UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
Not all the students went there.全部の学生がそこへ行ったわけではない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
Everything's sold out.全部売り切れです。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Eat everything.全部食べなさい。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License