UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I'm sorry.御免なさい。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I apologize.御免なさい。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License