The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I'll go in.
私が中に入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Do you like it?
気に入る?
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.