UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Like it?気に入る?
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I'll go in.私が中に入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License