UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
She was accepted by Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
He stuck the book in his bag.彼は本を鞄に入れた。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Please come in.どうぞ、お入り下さい。
Next week, I will sit a university entrance examination.来週、私は大学の入学試験を受ける。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
What's in the box?その箱に何が入っているの。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I belong to the sailing club.私はヨット部に入っている。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I'm going to take a bath.お風呂に入ってくるよ。
Please insert your card.カードを入れてください。
In the end, it's cheaper to join a tour.結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
He is very direct about it.彼はそれについて単刀直入だ。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
The weather was good at harvest.取り入れ時には天気がよかった。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
How on earth did you get it?いったいそれをどうやって手に入れたのですか。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
There's something in here.ここに何かが入っている。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
You don't have to stay in the hospital.入院しなくてもいいです。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Where's the entrance?入り口はどこですか?
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Come into my office.オフィスへどうぞお入りください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He felt in his pocket for his lighter.彼はポケットに手を入れてライターをさがした。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The door was locked and we couldn't get in.ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
With your mother in the hospital, you'll have to work harder.お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。
We welcome those who want to join our club.クラブに入りたい人は大歓迎です。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I take a bath almost every day.私はほぼ毎日お風呂に入ります。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
He belongs to our tennis team.彼は私達のテニスチームに入っている。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License