The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I'll go in.
私が中に入る。
Do you like it?
気に入る?
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?