UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
A whole is made up of parts.全体は部分からなっている。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
I have no idea.全然わかりません。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I agree with you absolutely.全く同感です。
Her only care is the safety of her children.彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
Drive safely.安全運転してください。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
My family are all well.家族は全員元気です。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It's quite all right.全くかまいません。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License