UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He lost his all.彼は全財産を失った。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
All men are equal.人間は全て平等である。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
I'll do my best.全力を尽くします。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
I've heard all about it.そのことについては全て伺いました。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License