The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot do without any money.
私は全くおかねなしではやっていけません。
The religion was in its glory in those days.
当時その宗教は全盛だった。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
The twins are very much alike.
その双子は全くよく似ている。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
I simply haven't the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Steady the boat so we can get on safely.
安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
That's absolutely right.
全くそのとおりです。
All of them were handmade things.
それらは全て手作りのものだった。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
How did all this come about?
これは全てどのようにして起こったのですか。
Actually, I have no intention to quit right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
All the students look up to their homeroom teacher.
全ての生徒が担任の先生を尊敬している。
You're absolutely right.
全くおっしゃる通りです。
Mary sings best of all of the girls in class.
メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
She managed to carry all the bags herself.
彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
A firewall will guarantee Internet security.
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
One of the children is studying, but the others are playing.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.