UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
Drive safely.安全運転してくださいね。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
All men are equal.人間は全て平等である。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He lost his all.彼は全財産を失った。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
All men are equal.全ての人間は平等である。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
I have no idea.全然わかりません。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License