UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Drive safely.安全運転してね。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
That's the absolute truth.それは全くの真実です。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Mr. Smith is liked by all the students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Children in the town were taken away for safety.その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
The heat really gets me.この暑さには全くまいります。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License