UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
There are some cookies in the jar.クッキーが瓶の中に入っている。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
This camera is not loaded with film.このカメラにはフィルムが入っていない。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He did not like her manner of speech.彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Jim must be hospitalized at once.ジムはすぐに入院させなければならない。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Is this new model available on the market?この新しい型は市場で手に入りますか。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
This hotel does not take dogs.このホテルは犬は受け入れない。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
The bucket is full of water.バケツに水がいっぱい入っている。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
I don't like any of these hats.これらの帽子はどれも気に入らない。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
There's something in here.ここに何かが入っている。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
You like it?気に入る?
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
The gate is too narrow for a car.その門は狭すぎて車は入れません。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Mix eggs with sugar.卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I put some cream in my coffee.私はコーヒーにクリームを入れます。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Where did you get this?それを何処で手に入れたの。
You don't have to stay in the hospital.入院しなくてもいいです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
What will we do about getting tables, chairs and such?椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License