UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
The company is attempting to stagger work hours.会社は時差通勤を導入しようとしています。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
There is only a small audience today.今日は客の入りが悪い。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Come into my room.私の部屋に入りなさい。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
She got into the university with a view to studying English.彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
How many flowers are there in the vase?花瓶には何本の花が入っていますか。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?Windows Media Player の新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
In another paragraph, he put in a comma.別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
Tom opened the door and walked in.トムはドアを開け、中に入った。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.トムは去年買ったジーンズが入らない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
He belongs to the soccer club.彼はサッカー部に入っている。
I can't pretend to like him.彼を気に入っているふりなどできない。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Frankly speaking, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
I didn't hear you come in.入ってきたのが聞こえませんでした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
Let me in.中に入れてください。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
Why don't I try to do something about the garden?庭の手入れでもしようかな。
He likes coffee without sugar.彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Enter by the narrow gate.狭き門より入れ。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
This book is beautifully illustrated.この本には美しい挿絵が入っている。
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License