The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?