UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
Whoever wants to join our club will be welcome.私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
You don't have to stay in the hospital.入院しなくてもいいです。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
I was informed that they had gone on strike.彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
I've made a lot of friends since I entered college.大学に入って友達がたくさんできた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He went into the water before me.彼が私より先に水中に入った。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I got some sand in my eye.目に砂が入りました。
He takes a bath every morning.彼は毎朝入浴します。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
It was wise of you to accept his offer.あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
He came into the room with his eyes shining.彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
I hope you'll like it.気に入ってくれるといいな。
The garden is tended with great care.その庭は手入れが行き届いている。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
I let the cat into my room.私は猫を部屋に入れた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I don't like that idea.そのアイデアは気に入らない。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
That was why he entered the university.そういうわけで、彼はその大学に入学した。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
She put new soil in the flower pot.彼女は植木鉢に新しい土を入れた。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
My father doesn't approve of her.父は彼女が気に入らない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Make a student cram for the entrance examination.入試のために生徒に詰め込み勉強させる。
Let's get down to business.本題に入ろう。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Does she belong to the tennis club?彼女はテニス部に入ってますか。
I got the tickets for free.私はきっぷをただで手に入れた。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も手に入らない。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
I always take a bath in the morning.私は毎朝、入浴することにしている。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
He is pleased with his new shoes.私は新しい靴が気に入っている。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License