UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
She seems to have no interest in soccer.彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
Nope, not at all.いや、全然。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's quite all right.全くかまいません。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Not all the students of this school go on to university.本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
I like none of them.全て嫌いである。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
All the members were present.会員は全員出席した。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License