UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Put all your waste paper in this basket.ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I've just had a hot bath, so I feel much better.熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Someone broke in while he was asleep.彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Take whichever you like best.どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The gate is too narrow for a car.その門は狭すぎて車は入れません。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
I put some milk in my coffee.コーヒーにミルクを入れた。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
May I ask a very special favor of you?折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
Where did you pick up those old coins?あの古いコインをどこで手に入れたのか。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
You don't have to stay in the hospital.入院しなくてもいいです。
My mother attached herself to a cooperative society.母は生協に入っていました。
He looks pleased with his new car which he bought yesterday.彼は昨日買った車を気に入っているようだ。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
That's the part I liked best.わたしはあそこが一版気に入ったわ。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
She is constantly in and out of hospital.彼女は入院退院を繰り返している。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
I went into the navy.私は海軍に入った。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
He got the money by a trick.彼はだまして金を手に入れた。
Is there gas inside the car?車にガスが入ってる?
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Could you put it in a shopping bag for me?ショッピングバッグに入れていただけますか。
He is working hard in order to pass the entrance examination.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
I have been in the hospital for the last month.私はこの1ヶ月入院していました。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
I want to get that classic car no matter how expensive it is.どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお入りください。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
She went to the hospital yesterday.昨日、彼女は入院した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
To her joy, she passed the entrance examination.嬉しいことに、彼女は入試に合格した。
So he went in.だから彼は入っていった。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
You carry too much stuff in your purse.バッグに物入れすぎだよ。
He came into the room.彼が部屋に入ってきた。
It was said that he had been sick in hospital then.彼は当時病気で入院していたと言われていた。
Might I come in?入っても良いでしょうか。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Tom typed in the password.トムはパスワードを入力した。
This hotel does not take dogs.このホテルは犬は受け入れない。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
We got this chair free.私達はこの椅子をただで手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License