UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
Our cow doesn't give us any milk.うちの牛は全く乳が出ない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
I agree with you completely.全く同感です。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
All were present.全員が出席していた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Have a safe trip.安全な旅を。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
There is no wind today.今日は全く風がない。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License