UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '光'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
We visited Nikko the next day.私たちは翌日日光を訪れた。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The eye is sensitive to light.目は光りに敏感である。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
This room gets little sunshine.この部屋はあまり日光が当たらない。
The light penetrates the darkness.光は闇を貫く。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
Time flies like an arrow.光陰矢の如し。
My eyes are very sensitive to the light.目が光に対してすごく敏感なのです。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
My apartment gets plenty of sunshine.私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
I can see the light.私は光が見える。
He came only as a witness to the light.ただ、光についてあかしするために来たのである。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Sunlight makes my room warm.太陽の光が私の部屋を暖かくする。
The room was illuminated with red lights.その部屋は赤い光で照らされていた。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
The moon was on the lake.月の光が湖を照らしていた。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
What are the points of interest here?ここの観光名所にはどんなところがありますか。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
The little cabin was bathed in moonlight.小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
You can get energy from the sunshine.日光からエネルギーを得る事ができる。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
How time flies!光陰矢のごとし。
Do you have a sightseeing brochure for this town?この町の観光パンフレットはありますか。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The light travels at about 186,000 miles a second.光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Then, when you're making CG, how should you use light sources?では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
The light from the moon is weak.月の光が弱い。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町の観光をした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.「ああ。きれいなお星様」  呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
No cross, no crown.苦労なしに栄光はない。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The sun gives light and heat.太陽は光と熱を出す。
My eyes were intent on the scene.私の目はその光景に吸い付けられた。
He has never been crowned with such glory.彼はかつてそのような栄光を与えられたことはなかった。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I'm charmed to meet you.お会いできて光栄です。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Tourism generated many new jobs.観光が多くの新しい仕事を生み出した。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He was dazzled by the bright light.彼は強い光に目が眩んだ。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
Iron not used soon rusts.使っている鎌は光る。
Visitors to that town increase in number year by year.その町への観光客は年々増えている。
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The light shines in the darkness.光は闇の中に輝いている。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License