Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 Have you ever been to Nikko? 日光へ行ったことがありますか。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 The stars are shining in the sky. 星が空に光っています。 This room doesn't get much sunlight. この部屋はあまり日光が当たらない。 Would you give me some travel brochures from your country? 観光案内書をもらえますか。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I am highly honored by the presence of the president. 社長にご出席いただき光栄に存じます。 Sunlight pours into the room through the window. 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 This room gets little sunshine. この部屋はあまり日光が当たらない。 The light is completely blocked out by the big tree. この大木で光がすっかりさえぎられている。 Never in my life have I seen such a peaceful sight. 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。 He came as a witness to testify concerning that light. この人は光についてあかしするために来た。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 The true light that gives light to every man was coming into the world. すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。 I had never seen a more beautiful sight. それ以上美しい光景は見た事が無かった。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 The sudden glare hurt his eyes. 突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。 It was a sublime scenery. それは崇高な光景だった。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 She screamed at the flash of lightning. 彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。 But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 She shut her eyes because the light was so strong. あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。 The velocity of light is about 186,000 miles per second. 光の速度は秒速およそ186、000マイルである。 Do you have any sightseeing tours of this town? この町を観光できるツアーがありますか。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 Her letter cast a new light on the matter. 彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 We visited Nikko the next day. 私たちは翌日日光を訪れた。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 He felt like crying at the sight. 彼はその光景を見て泣きたくなった。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 You should see the sight. あなたはその光景を見るべきである。 I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 We have seen his glory. 私たちはこのかたの栄光を見た。 I am honored to meet you. お目にかかれて光栄です。 The tourists as well as local people come to the square for shopping. 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 The light became weaker and weaker. 日の光がだんだん衰えてきた。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 The star which shines up there is Jupiter. あの上の方で光っている星は木星です。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 I am honored that you should ask me to speak. 発言を求められたことを光栄に思います。 Many tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 We had better protect our eyes from direct sunlight. 直射日光から目を守った方がいい。 The waiting car was big and black and shiny. 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼は観光バスの運転手です。 She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 There are many tourists in town. 町には観光客が大勢います。 The lightning flashed. 稲妻が光った。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 The moonlight shone brightly. 月の光が明るく輝いた。 My father polished his car till it shone. 父は自分の車を光るまで磨いた。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 Do you have a guide map of the city? 都市の観光地図はありますか。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 She sets your world alight. お前の世界へ光をもたらす。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 She was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 The sight arrested my attention. その光景に注意を引かれた。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 The clouds opened and the sun shone through. 雲間が開け光が射した。 The sight made my flesh creep. その光景を見て私はぞっとした。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 All of a sudden, the lights went on. 突然その光はついた。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Have the tourists all gone on board? 観光客たちは全員搭乗しましたか。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 The town was deluged with tourists in summer. 夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。 The little cabin was bathed in moonlight. 小さな山小屋は、月の光に包まれていた。 The stars were twinkling in the sky. 星が空できらきら光っていた。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。