UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
He filled the bucket with water.彼はバケツに水をいっぱい入れた。
My mum is about to take a bath.母は、お風呂に入ろうとしている。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
She expected to have called on her mother in hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
I don't like this one.これは気に入らない。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The plan has been generally accepted.その計画は一般に受け入れられている。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
How did you come by this painting?この絵をどうやって手に入れたのですか。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Will you join our club?私たちのクラブに入らない?
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
I took off my hat and entered the church.私は帽子を取り、教会に入った。
My sister belonged to the basketball club last year.私の妹は昨年バスケット部に入っていた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He slid the money into my pocket.彼は金を私のポケットにそっと入れた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He is displeased with their way of reception.彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
This gun is out of bullets.この銃には弾が入っていません。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It seems that Alice is very pleased with the suit.アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?コーヒー入れるけどあなたもいる?
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
"You'd better come in," the man said.入りなさい、とその男は言った。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
It's in the overhead compartment.お席の上の棚の中に入っております。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
She did not buy the dress, which she liked very much.彼女はそのドレスがとても気に入ったけれども買わなかった。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I put my suitcase in the trunk.私はスーツケースを車のトランクに入れた。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
I belong to the brass band, and so does my brother.私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
How did you come by this money?どうやってこの金を手に入れたのか。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
In came Mary.メアリーが入ってきた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License