UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Eat everything.全部食べなさい。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
I hope you are in a safe place.あなたが安全な場所にいるといいですね。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
I will do my best.全力を尽くします。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He did not speak at all.彼は全くものを言わなかった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I'll do my best.全力を尽くします。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License