UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
I'll put some coffee on.コーヒーを入れましょう。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He knocked on the door, then came in.彼はドアをノックして、それから入ってきた。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
She expected to have called on her mother in hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
Make a student cram for the entrance examination.入試のために生徒に詰め込み勉強させる。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Tom is taking a bath now.トムは今お風呂に入っている。
I got tickets yesterday.昨日チケット手に入れたんだ。
This glass contains water.このコップには水が入っている。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も手に入らない。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I want to ask you a big favor.折り入って頼みたいことがある。
Mix eggs with sugar.卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
There were many books inside of that box.その箱には本がいっぱい入っていました。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?コーヒー入れるけどあなたもいる?
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Before long, she came into my room.彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
My father visited my uncle in the hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Hating others is foreign to her.他人を憎むことは彼女とは相入れない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He likes coffee without sugar.彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
Either come in or go out.入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
Where is the admission's office?入院の受付窓口はどこですか。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The cat upset the can of fish so that it could eat them.その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Some people were hanging around at the entrance.数人の人が入り口でぶらついていた。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.16歳以下の子供は劇場には入場できません。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License