The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I'll go in.
私が中に入る。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
You like it?
気に入る?
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.