UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I'm sorry.御免なさい。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I apologize.御免なさい。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License