UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I will do my best.全力を尽くします。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License