UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus