UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
Do you like it?気に入る?
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
I'm going to join the school orchestra.学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Keep off the grass!芝生に入るな。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License