The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Like it?
気に入る?
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
When she entered the room, he stood up.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
She called her children into the room.
彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The students hold their teacher in high regard.
生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm not sure if George will like this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
She invited him in.
彼女は中に入るよう誘った。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.