Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had better protect our eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 I took a trip to Nikko last week. 私は先週日光へ旅行した。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 I'll never forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 The sunlight gradually decreased. 日の光がだんだん衰えてきた。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 Did you go to Nikko yesterday? あなたは昨日日光に行きましたか。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 I was frightened by the sight. その光景を見て肝をつぶした。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 The sight made my blood freeze. その光景を見て血が凍った。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 A strange sight greeted her eyes. 異様な光景が彼女の目に留った。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 What he is today he owes to his father. 彼が今日あるのも親の七光りさ。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 The number of tourists has increased greatly in recent years. 観光客の数は近年大いに増加した。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 The sunbeam acts upon the skin. 日光は皮膚に作用する。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 I was much frightened at the sight. その光景を見て私は肝をつぶした。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 He saturated himself with sunshine. 彼は日光を全身に浴びた。 The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 He did nothing but stand watching the scene. 彼はその光景を見ながらただ立っていた。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 We rented bicycles and saw the sights of Hagino. 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 Artificial light is produced by electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 She was sunbathing at that time. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 What place did you see? どこを観光しましたか。