The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Did you go to Nikko yesterday?
あなたは昨日日光に行きましたか。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The room was illuminated with red lights.
その部屋は赤い光で照らされていた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.
サングラスは日光から目を守ってくれる。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The eye is sensitive to light.
目は光りに敏感である。
She turned pale at the sight.
彼女はその光景を見てまっ青になった。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.