UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
How often a week do you take a bath?一週間に何回入浴しますか。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
There's too much sugar in the coffee.コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
It was wise of you to accept his offer.あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
How would you like to join the dance club?ダンス部に入部しませんか。
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I hope you'll like it.気に入ってくれるといいな。
I want to enter the club.私はそのクラブに入会したい。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I like that singer a lot.私は、あの歌手が大変気に入っています。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Will you join our baseball club?私たちの野球部に入りませんか。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
Entering a university is not the purpose of my life.大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
What heading does this book come under?この本は何の項目に入りますか。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
When I entered the room, I found a dog.私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。
Do come in.入って。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I was forced to accept her proposal.わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
Take a bath and then go to bed.風呂に入り、それから寝なさい。
I'm going to take a bath.お風呂に入ってくるよ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I don't like this shirt. Show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He gave me a toy box.彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
For what purpose did you break into the house?どんな目的で君はその家に侵入したのですか。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
They yielded their land to the invaders.彼らは土地を侵入者に明け渡した。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
A customer came and so tea was brewed.お客が来たのでお茶を入れた。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
While you are about it, please make some coffee for me.ついでに私にもコーヒーを入れてください。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
I don't want to get a full denture.総入れ歯にはしたくないのです。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I take a bath almost every day.私はほとんど毎日お風呂に入ります。
He's in the hospital.彼は入院している。
Do you have medical insurance?医療保険には入っていますか。
If you pump air into a tire it expands.タイヤに空気を入れれば膨らむ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it.お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License