UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The whole earth is the sepulchre of famous men.全地球は有名人の墳墓である。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Is this everything?これが全部ですか?
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
All were present.全員が出席していた。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License