UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
It was all for nothing.全ては水の泡となりました。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I ache all over.全身に痛みがある。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
Drive safely.安全運転してください。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License