UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
How time flies!光陰矢のごとし。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License