The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '充'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is enough room for us to play.
私達が遊ぶのに充分な場所がある。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
We must have a new supply of forms.
用紙を補充しなければならない。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
He drove a point home to his pupils.
彼はポイントを生徒に充分わからせた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Prices are high here but that's because the after-sale service is really good.
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
This alone is enough to convince us.
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
This battery is charged.
この電池は充電されている。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.