UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License