UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I'm sorry.御免なさい。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I apologize.御免なさい。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
All our children are immune to measles.うちの子供はみな、はしかには免疫がある。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License