UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The lightning flashed.稲妻が光った。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License