The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?