The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.