UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
The medicine didn't help at all.薬は全く効かなかった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
All of the students were present.学生全員が出席した。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I have no idea.全然わかりません。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License