Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| Compared with his brother, he is a poor athlete. | お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。 | |
| The brothers were born twelve years apart. | その兄弟は12年の間を置いて生まれた。 | |
| She has three brothers. | 彼女は三人の兄弟がいる。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My brother still depends on our parents for his living expenses. | 兄は生活費をまだ親に頼っている。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I wonder if my brother will ever come back. | 兄はいつか帰ってくるかしら。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| Bill is completely unlike his brother. | ビルは彼の兄にはまったく似ていない。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| Unlike my brother, I cannot swim. | 兄と違って私は泳げません。 | |
| My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you. | 7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| His brother was nasty to me. | 彼の兄は私に意地が悪かった。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| My brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Tell me that story you heard from your brother. | あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。 | |
| He has a brother and two sisters. | 彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。 | |
| What I told you about him also holds good for his brother. | 彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄はバスで学校に行きます。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| How many brothers do you have? | 兄弟は何人いますか。 | |
| He was being taught English by his brother when we called on him. | 私たちが訪ねたとき、彼は兄さんに英語を教えてもらっているところであった。 | |
| I was surprised at you and your brother appearing on TV. | 私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。 | |
| The twin brothers look exactly alike. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| She doesn't have any siblings. | 彼女は兄弟がいないね。 | |
| Kiddo! Two medium-size drafts here. | 兄ちゃん、こっち生中二つー。 | |
| Not I but my brother lives in Sendai. | 私でなく私の兄が仙台に住んでいる。 | |
| The brothers hate each other. | その兄弟は憎みあっている。 | |
| My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. | 兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| I don't have any brothers or sisters. | 兄弟はいません。 | |
| Compared to his brother, he's not so wise. | 兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| How many brothers and sisters do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. | 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 | |
| We regarded the document as belonging to her brother. | その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。 | |
| Last year, my brother was late for school every day. | 昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。 | |
| My brother is out of work. | 私の兄は失業している。 | |
| How many brothers do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| I haven't read his novel, and my brother hasn't either. | 私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| He looks exactly like his brother. | 彼は兄にそっくりだ。 | |
| How many siblings do you have? | あなたは何人兄弟がいますか。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 | |
| I played tennis with my brother. | 私は兄とテニスをしました。 | |
| Both the brothers were out. | 兄弟二人とも留守だった。 | |
| We're like brothers. | 私たちは兄弟みたいなものだ。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| I have an older brother. | 兄がいます。 | |
| The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. | 私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | 私を兄と勘違いしていたみたいですね。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| You seem to have mistaken me for my older brother. | あなたは私を兄と間違えておられたようですね。 | |
| I suppose her brother would be about forty when he died. | 彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。 | |
| Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. | ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping. | おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 | |
| Where is your older brother right now? | 兄さんは今どこにいるんですか? | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| My brother is anxious for fame. | 兄はしきりに名声を望んでいる。 | |
| I mistook you for my brother. | 君を兄と間違えた。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My oldest brother is single. | 私の一番上の兄は独身です。 | |
| He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball. | 彼はテニスに凝っているが、彼の兄はフットボールと野球にもっと凝っている。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I have a brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| At first, I thought he was your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| She seems to be in love with my brother. | 彼女は私の兄に恋をしているようだ。 | |
| But for my brother's help, I would have been drowned. | 私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。 | |
| I quarrelled with my older brother yesterday. | 私は昨日兄と喧嘩をした。 | |
| Both my sister and brother go to college. | 姉も兄も大学に通っています。 | |
| I have one elder brother and a younger sister. | 私は兄がひとりと妹がひとりいます。 | |