UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went into the water before me.彼が私より先に水中に入った。
He entered the classroom with his overcoat on.彼はオーバーを着たままで教室に入ってきた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
This book contains a lot of short stories.この本には短編小説がたくさん入っている。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
They took every possibility into consideration.彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
He was admitted to the college.彼は大学への入学が許可された。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Looking up, I saw him come in.見上げると彼が入って来た。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
I will get that classic car at all costs.どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He entered the bank as manager.彼は支配人の資格で銀行に入った。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Tom has been in the hospital for three months.トムは3ヶ月前から入院している。
There are six people including him.彼を入れて6人います。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
In another paragraph, he put in a comma.別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
She went in to get it.彼女はそれを取りに中へ入っていった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Put more salt in the soup.スープにもっと塩を入れろ。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
There are some apples in the basket.かごの中にリンゴがいくつか入っています。
The wall wasn't high enough to keep dogs out.その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
He kicked the ball into the goal.彼はボールをゴールに蹴り入れた。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
He felt in his pocket for his lighter.彼はポケットに手を入れてライターをさがした。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Can you obtain this rare book for me?この珍しい本を入手してもらえないか。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I entered the restaurant and had lunch.私はレストランに入って昼食をした。
He knocked on the door, then came in.彼はドアをノックして、それから入ってきた。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
The boy put his hand in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License