UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I can't sleep at all.全然眠れない。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License