The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
I saw him enter the room.
私は彼が部屋に入るのを見た。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
I saw the man enter the room.
私はその男が部屋へ入るのをみた。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I'll go in.
私が中に入る。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Sam managed to get on the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
She will start her maternity leave next week.
彼女は来週から産休に入る。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He will accept any money he can get.
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Please knock before you come in.
どうぞ入る前にノックしてください。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
We noticed the man enter her room.
わたしたちはその男が彼女の部屋に入るのを見た。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.