The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are some cookies in the jar.
瓶の中にいくつかクッキーが入っている。
Come into my room.
私の部屋に入りなさい。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
She poured a cup of tea for me.
彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He stood up when I went in.
私が入っていくと彼は立ち上がった。
May I come in?
入ってもよろしいですか。
Some people were hanging around at the entrance.
数人の人が入り口でぶらついていた。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
The dress allured her into the store.
そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。
Don't let anyone enter or approach this room.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
I've just had a hot bath, so I feel much better.
熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
There's no film in this camera.
このカメラにはフィルムが入っていない。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
A new student came into the class.
新入生が教室へ入ってきた。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Please make me some tea.
私にお茶を入れてください。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
If you need any money, I'll lend you some.
もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
The Diet rose for summer recess.
国会は閉会して夏休みに入った。
The boy got in through the window.
その少年は窓から中に入った。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
She has a bath every morning.
彼女は毎朝入浴します。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I knew you'd like it.
気に入ってくれると思ってた。
She will have been in hospital for a month next Monday.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
The runners rounded the corner into the homestretch.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
Please pay a deposit of two month's rent.
2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
There are a lot of beautiful songs on these records.
このレコードには美しい歌がたくさん入っている。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
She accepted our offer notwithstanding.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
You must take into account the fact that she was ill.
あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Come under my umbrella, or you'll get wet.
私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
My children are very precious to me.
私にとって子供たちは目の中に入れてもいたくないほどかわいいのです。
Anne accepted Henry's proposal.
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
She has been hospitalized for 2 months already.
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med