It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Almost all of the pupils were in the classroom.
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Do your best.
全力を尽くしなさい。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
He gave back all the money he had borrowed.
彼は借りたお金を全部返した。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
You can see the whole city from here.
そこから市全体が見えます。
Please check all the items on this list.
このリストの項目を全部チェックして下さい。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.