The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.