UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
Drive safely.安全運転してください。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Do your best.全力を尽くしなさい。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
You are absolutely right.全くおっしゃる通りです。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License