The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The door shut after him.
彼が入った後でドアが閉まった。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
Take care not to intrude upon her privacy.
彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Don't speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
Have you ever seen such a beautiful sunset?
こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
I didn't hear you come in.
入ってきたのが聞こえませんでした。
I got the ticket for nothing.
私はきっぷをただで手に入れた。
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Bathe the baby, won't you?
赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
It was wise of you to accept his offer.
あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
She would not admit him into her apartment.
彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.
雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
How would you like to join the dance club?
ダンス部に入部しませんか。
They are saving their money for the purchase of a house.
彼らは家を購入するため貯金をしている。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
The thief entered through a broken window.
どろぼうはこわれた窓から侵入した。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
We were just about to enter the room.
私たちは部屋に入ろうとしていた。
He consumed all his income on drinking.
彼は全収入を酒に使い果たした。
I let the cat in.
私は中へ猫を入れた。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
Am I going to have a false tooth or a crown?
入れ歯にするのですか、それともクラウンにするのですか。
She called the students into the room.
彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
She always keeps the garden.
彼女はいつも庭の手入れをしている。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.