UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I apologize.御免なさい。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I'm sorry.御免なさい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
My nephew was excused on the grounds of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License