The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
A prism decomposes light.
プリズムは光を分解する。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.