UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
It was all for nothing.全てが水の泡となった。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
I'm not convinced at all.私は全然納得していない。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
It goes without saying that we must all observe traffic signals.われわれ全部が交通信号を守らねばならないことは言うまでもない。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
I will do my best.全力を尽くします。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
All men are equal.人間は全て平等である。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License