UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License