The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha