UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Drive safely.安全運転してくださいね。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License