UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
I saw nothing at all.全然見えなかったです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
It's quite all right.全くかまいません。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License