The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
なんで汗が目に入ると痛いの?
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
On entering her room, she began to read the letter.
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
When I entered his room, he was reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
What heading does this come under?
これは何の項目に入るか。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.