UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
All men are equal.人間は全て平等である。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Is this everything?これが全部ですか?
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License