The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.