UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Do you like it?気に入る?
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
You like it?気に入る?
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License