UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Some passengers were injured, but the others were safe.けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License