The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
The problem is that solar energy just costs too much.
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.