The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.
入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I would like you to post this letter.
私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に食べ物を入れた。
Could you tell me what to put here?
ここには何を記入したらよいか教えてくださいますか。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I like it very much.
とても気に入ってます。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Is the water hot enough to make the tea?
お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I forgot to put film in the camera.
カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
We might otherwise have to reconsider the purchase.
そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I got tickets yesterday.
昨日チケット手に入れたんだ。
How did you come by such a large sum of money?
どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She went in to get it.
彼女はそれを取りに中へ入っていった。
He entered junior high school.
彼は中学校に入った。
What's in your suitcase?
スーツケースには何を入れてるの?
Let me in, please.
私を中に入れてください。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I've had full dentures for two years.
総入れ歯にして2年がたちます。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
How did you come by such a large sum of money?
あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.
ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
I put the money into the safe.
金庫に金を入れる。
Quickly buy all required items.
必要な物品を急いで購入しなさい。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
I'm sure you like your new job.
新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She entered this school last year.
彼女は昨年この学校に入学した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
It was difficult for me to find the entrance to that building.
その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Add a little more milk to my tea, please.
私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進入を遮断した。
I have life insurance.
私は生命保険に入っています。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
The police have made hundreds of drug busts across the country.
警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Did you notice him coming in?
彼が入ってきたのに気づきましたか。
Come in.
入っておいでよ。
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
He shall not come into this house again.
彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.
お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
He was standing with his hands in his pockets.
彼はポケットに手を入れて立っていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.