UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
You like it?気に入る?
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License