The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
Wine is put in casks to age.
ワインはたるの中に入れて熟成させる。
I don't like this one.
これは気に入らない。
Entering a university is not the purpose of my life.
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
I get nervous at immigration.
入国手続きって緊張しちゃう。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
In English there are some words borrowed from Japanese.
英語には日本語から入った語がいくつかある。
He is very direct about it.
彼はそれについて単刀直入だ。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Before long he came into the room.
やがて彼が部屋に入ってきた。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
His opinion was not accepted.
彼の意見は受け入れられなかった。
What kind of fruit do you want?
どんなくだものがご入用ですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
He often accepted bad advice.
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
That was why he entered the university.
そういうわけで、彼はその大学に入学した。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.
ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
A hot bath and then bed.
熱い風呂に入ってから寝よう。
She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。
He backed his car into the garage.
彼は車をバックさせて車庫に入れた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.