The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
I'll go in.
私が中に入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
It gets cold day by day in November.
11月に入ると日増しに寒くなる。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
When she entered the room, he got to his feet.
彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
When we entered the room, he stood up.
私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He was seen to enter the room.
彼は部屋に入るところを、見られた。
It was natural that everyone should like the girl.
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
Nowadays anybody can get books.
本は今では誰にでも手に入る。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I saw a man enter the room.
男の人がその部屋に入るのを見ました。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
When I entered his room, I found him reading a book.
私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I saw them enter the bank.
私は彼らがその銀行に入るのを見た。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
There is no persuading him to join the club.
彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.