Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 A beam of sunlight came through the clouds. 雲間から一条の光が漏れてきた。 She was sunbathing at that time. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 It is quite a sorry sight. まったく悲しい光景だ。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 He was amazed at the sight. 彼はその光景を見てひどく驚いた。 I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。 The snow was brilliant in the morning sun. 雪が朝日をうけて光り輝いていた。 Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 I was frightened by the sight. その光景を見てぎょっとした。 We have seen his glory. 私たちはこのかたの栄光を見た。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Where is the tourist information office? 観光案内所はどこですか。 He was excited to see the beautiful scenery. 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 She paled at the sight. 彼女はその光景に青くなった。 The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた。 He came only as a witness to the light. ただ、光についてあかしするために来たのである。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 You should protect your eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 The room was bathed in sunshine. その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 The sunbeam acts upon the skin. 日光は皮膚に作用する。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 He could not bear to see the scene. 彼はその光景を見るのに耐えられなかった。 There are many tourists in the city on holidays. 休みの日は観光客でいっぱいです。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 My eyes are very sensitive to light. 目が光に対してすごく敏感なのです。 We have seldom seen such a sight! そんな光景はめったにお目にかかれない。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 Hardly ever have we seen such a night! そのような光景を目にするのは、まずまれだ。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 Those jets were faster than lightning. そのジェット機は稲光より速かった。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 Fibre-optic cables can carry huge amounts of information. 光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。 The house deprived us of light. その家は我々から光を奪った。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 That scene was branded on her memory. その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 At that time, she was bathing in the sun. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 This is the most beautiful sight that I have ever seen. これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 What he is today he owes to his father. 彼が今日あるのも親の七光りさ。 Please refer to the tourist information office. 観光案内所に問い合わせてください。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 We would like to visit Nikko during this summer vacation. この夏休みは日光に行きたい。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 The story reminds me of a certain sight. その話を聞くと私はある光景を思い出す。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 The big building was blazing with lights. 大きな建物は光でこうこうと輝いていた。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Light travels faster than sound. 光は音よりも速く進む。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 And God said: Let there be light. And there was light. 神光あれと言給ひければ光ありき。 If you see the sight, you'll go bananas. もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 A strange sight greeted her eyes. 異様な光景が彼女の目に留った。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景であった。 Wow, it's swarming with tourists! うわぁ、観光客だらけ。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The town is always crawling with tourists. その町はいつも観光客でごった返している。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 The honor is more than I deserve. それは身にあまる光栄です。 His eyes flashed with anger. 彼の目は怒りでギラっと光った。 Sunglasses protect our eyes from the sun. サングラスは日光から目を守ってくれる。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 Darkness is the absence of light. 闇とは光がないことです。 He has never been crowned with such glory. 彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 Are there many tourists in Armenia? アルメニアには観光客が大勢いますか。 Many tourists come to this island every year. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 The people in this town, generally speaking, are kind to visitors. 一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The island showed black in the moonlight. 島は月光の中に黒々と見えた。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。