The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The true light that gives light to every man was coming into the world.
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The sun gives us light and heat.
太陽は光と熱を与えてくれる。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
Tourists have increased in number.
観光客の数が増えた。
They set out on a sightseeing tour.
彼らは観光旅行に出かけた。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The scene was burned into my memory.
その光景は私の記憶に焼きついた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He did nothing but stand watching the scene.
彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
A beam of sunlight came through the clouds.
雲間から一条の光が漏れてきた。
Don't expose this chemical to direct sunlight.
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
The lightning flashed.
稲妻が光った。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
I want to get a sightseeing visa.
観光ピザを取りたいのですが。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
直射日光から目を守った方がいい。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
My blood curdled at that sight.
その光景を見て血の凍る思いがした。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He was excited to see the beautiful scenery.
彼はその美しい光景を見てわくわくした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
I like reading by daylight.
僕は日の光で本を読むことが好き。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
The sight made my flesh creep.
その光景を見て私はぞっとした。
Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です。
He lost his breath at the sight.
彼はその光景にはっと息をのんだ。
A lot of tourists invaded the island.
多くの観光客がその島に押し寄せた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
He was watching the scene with breathless interest.
彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.