UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
They were a good group as a whole.彼らは全体としてよいグループだった。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
You're quite right.全くですね。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
This is by far the best of all.これは全部の中でだんぜん最高だ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Your composition is not altogether bad.あなたの作文は全然だめだというわけではない。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License