UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his all.彼は全財産を失った。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
That's quite to my taste.それは全くわたしの趣味です。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
The entire town was under water.町全体が水没した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Are you taking in all he is saying?彼が云っている事を全部理解できるの。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
They are all my personal belongings.全部所持品です。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License