UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
We were surprised at the sight.私たちはその光景に驚いた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
I'm a tourist too.私も観光客です。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
I am honored to meet you.お目にかかれて光栄です。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Light has come into the world.光が世にやって来た。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
That scene was branded on her memory.その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
I must replace that fluorescent lamp.そこの蛍光灯を交換しないといけない。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
If you wash it, your car will shine in the sun.洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
What place did you see?どこを観光しましたか。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.光は秒速186、000マイルで進む。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The glaring light is hurtful to the eyes.そのどぎつい光は目に悪い。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I was frightened by the sight.その光景を見てぎょっとした。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I would be honored to give you a showing in my gallery.私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
There are many foreign tourists in Asakusa.浅草には外国人観光客が多い。
The lake was gleaming in the bright sunshine.湖は明るい日の光を受けて光っていた。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
It is a privilege to meet you.あなたにお会いできて光栄です。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License