The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '充'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
My eyes are bloodshot.
目が充血しています。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The money is to be applied to the debt.
その金は負債の支払いに充当することになっている。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I have to charge the battery of my car.
車のバッテリーを充電しなければならない。
This alone is enough to convince us.
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
We must have a new supply of forms.
用紙を補充しなければならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
He drove a point home to his pupils.
彼はポイントを生徒に充分わからせた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
Your left eye is congested.
あなたの左目は充血していますよ。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.