The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。
People took pity on the orphan.
人々はその孤児を哀れんだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
We need more medical care for infants.
幼児に対する医療がもっと必要である。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was struck with polio when he was five.
彼は五歳の時に小児麻痺にかかった。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
He may well be said to have been a fortunate man.
彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
You are a troublemaker.
君は問題児ですね。
Admission is free for preschool children.
未就学児入場無料。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
The nursery toilet door was shut.
託児所のトイレのドアは閉まっていた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
That publisher specialises in children's books.
その出版社は児童文学を専門にしている。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
She majors in child psychology.
彼女は児童心理学専攻だ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He has two children, aged 4 and 1.
彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば孤児を得ず。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is said that she looked after the orphan.
彼女はその孤児の世話をしたそうです。
Mary is a mother of two.
メアリーは2児の母である。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.