UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
All are present.全員出席です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Has everyone got all of their suitcases back?みなさんスーツケースは全部受け取りましたか?
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
He lost his all.彼は全財産を失った。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
You are secure from danger here.君はここなら安全だ。
The entire town was under water.町全体が水没した。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
He was an entire stranger to us.彼は私たちには全く初めての人だった。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
He ate all of the apple.彼はそのりんごを全部食べた。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Drive safely.安全運転してください。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License