The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I'm charmed to meet you.
お会いできて光栄です。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
How time flies!
光陰矢のごとし。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac