Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 When we entered the room, he stood up. 私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 When I entered his room, he was reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 Sam was able to enter the school's basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 She scraped her shoes clean before she entered the house. 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 It gets cold day by day in November. 11月に入ると日増しに寒くなる。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I saw him enter the store. 彼が店に入るのが見えた。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 Men should keep out of the kitchen. 男子厨房に入るべからず。 Whether you like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 Like it? 気に入る? It was natural that everyone should like the girl. 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 On entering her room, she began to read the letter. 部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 She saw me enter the store. 彼女は私が店に入るのを見た。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 Do you intend to join that tennis club? あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 The gate was too narrow for the truck. その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita. Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 I'll go in. 私が中に入る。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 There is no persuading him to join the club. 彼がクラブに入るように説得することは出来ない。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 I don't think Tom will like this place. トムがここを気に入るとは思えない。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 The dry season there will set in soon. 間もなくそこでは乾季に入るだろう。 What heading does this come under? これは何の項目に入るか。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Everything comes to him who waits. 待つ人にはすべての物が手に入る。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 I spend money as soon as I get it. 入るお金が右から左へと出てしまう。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 I saw him go into the toilet a few minutes ago. 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 Nowadays anybody can get books. 本は今では誰にでも手に入る。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。