UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
He has squandered every opportunity I've given him.彼は私が与えてきたチャンスを全てふいにしてしまった。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Betty killed them all.ベティは彼ら全員殺した。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
The entire town was under water.町全体が水没した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License