The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.