UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Keep off the grass!芝生に入るな。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'll go in.私が中に入る。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
You like it?気に入る?
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License