Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Jim will accept your proposal.
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
You should take her illness into consideration.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Should I insert coins first?
お金を先に入れるのですか。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
You should reckon with his obstinate character.
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
You need not take account of the fact.
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I asked him to make tea.
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
He studied hard in order to get into college.
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Don't put all your eggs in one basket.
卵をすべて一つのかごに入れるな。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.