UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
She entered her twenties.彼女は20代に入った。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I am taking a bath now.今お風呂に入っているところなんだ。
Please put this in the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
He is bound to pass the entrance examination.彼はきっと入学試験に合格するだろう。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
She was accepted by Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
The kingdom was invaded by the enemy.その王国は敵に侵入された。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Come on in!入っておいでよ。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
I'd like to get information about your hospital fee.入院費についておたずねしたいのですが。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
This was why he entered the university.こういうわけで、彼はその大学に入学した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
The bullet entered above the knee.弾丸はひざの上に入った。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
There are some cookies in the jar.瓶の中にいくつかクッキーが入っている。
What's in the box?その箱に何が入っているの。
Taro is on the right side of his mother.太郎はお母さんのお気に入りだ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I should like to join the cricket club.クリケットクラブに入りたい。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
He put new film into his camera.彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。
Would you please allow me to treat you to dinner next week?来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
I belong to the brass band, and so does my brother.私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。
She was accepted at Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
I have a bath every day.私は毎日1回おふろに入ります。
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He put milk in his coffee.コーヒーにミルクを入れた。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
It's occupied.入ってます。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
My father visited my uncle in the hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
Please put this into the microwave oven.これを電子レンジに入れて下さい。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I caught sight of him as I entered the room.私はその部屋に入ったとき彼を見かけた。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
I was forced to accept her proposal.わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
My daughter is in the hospital because she was injured in a traffic accident.私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He gave me a toy box.彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
I don't like it, either.私もそれは気に入りません。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I added this website to my favorites.このサイトを私のお気に入りに入れました。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
That was why he entered the university.そのようにして、彼はその大学に入学した。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License