Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
The light from the moon is weak.
月の光が弱い。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
I'm a tourist too.
私も観光客です。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Water reflects light.
水は光を反射する。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
If you see the sight, you'll go bananas.
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
A guide conducted the visitors round the museum.
ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
The glaring light is hurtful to the eyes.
そのどぎつい光は目に悪い。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
All of a sudden, the lights went on.
突然その光はついた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
I am honored that you should ask me to speak.
発言を求められたことを光栄に思います。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I'm glad to see you.
お会いできて光栄です。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.