UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
You must not come into the kitchen.台所の中に入ってきてはいけません。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
That store sells a lot of imported goods.あの店は輸入品をたくさん売っています。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
Don't put all your eggs in one basket.卵をすべて一つのかごに入れるな。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
You put in too much pepper.コショウを入れすぎたね。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She entered her twenties.彼女は20代に入った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Did you take a bath?お風呂には入りましたか。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
She gladly accepted his proposal.彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
Roll up your sleeves and get busy.気合いを入れて頑張れ。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Have you ever been inside Tom's house?トムの家に入ったことはありますか?
I am taking a bath now.今お風呂に入っているところなんだ。
Girls came in one after another.少女が次々に入ってきた。
Let me in, please.私を中に入れてください。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
The burglar burst into his house.強盗が彼の家に乱入した。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
What she liked best was herring roe.彼女が最も気に入ったのは数の子でした。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
Tom typed in the password.トムはパスワードを入力した。
Do you have a soup bowl?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
She is pleased with her new dress.彼女は新しいドレスが気に入っています。
She has a tattoo of a lizard on her thigh.彼女はももにトカゲの入れ墨がついています。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I don't like the idea much.その考えはあまり気に入らない。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Where is the entrance?入り口はどこですか?
The speaker paused and then went on talking again.講師は一息入れてから、また話し続けた。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
You put far too much pepper in it.コショウを入れすぎたね。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Are you going to take the entrance examination?入学試験を受けるつもりですか。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を購入する目的で調べに来た。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
He took a hot bath and turned on the TV.彼は風呂に入り、テレビをつけた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He is likely to pass the entrance examination.彼は入試に合格しそうだ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License