UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
How time flies!光陰矢のごとし。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I can see the light.私は光が見える。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The true light that gives light to every man was coming into the world.すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License