UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
No Trespassing.立ち入り禁止。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
They teased the new student.彼らは新入生をからかった。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
I've had full dentures for two years.総入れ歯にして2年がたちます。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
I was taking a bath when he came.彼が来たとき、私は風呂に入っていました。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I am taking a bath now.私はお風呂に入っているんだ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Let him in.彼を中に入れなさい。
There is as much water left in this bottle as in that one.このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
What do you have in this bag?このバッグの中には何が入っていますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He knocked on the door, then came in.彼はドアをノックして、それから入ってきた。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
He put the books on the shelf out of order.彼は本棚に本をでたらめに入れた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Tom has been in the hospital for three months.トムは3ヶ月前から入院している。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
I have a dentist appointment on Monday.月曜日は歯医者の予約を入れてあるんですよ。
He worships money to exclusion of everything else.彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
This book is beautifully illustrated.この本には美しい挿絵が入っている。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
Tom liked Mary's new hairstyle.トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
She came into the room with her hat on.彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。
It's occupied.入ってます。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
I am not pleased with what you have done.私は君がやったことが気に入りません。
My aunt showed me how to make good coffee.叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
He entered junior high school.彼は中学校に入った。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
We joined the country club.カントリークラブに入った。
Mary came in.メアリーが入ってきた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
She was accepted to Harvard.彼女はハーバード大学への入学が決まった。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
How much is the entrance fee?入場券はいくらですか?
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
I have never been inside this classroom.私はまだこの教室に入ったことがない。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
What's in your suitcase?スーツケースには何を入れてるの?
Come in.お入りください。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
The house is vacant.あのいえは今誰も人が入っていない。
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License