Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Don't go into that area. あの地域には入るな。 Can you persuade him to join our club? 私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。 Whichever you take, you will like it. どれを取っても、君は気に入るだろう。 Then the pen fell from my hand and I just listened. そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。 As he entered the hall, two men approached him. 広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 When I entered the room, she was playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 The door was locked, so I couldn't get in. ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 It's almost rush hour. もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 I saw a stranger enter that house. 私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。 He warned us not to enter the room. 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 By special arrangement we were allowed to enter the building. 特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。 Sam made the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 I'll go in. 私が中に入る。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 I had hardly fallen asleep when the telephone rang. 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 It's time to take a bath. お風呂に入る時間です。 On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 Shall we shoot the breeze for a while before talking business? 商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。 My wife's part-time job brings in a little extra money. 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 I like to take a hot bath every night before bed. 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 Sam managed to get on the school basketball team. サムは学校のバスケットチームに入ることができた。 I felt the cold wind come into the hall. 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 Please knock on the door before you enter. 入る前にドアをノックして下さい。 They won't allow us to enter the garden. 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 This can holds about 4 gallons. この缶にはおよそ4ガロン入る。 As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 Three of my friends, besides me, were admitted to the bar. 私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。 We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. 私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。 They study in order that they may enter the university. 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign. まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Like it? 気に入る? She invited him in. 彼女は中に入るよう誘った。 She called her children into the room. 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 He will end up in prison. 彼は最後は刑務所に入ることになろう。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 When wine is in, truth is out. 酒が入ると真実が出る。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food. パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 Entering the house, I tripped over the mat. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 When I entered his room, I found him reading a book. 私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 I saw a man enter the room. 男がその部屋に入るのが見えた。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 Guns are readily accessible to Americans. 銃はアメリカ人には容易に手に入る。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 I take a bath every night. 私は毎晩風呂に入る。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 I'm going to join the school orchestra. 学校のオーケストラに入るつもりなのだ。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 We lost sight of the tower as we entered the town. 町に入ると塔を見失ってしまった。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 Knock when going to the bathroom, OK? トイレに入る時はノックしてね。 The notice in the park said, "Keep off the grass." 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 They saw him enter the room. 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 No one has ever been able to enter the room. 今までだれもその部屋に入ることはできなかった。 Entering the room, I found her playing the piano. その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 I'm not certain we can get tickets tonight. 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 He held over his decision until he got more information. 彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。 It's time to get down to business. そろそろ話の本筋に入るべきです。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Nowadays anybody can get books. 本は今では誰にでも手に入る。 He admitted John yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 He had hardly got into bed when he fell asleep. ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。 Keep off the grass. 芝生に立ち入るな。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 He allowed John to enter yesterday. 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 He made a sign to me to keep off the grass. 彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。 Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. 会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 I tripped over the mat when I came in the house. 家に入るとき、私はマットにつまずいた。 We found a secret door into the building. 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。