Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Have you ever been to Nikko? 日光へ行ったことがありますか。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 No cross, no crown. 苦労なしに栄光はない。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 Let's get some brochures from the travel bureau. 政府観光局から資料をもらおう。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 You can get energy from the sunshine. 日光からエネルギーを得る事ができる。 It is a privilege to meet you. あなたにお会いできて光栄です。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 This room doesn't get much sun. この部屋はあまり日光が当たらない。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 The true light that gives light to every man was coming into the world. すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 We often hear it said that time flies. 光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 This building is one of the many glories of Venice. この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 We often hear people say that time flies. 人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 The glow of the light was intense. 光の輝きが強かった。 All that glitters is not gold. 光るものすべてが金ではない。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 The seat of his pants is shiny. 彼のズボンのしりはてかてか光っている。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 The honor you are giving me is more than I deserve. 身に余る栄光。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 I want to get a sightseeing visa. 観光ピザを取りたいのですが。 Wherever you go, you'll find Japanese tourists. どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光の美で有名である。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 This lamp sends out a powerful beam. このランプは強い光線を出す。 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 I can see the light. 私は光が見える。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 What place did you see? どこを観光しましたか。 Sunglasses protect our eyes from the sun. サングラスは日光から目を守ってくれる。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 Water glitters in the sunlight. 水は日の光を受けて輝く。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 The sunbeam acts upon the skin. 日光は皮膚に作用する。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。