UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
I was able to obtain a personally signed ball.直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Sugar melts in hot water.砂糖は湯に入れると溶ける。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
She made arrangements to get him into a good hospital.彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
The gate admits to the garden.この門から庭園に入れる。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
I put money in a safe.金庫に金を入れる。
Should I insert coins first?お金を先に入れるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License