The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Do you like it?
気に入る?
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
You like it?
気に入る?
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?