UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Like it?気に入る?
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Sam made the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Do you like it?気に入る?
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License