Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will accept any money he can get. 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 He has a monthly income of 2,000 dollars. 彼は月収2000ドルの金が入る。 Don't pour hot water into the glass or it will crack. コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 Housing could be obtained at a price. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 Why did you decide to affiliate yourself with Company A? なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。 Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 He was seen to enter the room. 彼は部屋に入るのを見られた。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 The only access to the village is from the river. その村へ入るには川から入るしかなかった。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 Any student with an I.D. card has access to the library. 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 You like it? 気に入る? They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 They asked me to join the union of the company. 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 This road is the only approach to the city. その市に入る道はこの道路しかない。 When she entered the room, he stood up. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 I saw a stranger enter that house. 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 Do you like it? 気に入る? Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 We saw a stranger enter the house. 私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 Like it or not, you have to go. 気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。 They won't allow us to enter the garden. 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 I don't have any intention of meddling into your affairs. 君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 You are always to knock before you come into my room. 私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 No one has ever been able to enter the room. 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 I'm going to take a bath first. お風呂先に入るね。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 He was seen to enter the room. 彼が部屋に入るのが見えた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 I saw her enter the room. 私は彼女が部屋に入るのを見た。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Is there any room for me? 私が入る場所がありますか。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 The police observed the man enter the bank. 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 No student is allowed to enter the room. いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。 That man knows how to get on the president's good side. あの男は社長に取り入るのがうまい。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 I was called into the office first. 私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 I always take a bath before going to bed. 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 The doorman did not permit me to enter the theater. そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 When she entered the room, he got to his feet. 彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 This beer mug holds one pint. このジョッキは1パイント入る。 The notice in the park said, "Keep off the grass." 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 Nowadays anybody can get books. 本は今では誰にでも手に入る。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 This room is capable of holding fifty persons. この部屋には50人が入ることができる。 It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 I saw a man enter the room. 男の人がその部屋に入るのを見ました。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 He breathed deeply before entering his boss's office. 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 The bag will easily carry enough clothes for a week. このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 Keep off the grass! 芝生に立ち入るな。