UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I ache all over.全身に痛みがある。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
What a pity!全く気の毒だ。
I'm just starving.全くはらぺこである。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License