UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Please come in.さあどうぞお入りください。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
She is pleased with her new dress.彼女は新しいドレスが気に入っています。
Do come in!さあどうぞお入りください。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
How would you like your coffee?コーヒーに何か入れますか。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Do you like it?気に入る?
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試合格のために頑張って勉強している。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Is this new model available on the market?この新しい型は市場で手に入りますか。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
We are Millwall. No-one likes us, we don't care!私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない!
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
This camera is not loaded with film.このカメラにはフィルムが入っていない。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
How did you obtain these old postage stamps?君はどうやってこの古い切手を手に入れたのか。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Come in.入っておいでよ。
I'll put the old bridge back.古いブリッジを元通りに入れておきます。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
What do you have in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
She had a basket full of apples.彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。
Each package contains a score of cigarettes.1箱は20本入りである。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it.お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。
You don't have to stay in the hospital.入院しなくてもいいです。
I am pleased with this watch my father gave me.私は父がくれたこの時計が気に入っている。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
She went into her room to change her dress.彼女は服を変えに部屋へ入った。
I do not like the way he treats others.私は彼の人の扱い方が気に入らない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
You like it?気に入る?
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
He is pleased with the plan.彼はその計画が気に入っている。
Tom picked up the glass of water and took a sip.トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
I got the ticket for nothing.私はきっぷをただで手に入れた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Come on in!さあ、入って入って。
We gained access to the house through the window.どうにか窓から家に入った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
I have taken everything into consideration.私はすべてを考慮に入れた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
You put in too much pepper.コショウを入れすぎたね。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Keep out.立ち入りを禁ず。
I'm a new student.私は新入生です。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License