UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
The lightning flashed.稲妻が光った。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License