That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
You like it?
気に入る?
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha