The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
You like it?
気に入る?
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha