UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me this money.このお金を私に全部ください。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom doesn't like poker at all.トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
What on earth is the matter?一体全体どうしたのだ。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
The driver is responsible for the safety of the passengers.運転手は乗客の安全に責任がある。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License