Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
Thank you, I've had enough.
ありがとう、充分にいただきました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
She doesn't drink enough breast milk.
充分母乳を飲んでくれません。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He drove a point home to his pupils.
彼はポイントを生徒に充分わからせた。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
This battery is charged.
この電池は充電されている。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.