UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Nope, not at all.いや、全然。
I little expected to see you here.ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I'm just starving.全くはらぺこである。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
I will do my best.全力を尽くします。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License