The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '光'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He himself was not the light.
彼は光ではなかった。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
The sunbeam acts upon the skin.
日光は皮膚に作用する。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
The star which shines up there is Jupiter.
あの上の方で光っている星は木星です。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
The island showed black in the moonlight.
島は月光の中に黒々と見えた。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
He has never been crowned with such glory.
彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Never have I seen such a peaceful sight.
私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The diamond shone brightly.
ダイヤは明るく光った。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
I would be honored to give you a showing in my gallery.
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
All that glitters is not gold.
光るものすべてが金ではない。
The room was bathed in sunshine.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
Too many trees deprive a house of light.
木が多すぎると家に光が射さない。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
What are the points of interest here?
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
If you see the sight, you'll go bananas.
もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.