The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
It's better to be approximately right than completely wrong.
完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I ache all over.
全身に痛みがある。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
His biography is quite true to life.
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
She named all the flowers in the garden.
彼女は庭の花の名を全部言った。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
I gave the beggar what money I had.
私は乞食に持ち金全部を与えた。
We all went to the party except Joe.
私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Tom rode his motorcycle across America.
トムはバイクで全米を旅した。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.
トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
All his possessions are contained in that box.
彼の所持品は全部あの箱に入っている。
If you put your best foot forward, you will succeed.
全力をつくせば、成功する。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
I don't think it's odd at all.
全然変だと思わないんです。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
I'm all thumbs in the kitchen.
私は炊事が全然できない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha