UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Our entrance examination was near at hand.入学試験が間近に迫っていた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
He's sick and was hospitalized.病気で病院に入院した。
I wonder who's buried in that tomb.あのお墓には誰が入っているのだろう。
He gave in to my views.彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
My father is in the hospital now.父は今入院しています。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
This gun is out of bullets.この銃には弾が入っていません。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
I took off my hat and entered the church.私は帽子を取り、教会に入った。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
This was how he entered the university.このようにして、彼はその大学に入学した。
Could you please give the baby a bath?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
No Trespassing.立ち入り禁止。
The garden is tended with great care.その庭は手入れが行き届いている。
The boy put his hands in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
You put far too much pepper in it.コショウを入れすぎたね。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Bring him in.彼を中に入れなさい。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The boy put his hands in his pockets.その少年はポケットに手を入れた。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
He seems to be very fond of the boy.彼はその少年が気に入っているらしい。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
Computers are being introduced into this company.コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License