UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
All are present.全員出席です。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
Our cow doesn't give us any milk.うちの牛は全く乳が出ない。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
I have no idea.全然わかりません。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Everything's sold out.全部売り切れです。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
The committee are all present.委員は全員出席している。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I know nothing whatever about it.私はそれについて全く知りません。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License