Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| A niece is a daughter of one's brother or sister. | 姪とは兄弟の娘を言う。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| He is my brother, not father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Then the younger brother set off, and the elder remained behind. | それで、弟は出発した。兄はそのまま残った。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| I've always wondered what it'd be like to have siblings. | 兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| My elder brother finished his homework very quickly. | 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 | |
| I mistook you for your brother. | 私は君と君の兄を間違えました。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| She took my brother for me. | 彼女は私の兄を私と間違えた。 | |
| I have three brothers. | 私には男の兄弟が3人いる。 | |
| The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. | そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄より知性的ではない。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| How many brothers and sisters do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. | 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 | |
| I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. | ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 | |
| He convinced me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| I'm the second oldest of three children. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| My brother doesn't go in for sports. | 私の兄はスポーツはやりません。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| He's not as old as my brother. | 彼は私の兄ほど年がいっていない。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| There is a strong bond between the brothers. | その兄弟の間には強い絆がある。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| He's three years younger than my older brother. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| My brother's an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威だ。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. | 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 | |
| She told me she knew my brother. | 彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。 | |
| Either you or your brother is wrong. | 君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。 | |
| The company is managed by my older brother. | 同社は私の兄が経営している。 | |
| My brother is out. | 兄はいま留守です。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| My brother bought an electric guitar. | 兄はエレキギターを買いました。 | |
| My brother was injured in the car accident. | 私の兄は交通事故でけがをした。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| "What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back." | 「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| I was surprised at you and your brother appearing on TV. | 私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。 | |
| I don't have any brothers. | 私には兄弟がいない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| She introduced me to her brother. | 彼女は私をお兄さんに紹介してくれた。 | |
| My sister is older than my brother. | 私の姉は兄より年上です。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| The brothers were born twelve years apart. | その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| My brother is in Australia now. | 兄は今オーストラリアにいます。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| They are my brothers. | 彼らは私の兄弟です。 | |
| My brother can do a nice, steady lay-up. | 兄は、うまい、安定したレイアップができます。 | |
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄が一人、妹が一人います。 | |
| I suppose her brother would be about forty when he died. | 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 | |
| She adores her elder brother. | 彼女は兄に憧れている。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| My brother gave me a cute doll. | お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 | |
| I have eight brothers and sisters. | 私には8人の兄弟姉妹がいます。 | |
| I owe it to my brother that I was able to finish college. | 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| You look just like your older brother. | 君はお兄さんにそっくりだよ。 | |
| She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. | 彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| Tom doesn't have any brothers. | トムには一人も兄弟がいない。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |