The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
They were a good group as a whole.
彼らは全体としてよいグループだった。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I'll lend you what little money I have on me.
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I know that you did your best.
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
It's a wholly new experience for me.
それは私にとって全く新しい経験です。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
All the members of the committee hate one another.
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I don't drink coffee at all.
コーヒーを全然飲みません。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
I don't know all of the students.
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
The machine is safely in operation.
その機械は安全に作動している。
Most everything has been improved.
ほとんど全部がよくなった。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
In doing anything, do your best.
何をする時でも全力を尽くしなさい。
She's a complete stranger to me.
彼女は全く私の知らない人です。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
We were all tired.
私たちは全員疲れていた。
He didn't study at all.
彼は全然勉強しなかった。
I'm not at all tired.
私は全く疲れていない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
He is said to have lost all his money.
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
When it comes to sewing, she is all thumbs.
縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
It's exactly as you say it is.
全く君が言うとおりだ。
That is not all together false.
全く間違いというわけでもない。
They learned all there was to know about it.
それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
There is nothing new under the sun.
この世に全く新しきものなし。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
That is not altogether false.
全く嘘と言う訳ではない。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
My teacher has perfect trust in me.
私の先生は私を完全に信頼している。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
The towel was quite useless.
タオルは全く役に立たなかった。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It looks like we have everything.
全部そろっているようです。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
All of them are not present.
彼らは全員出席しているわけではない。
The entire town was under water.
町全体が水没した。
The dictionary comes in two volumes.
その辞書は全2巻です。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He gave me what little money he had about him.
彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I didn't know that woman at all.
私はその女性を全く知らない。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Everybody who was anybody was there.
全ての名立たる人物がそこにはいた。
I achieved all I hoped to do today.
今日やろうとしたことは全部やった。
This is by far the best of all.
これは全部の中でだんぜん最高だ。
We are trying a completely new method.
私たちは全く新しい方法を試しています。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
I don't think it's weird at all.
全然変だと思わないんだけど。
The examinations are all over.
試験は全て終わった。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
She excels them all at swimming.
彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
That's 3000 yen altogether.
それは全部で三千円です。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.
最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
The heat really gets me.
この暑さには全くまいります。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.