UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License