UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I have no idea.全然わかりません。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
The whole town was under water.町全体が水没した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
There is no wind today.今日は全く風がない。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
All is over.全ては終わった。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
The entire town was under water.町全体が水没した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
Drive safely.安全運転してください。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Everything's sold out.全部売り切れです。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License