Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 He came as a witness to testify concerning that light. この人は光についてあかしするために来た。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 The clouds opened and the sun shone through. 雲間が開け光が射した。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 If you see the sight, you'll go bananas. もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 She was sunbathing at that time. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 Our soccer team was covered in glory. わがサッカーチームは栄光に輝いた。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 I was watching the scene holding my breath. 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 I can see the light. 私は光が見える。 His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 We were surprised at the sight. 私たちはその光景に驚いた。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 I am honored to meet you. お目にかかれて光栄です。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 The light travels at about 186,000 miles a second. 光の速度は毎秒約18万6千マイルである。 I'm a tourist too. 私も観光客です。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 Well do I remember the scene. 私はその光景を良く覚えている。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 Light travels at a velocity of 186,000 miles per second. 光は秒速186、000マイルで進む。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Artificial light is produced by electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 We have seen his glory. 私たちはこのかたの栄光を見た。 How time flies! 光陰矢のごとし。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 In Venice, there are always lots of tourists. ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。 She shut her eyes because the light was so strong. あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 The honor you are giving me is more than I deserve. 身に余る栄光。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。