The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Black cloth absorbs light.
黒い紙は、光を吸収する。
The tourists wandered around the stores.
観光客は店を次々に見て回った。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
They could not help being touched by the sight.
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
I have never been to Nikko.
いままでに日光に行ったことがない。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
A red light is often used as a danger signal.
赤い光は危険信号としてよく用いられる。
They exposed the books to the sun.
彼らはその書物を日光に当てた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町を観光した。
I can see the light.
私は光が見える。
I was frightened by the sight.
その光景を見てぎょっとした。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.