UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
We had better protect our eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Light is quintessential. Light is life.一番大切なのは光である。光は命。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License