While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Water reflects light.
水は光を反射する。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
I wondered at the sight.
私はその光景におどろいた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.