UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The sight was too miserable to look at.その光景は目も当てられなかった。
I'm a tourist too.私も観光客です。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
It is strange how vividly I remember the scene.その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼は観光バスの運転手です。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
The light is completely blocked out by the big tree.この大木で光がすっかりさえぎられている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
The moonlight shone brightly.月の光が明るく輝いた。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
She sets your world alight.お前の世界へ光をもたらす。
He himself was not the light.彼は光ではなかった。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
My eyes are very sensitive to light.目が光に対してすごく敏感なのです。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
How time flies!光陰矢のごとし。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
The light became weaker and weaker.日の光がだんだん衰えてきた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Too many trees deprive a house of light.木が多すぎると家に光が射さない。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The glow of the light was intense.光の輝きが強かった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Light is no less necessary to plants than water.光は、水と同じように植物にとって必要だ。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
All that glitters is not gold.光るものすべてが金ではない。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The scenery was beautiful beyond description.その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License