UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He ate all of it.彼は全部平らげた。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Is this everything?これが全部ですか?
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
There is no wind today.今日は全く風がない。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
He is quite a savage.彼は全くの野蛮人だ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The house was burned to the ground.家は全焼した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
You're quite right.全くですね。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License