The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He allowed John to enter yesterday.
彼は昨日ジョンが入ることを許した。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るのを見られた。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
Like it?
気に入る?
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
Tom is at the door. Please ask him in.
トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。
Don't enter the room without leave.
許可なしに部屋に入るな。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.
私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.