UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
It's quite all right.全くかまいません。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License