The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He gave me some good advice about entering that college.