The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha