The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You like it?
気に入る?
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
As for dogs, customers may not bring them into this store.