UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I will do my best.全力を尽くします。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
All were present.全員が出席していた。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I had complete mastery over my feeling.私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
I made the fact known to all my friends.私は事実を友達全員に知らせた。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
His house was burnt down.彼の家は全焼した。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
All the students look up to their homeroom teacher.全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License