Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. | 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| My brother still stands by me whenever I am in trouble. | 兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。 | |
| I ran into your brother on the street. | 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 | |
| You look just like your big brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| Compared with his brother, he is not so intelligent. | 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 | |
| I'm older than your brother. | 私はあなたのお兄さんより年上です。 | |
| Bill is the more clever of the two brothers. | ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。 | |
| Do you have any brothers? | 兄弟はいるか。 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| My brother is looking for an apartment. | 兄はアパートをさがしています。 | |
| How many brothers and sisters do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| Tom doesn't have any brothers. | トムには一人も兄弟がいない。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. | 私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| His brother works for a trading company. | 彼の兄は貿易会社に勤めています。 | |
| Here, bro, halfsies. | はい、お兄ちゃん、半分こ。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| He looks exactly like his older brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| I cannot but give up my brother for lost. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| His older brother is two years older than I. | 彼の兄は私より2つ年上です。 | |
| She works as hard as her siblings. | 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| My big brother shared his cake with me. | お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. | 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| At first, I took him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| The twin brothers are as like as two peas. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| I know your older brother quite well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |
| His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
| Do you know my brother Masao? | わたしの兄さん、政夫を知ってますか? | |
| My older brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| My brother is holding a camera in his hand. | 私の兄は手にカメラを持っている。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Do you have any sisters? | 女性の御兄弟がおありですか。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| He differs from his brother. | 彼は兄さんとは異なる。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より、良き隣人。 | |
| My brother is a good skater. | 兄はスケートが上手だ。 | |
| "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child." | 兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。 | |
| My brother is living in San Diego. | 兄はサンディエゴに住んでいます。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are." | 「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. | ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| His brother passed away last month. | 彼のお兄さんは先月亡くなった。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| She has no brothers. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| My mother has four brothers. | 母には4人の兄弟がいます。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I know your brother very well. | 私は君のお兄さんをよく知っている。 | |