The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '充'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
I had enough time, so I didn't need to hurry.
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
My eyes are bloodshot.
目が充血しています。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He drove a point home to his pupils.
彼はポイントを生徒に充分わからせた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.