UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He deprived my little sister of all her toys.彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
There is no wind today.今日は全く風がない。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.彼を説得させようとしたが全然だめだった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Eat everything.全部食べなさい。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
All were present.全員が出席していた。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License