UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got the money by a trick.彼はだまして金を手に入れた。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Now, I put this card into the hat. See?さて、このカードを帽子の中に入れます。いいですか。
I took off my hat and entered the church.私は帽子を取り、教会に入った。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
There are a few books in the bag.かばんの中に本が2、3冊入っています。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She put the key in her pocket.彼女は鍵をポケットに入れた。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Please put a cassette in the VCR and press the record button.ビデオカセットレコーダーにカセットを入れて、録画ボタンを押してください。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I got it for next to nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
Why don't you have your bath now?早くお風呂に入りなさい。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
She has not yet had her name entered in her husband's family.彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
It was so hot that I got into the shade and took a rest.とても暑かったので陰には入って休んだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
He put some coins in the box.彼は箱にコインを何枚か入れた。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
The negotiation has entered upon a new phase.交渉は新局面に入った。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
You can't get this at any bookseller's.これはどの本屋でも手に入らない。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Three pieces, including a small one.小さいのを入れて3個です。
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
The doctor advised her to enter the hospital.医者は彼女に入院することを勧めた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Come under my umbrella, or you'll get wet.私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。
How did you come by that much money?その大金をどうして手に入れたのですか。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
So he went in.だから彼は入っていった。
It's occupied.入ってます。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He filled the bottle with water.彼は瓶に水をいっぱい入れた。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Nobody ever came to see me in the hospital.入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
I like that tie of yours.私はあなたのあのネクタイが気に入っている。
How do you like this town?この町は気に入りましたか。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
Did you take a bath?お風呂には入りましたか。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
When are you going on summer vacation?何時から夏休みに入りますか。
The rainy season has set in.雨季に入った。
Tom opened the door and walked in.トムはドアを開け、中に入った。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Would you please turn on the air conditioner?クーラーを入れていただけますか。
We got this chair free.私達はこの椅子をただで手に入れた。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go on a date with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
He acquired a vast amount of wealth in these few years.彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
I'm glad you liked it.君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
She poured in the water.彼女は水をそそぎ入れた。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License