UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
She stripped the child and put him in the bath.彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。
He joined the opposing team.彼は相手チームに入った。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら?
Some boys came into the classroom.何人かの少年が教室に入ってきた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
She would not admit him into her apartment.彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
Take a bath and then go to bed.風呂に入り、それから寝なさい。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
There are five apples in the box.箱にはりんごが5個入っている。
I think I'll take a bath tonight.私は今夜ふろに入ろうと思います。
When in Rome, do as the Romans do.郷に入っては郷に従え。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I don't like any of these hats.これらの帽子はどれも気に入らない。
He is likely to pass the entrance examination.彼は入試に合格しそうだ。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Please come in.どうぞ、お入り下さい。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Where did you get those old coins?あの古いコインをどこで手に入れたのか。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
His dance is excellent.彼の踊りは堂に入ってる。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.受付で入院の手続きをしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She poured tea for me.彼女は私にお茶を入れてくれた。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
No Trespassing.立ち入り禁止。
It never occurred to me that she was ill in hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The movie is drawing pretty well.その映画は客入りがとてもいい。
He seems to be very fond of the boy.彼はその少年が気に入っているらしい。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
How many apples?りんごはいくつ入っている?
Have you taken a bath yet, Takashi?隆、もうお風呂に入った?
I'll make tea for you.お茶を入れますよ。
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
That should be pleasing to anyone.だれにでも気に入ってもらえますよ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please insert your card.カードを入れてください。
To her joy, she passed the entrance examination.嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
Come on in.入っておいでよ。
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I put cream in my coffee.私はコーヒーにクリームを入れます。
When she entered the kitchen, no one was there.彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
I studied hard to enter the school.私は、その学校に入学するためによく勉強した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Mother is making tea for us.母がお茶を入れてくれています。
She put a lot of sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
The instant he came in, he fell down.入ってくるなり、彼は倒れた。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License