UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
May all your dreams come true!あなたの夢が全て叶いますように!
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Drive safely.安全運転してね。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License