UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Everything's sold out.全部売り切れです。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
The entire town was under water.町全体が水没した。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
Have a safe trip.安全な旅を。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
The whole town was under water.町全体が水没した。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
I will do my best.全力を尽くします。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
I ache all over.全身に痛みがある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You're quite right.全くですね。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License