UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
This building is one of the many glories of Venice.この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Harry's really slow to catch on.ハリーは本当に蛍光灯だね。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License