UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
There are a few books in the bag.かばんの中に本が2、3冊入っています。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
Tom liked that idea.トムはそのアイディアを気に入った。
He was among those chosen.彼は選ばれた人々の中に入っていた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
You were shouting at her and I don't like that.そういうのは気に入らんな。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The company has purchased a new computer system.その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
I can't stand to take another university entrance exam!また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I've got something in my eye.目に何か入った。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Tom tucked his shirt into his pants.トムはシャツをズボンの中に入れた。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
Girls came in one after another.少女が次々に入ってきた。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
That was why he entered the university.そのようにして、彼はその大学に入学した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I need one month to make a permanent bridge for you.ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
While he was studying, he fell asleep.彼は勉強中に寝入ってしまった。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Come on in.入っておいでよ。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
Keep off the grass!芝生に入るな。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
Have you taken a bath yet, Takashi?隆、もうお風呂に入った?
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
I got a new camera.私は新しいカメラを手に入れた。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
He is pleased with the plan.彼はその計画が気に入っている。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He couldn't pass the entrance examination.彼は入試に合格しなかった。
Imported cars are in strong demand.輸入車の需要は強い。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
I am taking a bath now.私はお風呂に入っているんだ。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I studied hard to enter the school.私は、その学校に入学するためによく勉強した。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
How did you get such a large amount of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
It is not good to talk with your mouth full.食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
This camera is not loaded with film.このカメラにはフィルムが入っていない。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License