UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
Her excuse resulted in nothing.彼女のいいわけは全く意味をなさない。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
In doing anything, do your best.何をするときでも全力でしなさい。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
The earth is not a perfect globe.地球は完全な球体ではない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
He had got nationwide fame.彼は全国的名声があった。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The overall output was tons.全生産高はXトンであった。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
My family are all well.家族は全員元気です。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
I agree with you absolutely.全く同感です。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License