UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
I haven't seen anything of him lately.最近、彼には全く会っていません。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Nope, not at all.いや、全然。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Children learning to do all the other things.他の全てのことができるようになりつつある子ども。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
My family are all well.家族は全員元気です。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License