The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each package contains a score of cigarettes.
タバコ一箱は二十本入りです。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This box contains five apples.
この箱にはリンゴが五つ入っている。
My mum is about to take a bath.
母は、お風呂に入ろうとしている。
A thief broke into the house to steal the money.
強盗が金を盗みにその家に押し入った。
The cowboys rode into an unknown town.
牧童達は馬で名もない町に入っていった。
Hey, turn on the meter first.
おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
She was in the hospital for six weeks because she was sick.
彼女は病気で6週間入院した。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
Tom was in the shower.
トムはお風呂に入っていた。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He gave in to my views.
彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
I'll serve you a cup of nice and hot coffee.
熱いコーヒーを入れてあげましょう。
The boy was admitted to the school.
その少年は入学を許可された。
He said he did not enter the room, which was a lie.
彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
Would you be so kind as to post my letter?
恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
Don't put all your eggs in one basket.
卵をすべて一つのかごに入れるな。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The first thing you have to take into consideration is time.
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"