UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I will go along with your plan.君の計画を受け入れよう。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
Nobody ever came to see me in the hospital.入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Taro is very likely to pass the university entrance examination.太郎は大学入試に合格したそうだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
Tom entered his password.トムはパスワードを入力した。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
She put it in the box.その子はそれを箱の中に入れました。
I got the ticket for nothing.私はきっぷをただで手に入れた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
I hear that his father is in the hospital now.彼のお父さんは今入院中だそうです。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
I don't like this camera.私はこのカメラは気に入りません。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Just then his boss came in and cut him down to size.そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I entered my daughter in a girl's school.娘を女子校に入れた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
I bought two tickets for a concert.私はコンサートの入場券を2枚買った。
The bank was held up a week ago.あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He put a Closed sign on the front door of the store.彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
This box contains five apples.この箱にはリンゴが五つ入っている。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
I belonged to the harmonica club in my high school days.僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
Could you put it in a shopping bag for me?ショッピングバッグに入れていただけますか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
We've got to shake him up.彼にかつを入れなければならない。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
There's a hair in my soup.スープに髪の毛が入ってます。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Tom is taking a bath now.トムは今お風呂に入っている。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
No Trespassing.立ち入り禁止。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
Would you like ice?氷は入れますか、なしでいいですか。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Then you just have to fill out this card.それではこのカードに記入してください。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I don't belong to the club.私はそのクラブに入ってません。
I pumped up the tire.タイヤに空気を入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License