The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
It's a great honor to be able to meet you.
お目にかかれて大変光栄です。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
How time flies!
光陰矢のごとし。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac