UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Do you like it?気に入る?
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Like it?気に入る?
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'll go in.私が中に入る。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License