UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not pleased with what you have done.私は君がやったことが気に入りません。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Am I going to have a false tooth or a crown?入れ歯にするのですか、それともクラウンにするのですか。
You like it?気に入る?
He slid the money into my pocket.彼は金を私のポケットにそっと入れた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
A woman is going into it now.今1人の女の人が入っていきましたよ。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
He acquired a large fortune.彼は大金を手に入れた。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
This is not the entrance.ここは入口ではありません。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Every boss has his or her favorite employee.どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
He belongs to the ESS (English Speaking Society).彼はESS(英語研究部)に入っています。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
What is in the desk?机には何が入ってるの?
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
You put far too much pepper in it.コショウを入れすぎたね。
I am a new student.私は新入生です。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
He kicked the ball into the goal.彼はボールをゴールに蹴り入れた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The gate admits to the garden.この門から庭園に入れる。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I am quite pleased with you.あなたのことがすっかり気に入りました。
He gave in to my views.彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
I am very pleased with my new house.私は新しい家がとても気に入っている。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Admission was free.入場料はただだった。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Let me make you a cup of hot coffee.熱いコーヒーを入れてあげましょう。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
I don't like this. Show me another.これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
He seems to be very fond of the student.彼はその学生が気に入っているらしい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The gate is too narrow for a car.その門は狭すぎて車は入れません。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I put some cream in my coffee.私はコーヒーにクリームを入れます。
Children are not admitted.子供は入場できません。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Wine is put in casks to age.ワインはたるの中に入れて熟成させる。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
She went to the hospital yesterday.昨日、彼女は入院した。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
There have been many accessions to the party.多くの入党者があった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
He put the books on the shelf out of order.彼は本棚に本をでたらめに入れた。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License