The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Don't go into that area.
あの地域には入るな。
We saw the children enter the room.
私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I hope you like it.
あなたが気に入るといいんですが。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I'll go in.
私が中に入る。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Men should keep out of the kitchen.
男子厨房に入るべからず。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
This beer mug holds one pint.
このジョッキは1パイント入る。
Everything comes to him who waits.
待つ人にはすべての物が手に入る。
Knock when going to the bathroom, OK?
トイレに入る時はノックしてね。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I saw him enter the house.
私は彼が家に入るのを見た。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
We lost sight of the tower as we entered the town.
町に入ると塔を見失ってしまった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Whichever you take, you will like it.
どちらをとっても君は気に入るだろう。
I was called into the office first.
私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
Entering the room, I found her playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
We found a secret door into the building.
我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
When I entered the room, she was playing the piano.
その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
All students have access to the library.
全学生はみんな図書館に入ることができる。
I don't think Tom will like this place.
トムがここを気に入るとは思えない。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
I'm going to join the school orchestra.
学校のオーケストラに入るつもりなのだ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
They study in order that they may enter the university.
彼らは大学へ入る目的で勉強している。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
He warned us not to enter the room.
彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
No one has ever been able to enter the room.
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?