any brothers. | 私は一人も兄弟がいません。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| Juan doesn't have a brother. | フアンには兄がいません。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He's my older brother. | 彼は私の兄です。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| I cannot see him without thinking of my brother. | 彼を見ると必ず兄を思い出す。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| He is less patient than his brother. | 彼は兄さんほど我慢強くない。 | |
| Do you have any sisters? | 女の兄弟がいますか。 | |
| I have no less than four brothers. | 私は4人も兄弟がいる。 | |
| I suppose her brother would be about forty when he died. | 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The twin brothers look exactly alike. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Do you know my brother Masao? | 僕の兄の正夫を知ってるかい。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| I have a brother. | 兄がいます。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |