UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.その山に登るのは全く不可能というわけではない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I have no idea.全然わかりません。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Is this everything?これが全部ですか?
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License