The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lightning flashed.
稲妻が光った。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The scene brought out the mother in her.
その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
The light is completely blocked out by the big tree.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
His eyes flashed with anger.
彼の目は怒りでギラっと光った。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The glow of the light was intense.
光の輝きが強かった。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
We have seldom seen such a sight!
そんな光景はめったにお目にかかれない。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.