UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
What the hell are you going to do with it?一体全体、きみはそれをどうしようと言うつもりなのか。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
She was looked up to by all the club members.彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
My family are all well.家族は全員元気です。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
It's all white.それは完全に白です。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License