The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
What are the main sights around here?
このあたりの観光名所はどこですか。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The sight was too miserable to look at.
その光景は目も当てられなかった。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
They could not help being touched.
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Man likes bright sunshine.
人は明るい日の光を好む。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Never shall I forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
You should protect your eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He came only as a witness to the light.
ただ、光についてあかしするために来たのである。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.