UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Drive safely.安全運転してくださいね。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License