The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
A stranger came into the building.
見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
He made an apology.
彼はわびを入れた。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
A woman is going into it now.
今1人の女の人が入っていきましたよ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I spent a week in the hospital.
一週間入院していたです。
This hotel does not take dogs.
このホテルは犬は受け入れない。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
She was in the hospital for six weeks because she was sick.
彼女は病気で6週間入院した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
They came in one after another.
彼らは次々に入って来た。
Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
She went into the room and lay on the bed.
彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He has a fair income.
彼にはかなりの収入がある。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
In came Mary.
メアリーが入ってきた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
There is an urgent message for you.
あなたに緊急の伝言が入っています。
Don't speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
I like this house, because it is very comfortable.
この家は住みごこちがよいので気に入っている。
The teacher asked me which book I liked.
先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
I don't belong to the club.
私はそのクラブに入ってません。
Are you going to take the entrance examination?
入学試験を受けるつもりですか。
Last night someone broke into the small shop near my house.
昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
Don't talk with your mouth full.
口にものを入れたまま話してはいけない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
So he went in.
だから彼は入っていった。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
At last, the gem was in his hands.
ついに彼はその宝石を手に入れた。
And so the man came in.
そして、そこでその男は入ってきました。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
She quietly entered the room.
彼女は静かに部屋に入った。
I have a dentist appointment on Monday.
月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Fill in this form.
この用紙に記入しなさい。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Fill in your name and address.
あなたの名前と住所を記入しなさい。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
I have a bath every other day.
私は一日おきにふろに入ります。
Two men wearing ski masks entered the bank.
目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I'll put some coffee on.
コーヒーを入れましょう。
I don't like the way he speaks.
私は彼のしゃべり方が気に入らない。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"