UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
I'm sorry.御免なさい。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I apologize.御免なさい。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License