UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
Keep off the grass!芝生に入るな。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Is there any room for me?私が入る場所がありますか。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
She called her children into the room.彼女は子供たちに部屋に入るように言った。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The gate was too narrow for the truck.その門はトラックが入るには狭すぎた。
Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
She invited him in.彼女は中に入るよう誘った。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Do you like it?気に入る?
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Whichever you take, you will like it.どちらをとっても君は気に入るだろう。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
The dry season there will set in soon.間もなくそこでは乾季に入るだろう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
You should have knocked before you came in.入る前にあなたはノックをすべきでした。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
Knock when going to the bathroom, OK?トイレに入る時はノックしてね。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License