UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
How much is the whole package?そのパッケージは全部でいくらですか。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
Tom said he'd pay for the entire thing.トムは全部私が払うからって言った。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
All were present.全員が出席していた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
I'll do my best.全力を尽くします。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He lost his all.彼は全財産を失った。
The video is a real lemon!そのビデオは全くの不良品だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License