Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 He saw the scene by accident. 彼は偶然その光景を見た。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 That child was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 I wondered at the sight. 私はその光景におどろいた。 Let's all make a toast to our glory days. 僕達の栄光の日々に乾杯! Light waves travel through space and various kinds of materials. 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 The tourists wandered around the stores. 観光客は店を次々に見て回った。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 She was surprised at the sight. 彼女はその光景におどろいた。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Tourism generated many new jobs. 観光が多くの新しい仕事を生み出した。 She was left in the sun too long. その子はあまりにも長く日光にさらされた。 A number of tourists were injured in the accident. 多くの観光客がその事故で負傷した。 Then, when you're making CG, how should you use light sources? では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 He was frightened at the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The sight struck me with wonder. その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 Canada is a great place for sightseeing. カナダは観光にはすばらしい所だ。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 We saw terrible scenes on TV. 私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 Kyoto gets lots of visitors from all over the world. 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 It was a great privilege working with you. あなたと仕事ができて光栄でした。 The sight was too miserable to look at. その光景は目も当てられなかった。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 The moon was on the lake. 月の光が湖を照らしていた。 I saw the sight and laughed in spite of myself. その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 The glaring light is hurtful to the eyes. そのどぎつい光は目に悪い。 She stood astonished at the sight. 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 He saturated himself with sunshine. 彼は日光を全身に浴びた。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 A beam of sunlight came through the clouds. 雲間から一条の光が漏れてきた。 A lot of tourists invaded the island. 多くの観光客がその島に押し寄せた。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 I like reading by daylight. 僕は日の光で本を読むことが好き。 They made much of what they saw. 彼らはその光景を重大視した。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 Naples gathers many tourists. 多くの観光者がナポリにおしかける。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 Visitors to that town increase in number year by year. その町への観光客は年々増えている。 He was frightened by the sight. 彼はその光景を見てぎょっとした。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The sunbeam acts upon the skin. 日光は皮膚に作用する。 In him was life, and that life was the light of man. このかたに命があった。この命は人の光であった。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 I'm glad to see you. お会いできて光栄です。 The stars twinkling in the night sky looked like jewels. 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 Is there a tour guide available? 観光ガイドは雇えますか。 Man likes bright sunshine. 人は明るい日の光を好む。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 They say that every year the number of tourists is greatest in October. 毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Artificial light is produced by means of electricity. 人工的な光は電力という手段によって作られた。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 Are there any tours of the city? 市内観光ツアーがありますか。 Too many trees deprive a house of light. 木が多すぎると家に光が射さない。 The dog hid under the bed whenever lightning flashed. 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 He was excited to see the beautiful scenery. 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 The light shines in the darkness. 光は闇の中に輝いている。 We were surprised at the sight. 私たちはその光景に驚いた。 This building is one of the many glories of Venice. この建物はベニスにあるたくさんの栄光の一つだ。 He went to Hawaii to do some sightseeing. 彼は観光でハワイに行った。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 My father polished his car till it shone. 父は自分の車を光るまで磨いた。 The diamond shone brightly. ダイヤは明るく光った。 How time flies! 光陰矢のごとし。 It is strange how vividly I remember the scene. その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 The lake was gleaming in the bright sunshine. 湖は明るい日の光を受けて光っていた。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 They set out on a sightseeing tour. 彼らは観光旅行に出かけた。 The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen. 日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。 My apartment gets plenty of sunshine. 私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) I would be honored to give you a showing in my gallery. 私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 I was much frightened at the sight. その光景を見て私は肝をつぶした。