The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
It is strange how vividly I remember the scene.
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
The seat of his pants is shiny.
彼のズボンのしりはてかてか光っている。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
Heat and light are necessary for our existence.
我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.