The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
The singer was at his best in that song.
その歌手はその歌のときが全盛でした。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I don't understand German at all.
ドイツ語は全くわかりません。
He has squandered every opportunity I've given him.
彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
The earth is not a perfect globe.
地球は完全な球体ではない。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
We found all the boxes empty.
箱が全部空っぽである事が分かりました。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The scholar spent what little money he had on books.
その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
She felt quite worn out after arguing with friends.
彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He ran at full speed.
彼は全力で走った。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
How did all this come about?
これは全てどのようにして起こったのですか。
The man was a total stranger.
その男は全く見かけたことの無い男だった。
Eat everything.
全部食べなさい。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The whole town was very clean.
町全体がとてもきれいだった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
Actually, I have no intention to quit right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
He didn't study at all.
彼は全然勉強しなかった。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He's every bit as clever as his friend.
彼はその友人と全く同じように利口だ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
Do your best in anything you do.
やることには何でも全力を尽くせ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
This river is safe to swim in.
この川は泳いでも安全だ。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I can't speak French at all.
フランス語は全く話せません。
Give it all you've got.
全力でやれ。
You can't expect me to make no misspellings at all.
私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.