The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I never thought they would accept me.
入れるとは思っていなかったのです。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I usually gas up the car at this service station.
たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
Don't forget to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
He is very reluctant to accept the invitation.
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
He flatly refused to let me in.
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
I will accept his request.
私は彼の要望を受け入れるつもりです。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Remember to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.