The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
I can see the light.
私は光が見える。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
Water reflects light.
水は光を反射する。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.