Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 Light is quintessential. Light is life. 一番大切なのは光である。光は命。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 Have you ever been to Nikko? 日光へ行ったことがありますか。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 The seat of his pants is shiny. 彼のズボンのしりはてかてか光っている。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 I was frightened by the sight. その光景を見て肝をつぶした。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 Have you ever been to Nikko? あなたは日光へ行ったことがありますか。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 Black cloth absorbs light. 黒い紙は、光を吸収する。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 We often hear it said that time flies. 光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 A prism decomposes light. プリズムは光を分解する。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 I am honored that you should ask me to speak. 発言を求められたことを光栄に思います。 I could not bear to see the scene. その光景は見るに堪えなかった。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 We found a beam of light in the night sky. 夜空に光線が見えた。 All that glitters is not gold. 光るものすべてが金ではない。 He came as a witness to testify concerning that light. この人は光についてあかしするために来た。 How time flies! 光陰矢のごとし。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 There was not a ray of hope before him. 彼の前途には一筋の希望の光もなかった。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 This building is one of the many glories of Venice. この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 The beauty of the scene was beyond description. その光景は描写できないほど美しかった。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 He saturated himself with sunshine. 彼は日光を全身に浴びた。 And thus his attention was distracted from the sight. そのために彼の注意がその光景からそれた。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 I took a trip to Nikko last week. 私は先週日光へ旅行した。 I'll never forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 The light is completely blocked out by the big tree. この大木で光がすっかりさえぎられている。 We visited Nikko the next day. 私たちは翌日日光を訪れた。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 It is a privilege to meet you. あなたにお会いできて光栄です。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 The sight made my blood freeze. その光景を見て血が凍った。 Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。