UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
I deny everything.私は全てを否定する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License