Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 The seat of his pants is shiny. 彼のズボンのしりはてかてか光っている。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 I was watching the scene holding my breath. 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 The scenery was beautiful beyond description. その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 The glow of the light was intense. 光の輝きが強かった。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 The lighthouse was beaming forth rays of light. 灯台はきらきらと光を放っていた。 The sight made my blood freeze. その光景を見て血が凍った。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光の美で有名である。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 Every woman was shocked at the sight. どの女性もその光景にショックを受けた。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 How time flies! 光陰矢のごとし。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 He thus revealed his glory. ご自分の栄光を現された。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 He was frightened at the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 They made much of what they saw. 彼らはその光景を重大視した。 She did nothing but cry at the sight. 彼女はその光景にただ泣くばかりでした。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 The sudden glare impinged painfully on his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 He did nothing but stand watching the scene. 彼はその光景を見ながらただ立っていた。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 A strange sight greeted her eyes. 異様な光景が彼女の目に留った。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 This lamp sends out a powerful beam. このランプは強い光線を出す。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery. 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 He was excited to see the beautiful scenery. 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 The honor you are giving me is more than I deserve. 身に余る栄光。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 This building is one of the many glories of Venice. この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。 Have you ever been to Nikko? あなたは日光へ行ったことがありますか。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 The sunlight gradually decreased. 日の光がだんだん衰えてきた。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 What place did you see? どこを観光しましたか。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 Water reflects light. 水は光を反射する。