UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I'm sorry.御免なさい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
I apologize.御免なさい。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License