UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
He is bent on getting the driving license.彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
I apologize.御免なさい。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I got my license this summer.私はこの夏に免許を取った。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は刑期に服した後赦免された。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I'm sorry.御免なさい。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
The suspect wanted to avoid being arrested.容疑者は逮捕を免れたいと思った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
I am immune to smallpox.私は天然痘に免疫になっている。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Again I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License