The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?