UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like it, either.私もそれは気に入りません。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
She is giving the baby a bath.彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The Inca took baths more often than Europeans.インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
When are you going on summer vacation?いつから夏休みに入りますか。
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
How did you come by those rare books?あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
You put in too much pepper.コショウを入れすぎたね。
I cannot accept the fact that he is dead.私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
He entered the garden secretly.彼は密かに庭に入り込んだ。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
She went inside.彼女は内へ入っていきました。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
This box contains five apples.この箱にはリンゴが五つ入っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I bought two tickets for a concert.私はコンサートの入場券を2枚買った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
How would you like to join the dance club?ダンス部に入部しませんか。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.こんなへまをして、穴があったら入りたいよ。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He gave me a toy box.彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
I would like to purchase your latest mail order catalogue.メールオーダー用のカタログを購入したいと思います。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He belongs to our tennis team.彼は私達のテニスチームに入っている。
What time does the club open?入場は何時からですか。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
I obtained the painting at an auction.競売でその絵画を手に入れた。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
There is a little water in the glass.コップに少し水が入っている。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Have you ever been inside Tom's house?トムの家に入ったことはありますか?
Where did you get this?それを何処で手に入れたの。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
He passed the entrance examination.彼は入学試験に合格した。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Let's get down to business.本論に入ろう。
I usually take a bath before going to bed.私はたいてい寝る前に入浴する。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
For some reason the microphone didn't work earlier.さっきなぜかマイクが入らなかった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License