UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Water reflects light.水は光を反射する。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
I can see the light.私は光が見える。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License