UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Do you like it?気に入る?
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Keep off the grass!芝生に入るな。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
You like it?気に入る?
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License