The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
He was standing at the door.
彼は入り口に立っていた。
That can't be Mary. She is in hospital now.
あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
She filled the vase with water.
彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。
Please remember to post the letter.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
He took a hot bath and turned on the TV.
彼は風呂に入り、テレビをつけた。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Would you like ice?
氷は入れますか、なしでいいですか。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Have you taken a bath yet, Takashi?
隆、もうお風呂に入った?
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Come into the room.
部屋の中に入ってください。
All you have to do is fill in this form.
あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
She was accepted to Harvard.
彼女はハーバード大に入学した。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Please come into the room.
部屋の中に入ってください。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Put the flour on the shelf.
小麦粉を棚に入れて。
The child soon fell asleep in the bed.
子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。
We went into a shop to get some food.
我々は食べ物を買うために店に入った。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Let him in.
彼を中に入れなさい。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Why don't you come in?
どうして入って来ないのか。
He passed the entrance examination.
彼は入学試験に合格した。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Hitler led Germany into war.
ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I don't like this one; show me another.
これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
The burglar shut the child in the closet.
強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.