Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 Water glitters in the sunlight. 水は日の光を受けて輝く。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 We saw the gleam of a distant lighthouse. 遠い灯台のかすかな光を見た。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 He could not bear to see the scene. 彼はその光景を見るのに耐えられなかった。 The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 We found a beam of light in the night sky. 夜空に光線が見えた。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 Those jets were faster than lightning. そのジェット機は稲光より速かった。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 Hardly ever have we seen such a night! そのような光景を目にするのは、まずまれだ。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 Foreign tourists in this country are numerous. この国には外国人の観光客が大勢いる。 The true light that gives light to every man was coming into the world. すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 Can I switch over from a sightseeing visa to a business one? ピザを観光から商用に替えられますか。 I am honored to meet you. お目にかかれて光栄です。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 They made much of what they saw. 彼らはその光景を重大視した。 He came only as a witness to the light. ただ、光についてあかしするために来たのである。 The stars were twinkling in the sky. 星が空できらきら光っていた。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 The seat of his pants is shiny. 彼のズボンのしりはてかてか光っている。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 What he is today he owes to his father. 彼が今日あるのも親の七光りさ。 A strange sight greeted her eyes. 異様な光景が彼女の目に留った。 I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 You can get energy from the sunshine. 日光からエネルギーを得る事ができる。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 No cross, no crown. 苦労なしに栄光はない。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。 Artificial light is produced by electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 As these trees grow tall, they rob the grass of light. これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 I have never been to Nikko. いままでに日光に行ったことがない。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 I was watching the scene holding my breath. 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。