UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
You're quite right.全くですね。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
This box must be large enough for all these books.この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Overall we are on schedule.全体的には予定通りです。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
No problem at all!全く問題ありません!
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
They are not at all interested.彼らは全然興味を持っていない。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
It's all your fault.それは全てあなたのせいだ。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License