The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Like it?
気に入る?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When I entered the room, she was playing the piano.