UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
Do you like it?気に入る?
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License