The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The house deprived us of light.
その家は我々から光を奪った。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景だった。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
Are there any tours of the city?
市内観光ツアーがありますか。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I could not bear to see the scene.
その光景は見るに堪えなかった。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Water reflects light.
水は光を反射する。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.