The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
How time flies!
光陰矢のごとし。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The big building was blazing with lights.
大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The sun gives us heat and light every day.
太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
It was a moving sight.
それは感動的な光景だった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
His courage began to shake when he saw the sight.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The sun faded the lettering on the sign.
日光で看板の文字があせた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Water reflects light.
水は光を反射する。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The town is always crawling with tourists.
その町はいつも観光客でごった返している。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.