The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
He was amazed at the sight.
彼はその光景を見てひどく驚いた。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
He came as a witness to testify concerning that light.
この人は光についてあかしするために来た。
I'm really flattered to hear that.
お褒めにあずかって光栄です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was frightened by the sight.
彼はその光景を見てぎょっとした。
That scene was branded on her memory.
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
My father polished his car till it shone.
父は自分の車を光るまで磨いた。
What he is today he owes to his father.
彼が今日あるのも親の七光りさ。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
The honor is more than I deserve.
それは身にあまる光栄です。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
I can see the light.
私は光が見える。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
My eyes are very sensitive to the light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Iron not used soon rusts.
使っている鎌は光る。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.