Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 Light travels at a velocity of 186,000 miles per second. 光は秒速186、000マイルで進む。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 Have you ever been to Nikko? あなたは日光へ行ったことがありますか。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 He stood gazing at the sight with his mouth open. 彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。 We had better protect our eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことで有名である。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 Water reflects light. 水は光を反射する。 After the lightning, came the thunder. 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 He saturated himself with sunshine. 彼は日光を全身に浴びた。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Time flies like an arrow. 光陰矢の如し。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 The vagabond, when rich, is called a tourist. 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことでよく知られている。 You can get energy from the sunshine. 日光からエネルギーを得る事ができる。 I could not bear to see the scene. その光景は見るに堪えなかった。 The scene was burned into my memory. その光景は私の記憶に焼きついた。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 The tourists painted the whole town red. 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 All that glitters is not gold. 光るものすべてが金ではない。 I have a tourist visa. 私は観光ビザを持っています。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 He thus revealed his glory. ご自分の栄光を現された。 She shut her eyes because the light was so strong. あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think. 観光場所以外はあまり栄えていないと思います My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park 私の目はFratton Parkの門の栄光を見た He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 Black cloth absorbs light. 黒い紙は、光を吸収する。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 His courage began to shake when he saw the sight. その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 This lamp sends out a powerful beam. このランプは強い光線を出す。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 I was much frightened at the sight. その光景を見て私は肝をつぶした。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 This room doesn't get a lot of sun. この部屋は採光が悪い。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 I wondered at the sight. 私はその光景におどろいた。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 I have never been to Nikko. いままでに日光に行ったことがない。