UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
I'm glad to see you.お会いできて光栄です。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so.カミナリが光ったその後【くわばらくわばら】と唱えたもしくは、唱える人を見たことがあるだろう。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
In him was life, and that life was the light of man.このかたに命があった。この命は人の光であった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
She shut her eyes because the light was so strong.あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We found a beam of light in the night sky.夜空に光線が見えた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License