The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
He flatly refused to let me in.
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
It took a long time to bring him around to our point of view.
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.
ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I never thought they would accept me.
入れるとは思っていなかったのです。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
As you sow, so will you reap.
種をまくように刈り入れることになる。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
I asked him to make tea.
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
Do you have any soup bowls?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"