UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Our soccer team was covered in glory.わがサッカーチームは栄光に輝いた。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The star which shines up there is Jupiter.あの上の方で光っている星は木星です。
How time flies!光陰矢のごとし。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Water reflects light.水は光を反射する。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
She was sunbathing at that time.彼女はそのとき日光浴をしていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License