UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
I have no plans whatever.案は全然ない。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
He could make nothing of it.彼にはそれが全くわからなかった。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
Drive safely.安全運転してくださいね。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
All forms of life have an instinctive urge to survive.全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I can read them all.それら全部読むことができる。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License