The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
Like it?
気に入る?
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
He admitted John yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
I saw her enter the room.
私は彼女が部屋に入るのを見た。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.