UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
I'm just starving.全くはらぺこである。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
I'm in no hurry.私は全然急いでいません。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I already read all the Harry Potter books.ハリポタは前に全部読んだよ。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
He made up the whole story.彼はその話を全部でっちあげた。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Tom has had no interest in other people since he was a child.トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License