The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
I'll go in.
私が中に入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?