UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License