UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Like it?気に入る?
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License