The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.