UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put all your waste paper in this basket.ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
They became all the better friends because they entered the same college.彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
I don't want to get a full denture.総入れ歯にはしたくないのです。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Who's your favorite super hero?あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
His opinion was not accepted.彼の意見は受け入れられなかった。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The gun was out of shot.銃にはたまが入ってなかった。
What kind of fruit do you want?どんなくだものがご入用ですか。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I belong to the swimming club.私は水泳部に入っています。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Let me in.中に入れてください。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
That should be pleasing to anyone.だれにでも気に入ってもらえますよ。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
Is there any salad oil in the bottle?そのビンにサラダオイル入っている?
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
I let the cat in.私は中へ猫を入れた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Graham Greene is one of my favorite authors.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I want a box in which to keep these toys.私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。
My mum is about to take a bath.母は、お風呂に入ろうとしている。
I like neither of them.私はそれらのどちらも気に入りません。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
The burglar got in through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I let in the cat.私は中へ猫を入れた。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
Will you join our club?私たちのクラブに入らない?
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
What's the purpose of your visit?入国の目的は何ですか。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
How did you come by this painting?この絵をどうやって手に入れたのですか。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
I like that answer.その答え、気に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License