UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
We noticed the man enter her room.わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
We saw a stranger enter the house.私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I saw a man enter the room.男がその部屋に入るのが見えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This jar can hold two liters of hot water.この瓶には2リットルのお湯が入る。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He left the room as soon as I entered it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Guns are readily accessible to Americans.銃はアメリカ人には容易に手に入る。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Don't go into that area.あの地域には入るな。
Sam was able to enter the school's basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Can you persuade him to join our club?私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
Do you like it?気に入る?
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I saw the man enter the room.私はその男が部屋へ入るのをみた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Keep off the grass!芝生に入るべからず。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
She saw me enter the store.彼女は私が店に入るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License