UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where should I put my laundry?私の洗濯物はどこに入れればいいですか。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
He likes coffee without sugar.彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
You like it?気に入る?
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The Inca took baths more often than Europeans.インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
He belongs to our tennis team.彼は私達のテニスチームに入っている。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it.その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。
He is bound to pass the entrance examination.彼はきっと入学試験に合格するだろう。
My sister used to take care of the flower bed.私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
He went into the bank.彼は銀行に入って行った。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
Do these paintings appeal to you?これらの絵は気に入りましたか。
He neglected his health and now he's sick in bed.彼は不養生がたたって今入院している。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
"You'd better come in," the man said.入りなさい、とその男は言った。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Without the key, she could not have entered the room.鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
I hope you'll like it.気に入ってくれるといいな。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
He entered my room without permission.彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She was combing her hair for a long time.彼女は長い間髪にクシを入れていた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
He came into the room.彼は部屋に入ってきた。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
He got into this school in September last year.彼は昨年9月にこの学校に入学した。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was admitted to college.彼は大学に入学を許可された。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
What is it you got?手に入れたものは何だ?
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
He seems to be very fond of the student.彼はその学生が気に入っているらしい。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He was standing with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて立っていた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
They didn't want to get any gold dust.彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
Please do not enter the room without knocking.部屋にはノックなしで入らないでください。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
This box contains five apples.この箱にはリンゴが五つ入っている。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
He took a hot bath and turned on the TV.彼は風呂に入り、テレビをつけた。
I don't know when he entered the building.彼がいつそのビルに入ったのかわからない。
Please come in.お入りください。
He is displeased with their way of reception.彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.父は夕食前に入浴することにしている。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
Roll up your sleeves and get busy.気合いを入れて頑張れ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License