UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Is this everything?これが全部ですか?
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
All of you have to read it.諸君全員がそれを読まなければならない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
No problem at all!全く問題ありません!
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Drive safely.安全運転でお願いします。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License