UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
Could you tell me what to put here?ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Imported cars are in strong demand.輸入車の需要は強い。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I like it very much.とても気に入ってます。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
She made arrangements to get him into a good hospital.彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Is the water hot enough to make the tea?お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I got tickets yesterday.昨日チケット手に入れたんだ。
How did you come by such a large sum of money?どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She went in to get it.彼女はそれを取りに中へ入っていった。
He entered junior high school.彼は中学校に入った。
What's in your suitcase?スーツケースには何を入れてるの?
Let me in, please.私を中に入れてください。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I've had full dentures for two years.総入れ歯にして2年がたちます。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
How did you come by such a large sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
Sam joined the army when he was eighteen.サムは18才で入隊した。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Don't intrude on her privacy.彼女のプライバシーに介入するな。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Takeo felt in his pocket for the ticket.建雄はポケットに手を入れて券を探した。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
He gave in to my views.彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She entered this school last year.彼女は昨年この学校に入学した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
I have life insurance.私は生命保険に入っています。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Did you notice him coming in?彼が入ってきたのに気づきましたか。
Come in.入っておいでよ。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
He was standing with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて立っていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I'll get in.僕は中に入ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License