The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."
「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
Masaru wants to join the English Club.
マサルは英語部に入りたがっています。
The negotiation has entered upon a new phase.
交渉は新局面に入った。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Fill out the form in ballpoint.
ボールペンで申込書に記入しなさい。
My hands became swollen up while taking a long bath.
長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I don't like that idea.
そのアイデアは気に入らない。
The boy came running into the room.
少年は走って部屋に入ってきた。
Will you join us?
君も仲間に入りませんか。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
Don't come into my room.
私の部屋の中へ入ってこないで。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.
醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Put some salt into the boiling water.
沸騰している湯に塩を入れなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
She likes the beautiful pearl necklace very much.
彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ。
Put more salt in the soup.
スープにもっと塩を入れろ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Why don't you have your bath now?
早くお風呂に入りなさい。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
こんなへまをして、穴があったら入りたいよ。
This ticket lets two people in.
この切符で二人入れる。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
"You'd better come in," the man said.
入りなさい、とその男は言った。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I'll get in.
僕は中に入ろう。
He gave me a toy box.
彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
The new boy is distant because he does not know us.
その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
Tom likes his new car.
トムは新しい車を気に入っている。
My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Our principal wanted to admit Bob to our school.
校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
The property was purchased with laundered political money.