The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You like it?
気に入る?
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Like it?
気に入る?
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.