The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You like it?
気に入る?
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha