The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The light travels at about 186,000 miles a second.
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
I am honored to meet you.
お目にかかれて光栄です。
I'm glad to meet you, too, Mr Ito.
私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
The honor you are giving me is more than I deserve.
身に余る栄光。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
Water reflects light.
水は光を反射する。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
This building is one of the many glories of Venice.
この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The scene made my stomach turn.
その光景で気分が悪くなった。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I could not help laughing at the sight.
その光景を見て笑わずにはいられなかった。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We saw terrible scenes on TV.
私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Light has come into the world.
光が世にやって来た。
I was frightened at the sight.
その光景を見てぎょっとした。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The moonlight shone brightly.
月の光が明るく輝いた。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
It's a great honor to have had the King visit our city.
国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
She was surprised at the sight.
彼女はその光景におどろいた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park
私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
She sets your world alight.
お前の世界へ光をもたらす。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
Many people admire Nikko.
多くの人々が日光を誉める。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Hardly ever have we seen such a night!
そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I was frightened by the sight.
その光景を見て肝をつぶした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
I couldn't help laughing at the sight.
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
Every woman was shocked at the sight.
どの女性もその光景にショックを受けた。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Canada is a great place for sightseeing.
カナダは観光にはすばらしい所だ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?