UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
He came as a witness to testify concerning that light.この人は光についてあかしするために来た。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
How time flies!光陰矢のごとし。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Do you have any sightseeing tours of this town?この町を観光できるツアーがありますか。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License