UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
I agree with you absolutely.全く同感です。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The committee are all present.委員は全員出席している。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Drive safely.安全運転しなさい。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
The whole town was under water.町全体が水没した。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License