The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I'll go in.
私が中に入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
You like it?
気に入る?
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha