UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I wanted to get a lot of money.私はたくさんのお金を手に入れたかった。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Did you take a bath?お風呂には入りましたか。
Come in.入っておいでよ。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Come on in.入っておいでよ。
There's no film in this camera.このカメラにはフィルムが入っていない。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
She came in quietly so as not to wake the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
Tom turned on the light and walked in.トムはライトをつけて中に入った。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He is pleased with his new shoes.彼は新しい靴が気に入っている。
Take a shower, now!早くお風呂に入りなさい。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
She was accepted at Harvard.彼女はハーバード大に入学した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Have you taken a bath yet, Takashi?隆、もうお風呂に入った?
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
There are a variety of articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。
My father bought me a watch, which I don't like very much.父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
The writer has a parenthetic style.その作家の文体は挿入語句が多い。
The first thing to do is just to get a nice outfit for it.先ずは、格好から入らないとね。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家を私は気に入ったが、そんなに小さな家だとは思っていなかった。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
Do you have a private medical insurance policy?個人医療保険に入ってますか?
Let me in.私も入れてください。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
He couldn't pass the entrance examination.彼は入試に合格しなかった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I am taking a bath now.私はお風呂に入っているんだ。
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
He's in the hospital.彼は入院している。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Come inside because it's cold outside.外は寒いから中に入りなさい。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
He accepted our offer.彼は私たちの申し出を受け入れた。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
What's your favorite cheese to eat when drinking wine?ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Please give the baby a bath.赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
I entered a restaurant and had lunch.私はレストランに入って昼食を食べた。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.受付で入院の手続きをしてください。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Please include lots of small change.小銭を多めに入れてください。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License