UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Don't put all your eggs in one basket.卵をすべて一つのかごに入れるな。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Do you have any soup bowls?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Sugar melts in hot water.砂糖は湯に入れると溶ける。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Should I insert coins first?お金を先に入れるのですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Do you have a soup bowl?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
Sugar dissolves in hot coffee.砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License