No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Do you like it?
気に入る?
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.