UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
She expected to have called on her mother in hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
This instant soup comes in individual packets.このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
He couldn't pass the entrance examination.彼は入試に合格しなかった。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
You didn't join that club, did you?きみはそのクラブに入らなかったんだね。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
What's wrong with her? She's looking kind of blue.彼女、どうしたの?ちょっとブルー入ってるけど。
My father has been in the hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
How did you come by that much money?その大金をどうして手に入れたのですか。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
You can't accomplish anything without taking a risk.虎穴に入らずんば、虎子を得ず。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
I entered the restaurant and had lunch.私はレストランに入って昼食をした。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
I entered a restaurant and had lunch.私はレストランに入って昼食を食べた。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He was among those chosen.運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Tom put some food into the dog's dish.トムは犬の食器に食べ物を入れた。
To her joy, she passed the entrance examination.嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
In another paragraph, he put in a comma.別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
I don't belong to the club.私はそのクラブに入ってません。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
This camera is not loaded with film.このカメラにはフィルムが入っていない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We got many grapes.私たちはぶどうをたくさん手に入れた。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Do you belong to any clubs?君は何かクラブに入っていますか。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
Will you join our club?クラブに入りませんか。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I found a pot in which there were several old coins.私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
You like it?気に入る?
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
You like it, huh?気に入った?
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
This glass contains water.このコップには水が入っている。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License