UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Barricades across driveways say "Keep Out."車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
The instant he came in, he fell down.入ってくるなり、彼は倒れた。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
I hope you'll like it.気に入ってくれるといいな。
Let me in.私も入れてください。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
I got some sand in my eye.目に砂が入りました。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He kicked the ball into the goal.彼はボールをゴールに蹴り入れた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
I'd like to try out the aerobics class for a day.エアロビクス教室に一日入学したいのですが。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
The gun was out of shot.銃にはたまが入ってなかった。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
Now, I put this card into the hat. See?さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
Next week a family will move in.来週になると一家族が入ってくる。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
I can't pretend to like him.彼を気に入っているふりなどできない。
Some boys came into the classroom.何人かの少年が教室に入ってきた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
What is it you got?手に入れたものは何だ?
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
The bottle is filled with water.そのボトルに水がいっぱい入っている。
He seems to be very fond of the boy.彼はその少年が気に入っているらしい。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I got that for almost nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
She made arrangements to get him into a good hospital.彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
This house must be done up.この家は手入れをしなければならない。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
She entered this school last year.彼女は昨年この学校に入学した。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
The kitten wanted in.子猫は中に入りたがった。
I don't like the idea much.その考えはあまり気に入らない。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Is there gas inside the car?車にガスが入ってる?
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License