UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
It's all white.それは完全に白です。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I agree with you absolutely.全く同感です。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License