The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I tripped over the mat when I came in the house.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
This can holds about 4 gallons.
この缶にはおよそ4ガロン入る。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He is now either in Rome or in Paris.
彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I'll go in.
私が中に入る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Perhaps I'll like this book.
多分私はこの本が気に入るでしょう。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.