UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I apologize.御免なさい。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I'm sorry.御免なさい。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License