UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
She filled the vase with water.彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。
Move over a little if you please.恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Take a bath and then go to bed.風呂に入り、それから寝なさい。
Would you put on the air conditioning?クーラーを入れていただけますか。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Put a word in parentheses.1語をかっこに入れなさい。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The door shut after him.彼が入った後でドアが閉まった。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
I didn't hear you come in.入ってきたのが聞こえませんでした。
I got the ticket for nothing.私はきっぷをただで手に入れた。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Bathe the baby, won't you?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
It was wise of you to accept his offer.あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
She would not admit him into her apartment.彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
How would you like to join the dance club?ダンス部に入部しませんか。
They are saving their money for the purchase of a house.彼らは家を購入するため貯金をしている。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
We were just about to enter the room.私たちは部屋に入ろうとしていた。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
I let the cat in.私は中へ猫を入れた。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
Am I going to have a false tooth or a crown?入れ歯にするのですか、それともクラウンにするのですか。
She called the students into the room.彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She always keeps the garden.彼女はいつも庭の手入れをしている。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The email address you entered is already in use.入力されたメールアドレスは既に使用されています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
"You'd better come in," the man said.入りなさい、とその男は言った。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
There is a little water in the glass.コップに少し水が入っている。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
This is the most beautiful sunset that I have ever seen.これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
To her joy, she passed the entrance examination.嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
No Trespassing.立ち入り禁止。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Shall I get some for you?あなたのためにいくらか手に入れてあげましょうか。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
The baby has fallen asleep.赤ん坊は寝入った。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License