The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
You like it?
気に入る?
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha