The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Like it?
気に入る?
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Do you like it?
気に入る?
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
I'll go in.
私が中に入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?