UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
All the members were present.会員は全員出席した。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
I deny everything.私は全てを否定する。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I agree with you absolutely.全く同感です。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License