The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
No student is allowed to enter the room.
いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha