UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
I ache all over.全身に痛みがある。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I do not have any money.私はお金が全くない。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
My family are all well.家族は全員元気です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
It clearly looked as if everyone was present.明らかに全員出席しているように見えます。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I admire you for your courage.君の勇気には全く感服する。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License