UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like this jacket.このジャケットは気に入らない。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Do these paintings appeal to you?これらの絵は気に入りましたか。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
He couldn't pass the entrance examination.彼は入試に合格しなかった。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
That was why he entered the university.そういうわけで、彼はその大学に入学した。
There is a little water in the glass.コップに少し水が入っている。
No sugar for you?砂糖は入れないの?
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
She has a tattoo of a lizard on her thigh.彼女はももにトカゲの入れ墨がついています。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Bob filled the pot with water.ボブはポットに水をいっぱいに入れた。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Please share my umbrella.どうぞ傘にお入りください。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
I got the ticket free of charge.私はただでそのチケットを手に入れた。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.父は夕食前に入浴することにしている。
A man with a big dog came in.大きな犬を連れた男が入って来た。
Would you mind terribly making me a cup of coffee?もしよかったら、コーヒーでも入れてくれませんか。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Mother is making tea for us.母がお茶を入れてくれています。
No admittance except on business.用事以外は入場お断り。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
I am taking a bath now.今お風呂に入っているところなんだ。
He is likely to pass the entrance examination.彼は入試に合格しそうだ。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
They were biting like crazy yesterday.いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Shall I get some for you?あなたのためにいくらか手に入れてあげましょうか。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
There is a little money in the bag.袋の中にお金が少し入っています。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
How did you get this money?どうやってこの金を手に入れたのか。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
Do I have to stay in the hospital?入院しなければいけませんか。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Even worms are bought for medical research.虫でさえも医学研究のために購入される。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Why did you fail on the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
This book can't go into the bag.この本はバッグに入らない。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
More guests have come than the hall can hold.ホールに入りきれないほど客がきた。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I don't like any of these hats.これらの帽子はどれも気に入らない。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License