UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.ほんの一寝入りしたら、さっぱりした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Put the flour on the shelf.小麦粉を棚に入れて。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Father visited my uncle in hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
She has been mending since she entered the hospital.彼女は入院してからどんどん良くなってきている。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Nobody ever came to see me in the hospital.入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
They became all the better friends because they entered the same college.彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
When will you harvest your wheat?いつ小麦の取り入れをするのですか。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
How did you like it?それは気に入りましたか。
He's been taught to accept things as they are.彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I followed her into the room.私は彼女に付いて行き、その部屋に入った。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
She came into the room.彼女が部屋に入ってきた。
We looked, but saw nothing.目を向けてみたが何も目に入らなかった。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
What will we do about getting tables, chairs and such?椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?
Father was sent to the hospital yesterday.父は昨日入院しました。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
He got the book for nothing.彼はただでその本を手に入れた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
She applied for the membership in a golf club.彼女はゴルフクラブに入会を申し込んだ。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
Is the water hot enough to make the tea?お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。
The data has been fed into the computer.そのデータはコンピューターに入力された。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
I like it very much.とても気に入ってます。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
I like Ted best of the three boys.私はその3人の男の子の中でテッドが一番気に入っている。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License