The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep it in mind.
そのことを頭に入れておきなさい。
She put the key in her bag.
彼女はバッグに鍵を入れた。
Rainy season has begun.
梅雨に入った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The box was full of books.
その箱には本がいっぱい入っていました。
The house is vacant.
あのいえは今誰も人が入っていない。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Please turn on the TV.
テレビのスイッチを入れて下さい。
The boat was rolling down the river.
船はどんどん川を下って入った。
Frankly speaking, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
I don't like your behavior.
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
Let me step inside.
私を受け入れて。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
His dance is excellent.
彼の踊りは堂に入ってる。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I filled in my name on the form.
用紙に自分の名を記入した。
Japan's rice market is closed to imports.
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
What is it you got?
手に入れたものは何だ?
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
I entered this school two years ago.
私はこの学校に2年前に入学した。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
She went to the hospital yesterday.
昨日、彼女は入院した。
Someone broke in while he was asleep.
彼の睡眠中に何者かが押し入った。
Come inside. It's cold outside.
入って。外は寒いだろう。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Will you do me a favor?
お願いを聞き入れていただけますか。
My aunt showed me how to make good coffee.
叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I let the cat into my room.
私は猫を部屋に入れた。
The fence was not high enough to keep the wolves out.
その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
Let me in.
中に入れてください。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I'll put the old bridge back.
古いブリッジを元通りに入れておきます。
It was dark when he came in.
彼が入ってきた時真っ暗だった。
Imports exceeded exports last year.
昨年は輸入が輸出を超えた。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it.
ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
What's your favorite place to vacation in Japan?
日本で気に入りの休み場は何ですか?
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼はその家を購入する目的で調べに来た。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
So the little boy put his hands in his pockets.
男の子は両手をポケットの中に入れた。
I got a motorbike cheap.
バイクが安く手には入った。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
Will you join us?
君も仲間に入りませんか。
A female kangaroo carries its young in the pouch.
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
She poured me a cup of tea.
彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
I like it very much.
私はとても気に入りました。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
He began to study with a will.
彼は身を入れて勉強をし始めた。
She is a member of the basketball club.
彼女はバスケット部に入っている。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.