UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm happy you liked it.気に入ってくれて嬉しいよ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
She stripped the child and put him in the bath.彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
I will join a golf club.私はゴルフクラブに入会するつもりです。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
She put it in the box.その子はそれを箱の中に入れました。
I don't like this one; show me another.これは気に入らないから別なのを見せてください。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
The bank was held up last night.昨夜その銀行に強盗が入った。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
She poured me some tea.彼女は私にお茶を入れてくれた。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
I poured water into the bucket.私はバケツに水を入れた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
There isn't any film in this camera.このカメラにはフィルムが入っていない。
I got some shampoo in my eyes. It burns!シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
I can't pretend to like him.彼を気に入っているふりなどできない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Apply within.応募の方はお入りください。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
My mum is about to take a bath.母は、お風呂に入ろうとしている。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
What is the reason you want to enter this college?本学に入学したい理由は何ですか。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
Come in.お入りください。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Where can I buy a live tiger?どこで生きているトラを購入することができますか。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
How do you make your money?どのようにすればお金が手に入りますか。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Tom entered the password.トムはパスワードを入力した。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
He entered junior high school.彼は中学校に入った。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
I entered a restaurant and had lunch.私はレストランに入って昼食を食べた。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
My mother is in the hospital now.母は今入院しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License