UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
I gave him what little money I had with me.私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
All men are equal.人間は全て平等である。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
All is over.全ては終わった。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
This fashion has had its day.この流行もかつては全盛期があった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License