The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't like the way I speak.
彼女は私の話し方が気に入らない。
Let him in.
彼を中に入れなさい。
Fill out the form in ballpoint.
ボールペンで申込書に記入しなさい。
The speaker paused and then went on talking again.
講師は一息入れてから、また話し続けた。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
He could manage a week's holiday.
彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。
She wouldn't let him in.
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
The bowl contains many kinds of candy.
あのボールにはいろいろなキャンディが入っている。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Come on in.
入っておいでよ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
She managed to back their boat into the garage.
彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
I can't apply my mind to anything with all that noise!
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
She was admitted to Waseda University.
彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
He entered the college to study electronics.
彼は電子工学を研究するために大学へ入った。
Please come into the room one by one.
部屋の中に一人づつ入ってください。
Which club do you want to join?
あなたはどのクラブに入りたいですか。
Before long he came into the room.
やがて彼が部屋に入ってきた。
She went into her room to change her dress.
彼女は服を変えに部屋へ入った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I have to take the entrance examination today.
私は今日、入学試験を受けなければならない。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She was admitted to the club.
彼女はそのクラブに入会を許された。
Why did you fail in the entrance examination?
どうして入試に失敗したのですか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Could you put it in a shopping bag for me?
ショッピングバッグに入れていただけますか。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?
その本を秋田の書店で購入できますか。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
She made out the application for admission.
彼女は入学を申し込んだ。
I managed to get in.
何とか入れた。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日いくつの卵を手に入れたか。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
Do these paintings appeal to you?
これらの絵は気に入りましたか。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
What time does the club open?
入場は何時からですか。
Don't speak with your mouth full.
口に食べ物を入れて話してはいけません。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
How much is the entrance fee?
入場券はいくらですか?
I have to type in a really big document.
大量の文書を入力しなきゃならない。
I am fond of Cathy.
僕はキャシーが気に入っている。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
How did you get this money?
どうやってこの金を手に入れたのか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I hear that his father is in the hospital now.
彼のお父さんは今入院中だそうです。
It happened that she was taking a bath.
彼女はたまたま入浴中だった。
How much longer will I have to stay in the hospital?
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The baby has fallen asleep.
赤ん坊は寝入った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.