UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Keep off the grass!芝生に入るな。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I'll go in.私が中に入る。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License