Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
We must have a new supply of forms.
用紙を補充しなければならない。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I have to charge the battery of my car.
車のバッテリーを充電しなければならない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.