UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
You're quite right.全くですね。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
I will do my best.全力を尽くします。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
It's all white.それは完全に白です。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License