The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?