The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The moon doesn't have light of its own.
月は自分では光らない。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
No cross, no crown.
苦労なしに栄光はない。
This room doesn't get much sun.
この部屋はあまり日光が当たらない。
In him was life, and that life was the light of man.
このかたに命があった。この命は人の光であった。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
How time flies!
光陰矢のごとし。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
My eyes were intent on the scene.
私の目はその光景に吸い付けられた。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I can see the light.
私は光が見える。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
This room gets little sunshine.
この部屋はあまり日光が当たらない。
Something is flashing up ahead.
上部前方で何かが光っている。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Our soccer team was covered in glory.
わがサッカーチームは栄光に輝いた。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The moon was on the lake.
月の光が湖を照らしていた。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.