Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a twin. | 私には双子の兄がいる。 | |
| She fell in love with her friend's brother. | 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 | |
| I can't tell him from his brother. | 彼と彼の兄とは見分けがつかない。 | |
| I am poor, whereas my brothers are very rich. | 私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 | |
| You remind me of your brother. | あなたを見るとお兄さんを思い出します。 | |
| She has no brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| He looks for all the world like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| I suppose her brother would be about forty when he died. | 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 | |
| If my brother were here, he would know what to do. | もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He grappled with his brother. | 彼は兄と取っ組み合った。 | |
| She works as hard as her siblings. | 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I mistook you for your brother. | 私はあなたを兄と間違えた。 | |
| Do you have any brothers? | あなたには兄弟がいますか。 | |
| Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! | ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~! | |
| Do you know his brother? | あなたは彼の兄さんを知っていますか。 | |
| The young man that you saw is my brother. | 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He took me for my twin brother. | 彼は私の事を双子の兄と間違えた。 | |
| Morning, Haruki. You've got bed hair. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| She mistook me for my brother. | 彼女は私を兄と間違えた。 | |
| The two brothers are as like as two peas. | その二人の兄弟はうり二つである。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄より3歳年下です。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. | 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 | |
| His brother is a very capable doctor. | 彼の兄はとても優秀な医者だ。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| Do you have any sisters? | 女の兄弟がいますか。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | この二人の兄弟は風采が全く違う。 | |
| He is Taro's older brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| It is the factory, my brother works in. | それは私の兄が働いている工場です。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| She has two brothers, who work in the computer industry. | 彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。 | |
| The fortune was divided among the three brothers. | 財産は3人兄弟の間で分配された。 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. | ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| My brother is healthy. | 私の兄は健康だ。 | |
| I would play tricks on my brother. | 私はよく兄にいたずらをしたものだ。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| That boy is his brother. | あの少年は彼の兄さんです。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| My father's brother is my uncle. | 私の父の兄弟は私のおじにあたります。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| The company is managed by my older brother. | その会社は私の兄が経営している。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| I have two brothers and three sisters. | 私には兄弟が二人と姉妹が三人います。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| I don't have any brothers. | 私には兄弟がいない。 | |
| How many sisters do you have? | 女兄弟を何人お持ちですか? | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| My elder brother got a position in a big business. | 兄は大企業に就職した。 | |
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| He satisfied me that his brother was innocent. | 彼は兄が無実だと私に確信させた。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女に兄弟はいない。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| I cannot see him without thinking of my brother. | 彼を見ると必ず兄を思い出す。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| He is my brother, not my father. | 彼は私の兄であって父ではありません。 | |
| My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. | 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 | |
| She doesn't have any brothers. | 彼女には兄弟はいない。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |