Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 He came as a witness to testify concerning that light. この人は光についてあかしするために来た。 Do you have a sightseeing brochure for this town? この町の観光パンフレットはありますか。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 Don't expose the plant to direct sunlight. その植物は直射日光に当てては行けない。 Joan caught her breath when she saw the sight. ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 The tourist information center gave a city map to whoever asked it. 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 Tourism generated many new jobs. 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 They exposed the books to the sun. 彼らはその書物を日光に当てた。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 The scene was clearly printed in my memory. その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 The sunbeam acts upon the skin. 日光は皮膚に作用する。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 My eyes were intent on the scene. 私の目はその光景に吸い付けられた。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 Those jets were faster than lightning. そのジェット機は稲光より速かった。 I am honored to meet you. お目にかかれて光栄です。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 The moon cast a gentle light. 月は優しい光を投げかけた。 What place did you see? どこを観光しましたか。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 I must replace that fluorescent lamp. そこの蛍光灯を交換しないといけない。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 What are the main sights around here? このあたりの観光名所はどこですか。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 The seat of his pants is shiny. 彼のズボンのしりはてかてか光っている。 His face radiated enthusiasm. 彼の顔は情熱の光を放っていた。 The sight has been indelibly etched in my mind. その光景が心に焼き付いて離れない。 If you see the sight, you'll go bananas. もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。 A great many tourists visit Kyoto in spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 This lamp sends out a powerful beam. このランプは強い光線を出す。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 Tourists have increased in number. 観光客の数が増えた。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 He was excited to see the beautiful scenery. 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 All plants need water and light. 植物はみな水と光を必要とします。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 Light has come into the world. 光が世にやって来た。 A guide conducted the visitors round the museum. ガイドは観光客に博物館の案内をした。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 Never have I seen such a peaceful sight. 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。 It was a moving sight. それは感動的な光景だった。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 Never shall I forget the sight. その光景をけっして忘れることは無いでしょう。 He was brilliant in the morning sun. 彼が朝日を受けて光り輝いていた。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。