UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Nope, not at all.いや、全然。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
The entire town was under water.町全体が水没した。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
The committee members are all present.委員は全員出席している。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License