The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?