UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
That was why he entered the university.そのようにして、彼はその大学に入学した。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Some boys came into the classroom.何人かの少年が教室に入ってきた。
A tall man intruded into my apartment with a gun.背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Why don't you come in?どうして入って来ないのか。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He could not send his son to college because of poverty.彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I am quite pleased with you.あなたのことがすっかり気に入りました。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I'm glad you liked it.君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
Would you mind terribly making me a cup of coffee?もしよかったら、コーヒーでも入れてくれませんか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He came in through the window.彼は窓から入ってきた。
He is in hospital.彼は入院している。
I enter the room, where I found an old man sleeping.私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
She closed the door tightly behind her.彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
He put some coins in the box.彼は箱にコインを何枚か入れた。
You may not come in.入ってはいけません。
I liked this film.この映画は気に入った。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
Don't put the books in the shelf upside down.本をさかさまに入れないで下さい。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
It's my grandmother's artificial tooth.それは私のおばあちゃんの入れ歯です。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
They will be accepted by their peers in adulthood.彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
After a while, the man came into the room.しばらくたって、その男は部屋に入ってきた。
I got some shampoo in my eyes and it stings.シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
She passed the entrance examination to the girl's high school.彼女は女子高校の入学試験に合格した。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
How many times a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The wall wasn't high enough to keep dogs out.その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Don't forget to add me in.忘れずに私を入れてくれよ。
You are very fond of the lunch menu of this restaurant.あなたはこの店のランチがえらくお気に入りですね。
She had a basket full of apples.彼女はりんごがいっぱい入ったかごを持っていた。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I don't like this camera.私はこのカメラは気に入りません。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I always take a bath in the morning.私は毎朝、入浴することにしている。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
This box is so large that it cannot go into my bag.この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
Girls came in one after another.少女が次々に入ってきた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
She was admitted to the club.彼女はそのクラブに入会を許された。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Is this new model available on the market?この新しい型は市場で手に入りますか。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
She is said to be in hospital now.彼女は今、入院中だそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License