UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Those jets were faster than lightning.そのジェット機は稲光より速かった。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
How time flies!光陰矢のごとし。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The big building was blazing with lights.大きな建物は光でこうこうと輝いていた。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The tourists wandered around the stores.観光客は店を次々に見て回った。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The sun faded the lettering on the sign.日光で看板の文字があせた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Water reflects light.水は光を反射する。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The town is always crawling with tourists.その町はいつも観光客でごった返している。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I took a trip to Nikko last week.私は先週日光へ旅行した。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
What place did you see?どこを観光しましたか。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
There was thunder and lightning last night.ゆうべは雷がなって稲光がした。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
I want to get a sightseeing visa.観光ピザを取りたいのですが。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License