The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
You should see the sight.
あなたはその光景を見るべきである。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.
カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
What place did you see?
どこを観光しましたか。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?
ピザを観光から商用に替えられますか。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac