I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
This jar can hold two liters of hot water.
この瓶には2リットルのお湯が入る。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Sam was able to enter the school's basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
Like it?
気に入る?
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I'll go in.
私が中に入る。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.