The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost.
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
See to it that no strangers come into this room.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
What's the purpose of your visit?
入国の目的は何ですか。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
They sell imports at that store.
あの店では輸入品を売っている。
Open the curtains and let the sunshine in.
カーテンを開けて日光を入れなさい。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを入力した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He turned a deaf ear to me.
彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
For some reason the microphone didn't work earlier.
さっきなぜかマイクが入らなかった。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Would you mind making tea for me?
お茶を入れていただけませんか。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
I was taking a bath when he came.
彼が来たとき、私は風呂に入っていました。
Come on in!
入っておいでよ。
Won't you share my umbrella?
私の傘に入りませんか。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it.
その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。
It's okay if you go in there and take a seat.
そこに入っても座っても結構です。
I had been reading for an hour when he came in.
彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Hitler led Germany into war.
ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
You like it, huh?
気に入った?
I got the roller skates for nothing.
私はそのローラースケートをただで手に入れた。
Don't speak with your mouth full.
口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
But maybe guys don't like them.
でも男性はああゆうのは気に入らないようね。
Why don't you join our party?
私たちの仲間に入りなさい。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
She has not yet had her name entered in her husband's family.
彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
The gun was out of shot.
銃にはたまが入ってなかった。
Please tell me the requirements for admission to the college.
その大学の入学資格を教えて下さい。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons