UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Drive safely.安全運転でお願いします。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I have nothing to hide.私にはうしろめたいことは全くありません。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
I don't speak any French.フランス語は全然喋れません。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
What a pity!全く気の毒だ。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
She excels them all at swimming.彼女は水泳では彼ら全員より優れている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
My whole body is sore.全身筋肉痛だ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
This is far the best of all.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
I ache all over.全身に痛みがある。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License