UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Water reflects light.水は光を反射する。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License