UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
You may not come in.入ってはいけません。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
She accepted his offer.彼女は彼の申し出を受け入れた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I had been reading a book for about an hour when he came in.彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
"Would you like some tea?" "Yes, please."「お茶でも入れようか?」「うん、お願い」
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
This was how he entered the university.このようにして、彼はその大学に入学した。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
How did you come by those rare books?あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Fill the bottle with water.ボトルいっぱいに水を入れてください。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
As the saying goes, "Nothing ventured, nothing gained."諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
You can get it at a bookstore.書店で手に入ります。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
How did you come by those rare books?この珍しい本をどうやって手に入れたの。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
I got a ticket for free.私はきっぷをただで手に入れた。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
I asked him point-blank.僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
You are new students.君達は新入生です。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I like it very much.私はとても気に入りました。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
Bring him in.彼を中に入れなさい。
Do you have any soup bowls?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The kitten wanted in.子猫は中に入りたがった。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
The maid came in bearing a cake.メードがケーキを持って入って来た。
He joined the baseball club.彼は野球部に入った。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
That store sells a lot of imported goods.あの店は輸入品をたくさん売っています。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
Tom walked in the room.トムは部屋の中に入った。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He got into this school in September last year.彼は昨年9月にこの学校に入学した。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I wonder who's buried in that tomb.あのお墓には誰が入っているのだろう。
He is pleased with his new car.彼は新しい車が気に入っている。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
Dust got into one of my eyes.片目にごみが入った。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Have you taken a bath yet, Takashi?隆、もうお風呂に入った?
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Would you be kind enough to explain it to me?恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
He belongs to our tennis team.彼は私達のテニスチームに入っている。
This key won't go in the lock.このかぎは錠の中に入らない。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License