The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
He gave me what money he had with him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I didn't know that woman at all.
私はその女性を全く知らない。
He is quite indifferent to money.
彼はお金には全く無頓着だ。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
She can hardly walk, let alone run.
彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
Every means has not been tried.
全ての手段が試みられたわけではない。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
That's absolutely right.
全くそのとおりですね。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The fact is that I've spent all the money.
実は私はそのお金を全部使ってしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi