The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Like it?
気に入る?
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I'll go in.
私が中に入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
You like it?
気に入る?
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha