UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I followed him into his room.私は彼の後について彼の部屋に入った。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
There is an abundance of pictures in the book.その本には絵がいっぱい入っている。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
He took the car on trial, but didn't like it so he took it back.彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。
Father is having a bath.お父さんは入浴中です。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I got some shampoo in my eyes and it burns.シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
Mother bathed the baby.お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
I belong to the sailing club.私はヨット部に入っている。
I'm prepared for the entrance examination.私は入試の準備をしている。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
The kitten wanted in.子猫は中に入りたがった。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Leave me a message, please.留守電に入れといてね。
Tom walked into the room.トムは部屋の中に入った。
A man cannot be made in a mold.人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Wine is put in casks to age.ワインはたるの中に入れて熟成させる。
Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ!
I have had to be in the hospital for a long time.私は長い間入院していなければならなかった。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
How did you get them?どうやって手に入れたの?
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
That can't be Mary. She's in the hospital now.あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。
How did you come by these rare books?あなたはどうやってこれらの珍しい本を手に入れたのですか。
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
We will purchase a new car next week.家では来週の新車を購入するつもりだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
While you are about it, please make some coffee for me.ついでに私にもコーヒーを入れてください。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Come in, the door's open.入ってきてください。ドアは開いています。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
This book is too large to go in my pocket.この本は大きすぎて私のポケットに入らない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He's sick and was hospitalized.病気で病院に入院した。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
She entered her twenties.彼女は20代に入った。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Let me step inside.私を受け入れて。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License