UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you join us?君も仲間に入りませんか。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Put him in.彼を中に入れなさい。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
She wouldn't let him in.彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
The wall wasn't high enough to keep dogs out.その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
What's your favorite place to vacation in Japan?日本で気に入りの休み場は何ですか?
Personally, I liked this one.私はこれが気に入りました。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
And so the man came in.そして、そこでその男は入ってきました。
As long as you're here, you'd better take a bath.ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。
Could you please give the baby a bath?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Masaru wants to join the English Club.マサルは英語部に入りたがっています。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
I got a new camera.私は新しいカメラを手に入れた。
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.いえ、お気になさらず。郷に入っては郷に従えと学んできました。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I'd like to get medical insurance.医療保険に入りたいのです。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
Do you like it?気に入る?
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Let me in, please.私を中に入れてください。
It's occupied.入ってます。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試合格のために頑張って勉強している。
Children are not admitted.子供は入場できません。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
The gun was out of shot.銃にはたまが入ってなかった。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Let me step inside.私を受け入れて。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
I put money in a safe.金庫に金を入れる。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
This box contains apples.この箱にはりんごが入っている。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Once I started college, I barely had time to sleep.私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
When eating, don't speak with food in your mouth.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
He stood up when I went in.私が入っていくと彼は立ち上がった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
You're new, huh?新入りだな。
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
Would you like to join our team?私たちのチームに入りませんか。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
There are some cookies in the jar.クッキーが瓶の中に入っている。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
My mother was in the hospital during the summer.私の母は、この夏入院していました。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Please come into the room.部屋の中に入ってください。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
Who was the last to reach the goal?最後にゴールに入ったのは誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License