UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
I'm really flattered to hear that.お褒めにあずかって光栄です。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License