UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Men should keep out of the kitchen.男子厨房に入るべからず。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Do you like it?気に入る?
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
You like it?気に入る?
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Keep off the grass!芝生に入るな。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License