UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But maybe guys don't like them.でも男性はああゆうのは気に入らないようね。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
What's the purpose of your visit?入国目的は何ですか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
He accepted my idea.彼は私の考えを受け入れた。
You have something in your pockets, don't you?ポケットに何か入れてるでしょ。
Children don't like to take a bath.子供は入浴するのが好きではない。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Bathe the baby, won't you?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I got some shampoo in my eyes. It burns!シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
In came Mary.メアリーが入ってきた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She took the entrance exam yesterday.昨日彼女は入学試験を受けた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Put him in.彼を中に入れなさい。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I have been in the hospital for the last month.私はこの1ヶ月入院していました。
I took off my hat and entered the church.私は帽子を取り、教会に入った。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Would you like to join our team?私たちのチームに入りませんか。
That can't be Mary. She is in hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
He was soon accepted into the family.彼は間もなく家族に受け入れられた。
I am very much pleased with my new maid.私は新しい女中がたいへん気に入っている。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進入を遮断した。
She put lots of sugar in the coffee.彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He looks pleased with his new car which he bought yesterday.彼は昨日買った車を気に入っているようだ。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
To her joy, she passed the entrance examination.嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I put some milk in my coffee.コーヒーにミルクを入れた。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Fill out the form in ballpoint.ボールペンで申込書に記入しなさい。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner.私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
The house is vacant.あのいえは今誰も人が入っていない。
Let me in.私も入れてください。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I would like to purchase your latest mail order catalogue.メールオーダー用のカタログを購入したいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License