UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I'm sorry.御免なさい。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I apologize.御免なさい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License