UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
That book may be obtained at a moment's notice.その本はすぐに手に入ります。
Bill was killed by an intruder.ビルは侵入者によって殺された。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
The cat upset the can of fish so that it could eat them.その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I got the ticket for nothing.私はきっぷをただで手に入れた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
What time does the club open?入場は何時からですか。
She made tea for me.彼女は私にお茶を入れてくれた。
He did not like her manner of speech.彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I always take a bath in the morning.私は毎朝、入浴することにしている。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
They sell imports at that store.あの店では輸入品を売っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I got this book for nothing.私はこの本をただで手に入れた。
She came into the room.彼女は部屋に入ってきた。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
Will you join our baseball club?私たちの野球部に入りませんか。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I am not pleased with what you have done.私は君がやったことが気に入りません。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He went into the bank.彼は銀行に入って行った。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Please tell me the requirements for admission to the college.その大学の入学資格を教えて下さい。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
He is pleased with his new car.彼は新しい車が気に入っている。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
She’s been sent to jail for murder.彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
Where on earth did you get that hat?いったいぜんたいその帽子をどこで手に入れたのですか。
What heading does this book come under?この本は何の項目に入りますか。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I have a bath every other day.私は一日おきにふろに入ります。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
There is a little water in the glass.コップに少し水が入っている。
Do you belong to any clubs?君は何かクラブに入っていますか。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
I feel like taking a bath now.今はお風呂に入りたい気分だ。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。
I am on our high school soccer team.高校ではサッカーチームに入っています。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
The bottle is filled with water.そのボトルに水がいっぱい入っている。
I am fond of Cathy.僕はキャシーが気に入っている。
She is constantly in and out of hospital.彼女は入退院を繰り返している。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Come in, the door's open.入ってきてください。ドアは開いています。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
I got some shampoo in my eyes and it burns.シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License