He was going accept the offer, but thought better of it.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
The man stepped aside for her to enter the room.
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.
ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
We do not always take his advice.
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I wonder if exchange students can join this club.
留学生も入れるのかしら。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I think it natural that you should take the matter into consideration.
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He flatly refused to let me in.
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Remember to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.