UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I'll go in.私が中に入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Like it?気に入る?
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Keep off the grass!芝生に入るな。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You like it?気に入る?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License