Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 We found a beam of light in the night sky. 夜空に光線が見えた。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 This building is one of the many glories of Venice. この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 At that time, she was bathing in the sun. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 I had never seen a more beautiful sight. それ以上美しい光景は見た事が無かった。 Can you arrange for a night tour bus? 夜の観光バスを手配してくださいますか。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 Many sightseers visit Kyoto every year. 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 Brave man as he was, he recoiled at the sight. 彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 He himself was not the light. 彼は光ではなかった。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 The moon fell brightly on the water. 月光は水面を明るく照らした。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 Water reflects light. 水は光を反射する。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 She did nothing but cry at the sight. 彼女はその光景にただ泣くばかりでした。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 The glaring light is hurtful to the eyes. そのどぎつい光は目に悪い。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 I was watching the scene holding my breath. 私はかたずをのんでその光景を見つめていた。 "I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?" 「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」 She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 My blood curdled at that sight. その光景を見て血の凍る思いがした。 There was not a ray of hope before him. 彼の前途には一筋の希望の光もなかった。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 What are the points of interest here? ここの観光名所にはどんなところがありますか。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 The eye is sensitive to light. 目は光りに敏感である。 The moon doesn't have light of its own. 月は自分では光らない。 He stood gazing at the sight with his mouth open. 彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。 I'm charmed to meet you. お会いできて光栄です。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町の観光をした。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 The sight was too miserable to look at. その光景は目も当てられなかった。 I am highly honored by the presence of the president. 社長にご出席いただき光栄に存じます。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 We saw the sights of the city this afternoon. 今日の午後この町を観光した。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 I was frightened at the sight. その光景を見てぎょっとした。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 I have never been to Nikko. いままでに日光に行ったことがない。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。