UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Drive safely.安全運転でお願いします。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Eat everything.全部食べなさい。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License