UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Darkness is the absence of light.闇とは光がないことです。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
That blue-white shining star is Sirius.あの青白く光っている星がシリウスです。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The sight made a chill run down my spine.その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The diamond shone brightly.ダイヤは明るく光った。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License