UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License