UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
English is useful in diplomacy and tourism.英語は外交や観光事業に有効である。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
Water reflects light.水は光を反射する。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License