The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
You like it?
気に入る?
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
As for dogs, customers may not bring them into this store.