UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
How time flies!光陰矢のごとし。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License