UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License