The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
My eyes are very sensitive to light.
目が光に対してすごく敏感なのです。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Kyoto depends on the tourist industry.
京都は観光産業に依存している。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
I can see the light.
私は光が見える。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Time flies like an arrow.
光陰矢の如し。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
It was a sublime scenery.
それは崇高な光景であった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Naples gathers many tourists.
多くの観光者がナポリにおしかける。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The sight made my blood freeze.
その光景を見て血が凍った。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.