The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
She can hardly walk, let alone run.
彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
In the first place, you all have to pay a debt first.
まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
You are secure from danger here.
君はここなら安全だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
I was entirely ignorant of the matter.
私はそのことを全然知らなかった。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.
私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
I took it for granted that you knew the whole matter.
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
The decision was put off, which pleased all of us.
決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
It would take forever for me to explain everything.
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
It no longer seems to be a perfect circle.
完全な円にはもう見えないのである。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
He gave me what money he had with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
All the students look up to their homeroom teacher.
全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
It's all up with the firm.
その会社は完全におしまいになった。
I don't think that it's strange at all.
全然変だと思いませんよ。
I will do my best.
全力を尽くします。
You're quite right.
全くですね。
In doing anything, do your best.
何をするときでも全力でしなさい。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
He gave back all the money he had borrowed.
彼は借りたお金を全部返した。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.
仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
A whole is made up of parts.
全体は部分からなっている。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I washed my hands of the whole business.
全ての仕事から手を引いたんだ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
All I can do is to do my best.
私にできるのは全力を尽くすだけです。
Anyway, I gave it my best shot.
とにかく全力を尽くしたんだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.