UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
Don't enter the room without leave.許可なしに部屋に入るな。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Whether you like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
This can holds about 4 gallons.この缶にはおよそ4ガロン入る。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I was called into the office first.私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
The students hold their teacher in high regard.生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus