UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I'll go in.私が中に入る。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License