The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
You like it?
気に入る?
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'll go in.
私が中に入る。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Do you like it?
気に入る?
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.