The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
He left the room on my entering it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Sam made the school basketball team.
サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
This room is capable of holding fifty persons.
この部屋には50人が入ることができる。
He left the room as soon as I entered it.
私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
They saw him enter the room.
彼らは彼が部屋に入るのを見た。
No one has ever been able to enter the room.
今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
You are always to knock before you come into my room.
私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I spend money as soon as I get it.
入るお金が右から左へと出てしまう。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I saw a man enter the room.
男がその部屋に入るのが見えた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Can you persuade him to join our club?
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
When wine is in, truth is out.
酒が入ると真実が出る。
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Keep off the grass!
芝生に入るべからず。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
Is there any room for me?
私が入る場所がありますか。
Entering the house, I tripped over the mat.
家に入るとき、私はマットにつまずいた。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.
彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Do you intend to join that tennis club?
あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
I saw him enter the store.
彼が店に入るのが見えた。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Whichever you take, you will like it.
どれを取っても、君は気に入るだろう。
Please knock on the door before you enter.
入る前にドアをノックして下さい。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.
コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
On entering the barn, he found a missing bike.
納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.
私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Do you like it?
気に入る?
He was seen to enter the room.
彼が部屋に入るのが見えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I saw a stranger enter that house.
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
They won't allow us to enter the garden.
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
I'm going in first.
お風呂先に入るね。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
This stadium will hold 50,000 people.
この球場は5万人入る。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.
彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The gate was too narrow for the truck.
その門はトラックが入るには狭すぎた。 Sono mon wa torakku ga hairu ni wa sema sugita.
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
We saw a stranger enter the house.
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.