Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Jack stood aside for Hitomi to enter.
ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
You should take her illness into consideration.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
Bear down in one's studies.
勉強に身を入れる。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Don't interrupt people when they are talking.
人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Run hot water into the bath.
風呂に湯を入れる。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I never thought they would accept me.
入れるとは思っていなかったのです。
I failed to put film in my camera.
カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
How about wearing contact lenses?
コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.