I believed if time passes, everything turns into beauty.
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
The data was completely useless.
そのデータは全く役に立たなかった。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I asked twenty people to my party but not all of them came.
私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
They all sang in chorus.
全員で歌を合唱した。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
I gave him what money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
You are safe so long as you stay here.
君はここに居るかぎり安全です。
Someone has stolen all my money.
誰かが私のお金を全部盗んだ。
There is no hope of his being alive.
彼が生きている見込みは全くない。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
All were present.
全員が出席していた。
She was soaked from head to foot.
彼女は全身ずぶぬれだった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
He did his best only to fail again.
彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I was able to answer all the questions.
私は全問に答えることができた。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
I did the job to the best of my ability.
全力を尽くし仕事をした。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Are all the passengers aboard?
乗客は全員乗りましたか。
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Drink up your milk.
ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I did not understand him at all.
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I don't know anything about Japan.
私は日本のことは全く知らない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.