UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
I can see the light.私は光が見える。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License