The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Do you like it?
気に入る?
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.