UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The seat of his pants is shiny.彼のズボンのしりはてかてか光っている。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I can see the light.私は光が見える。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License