UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I do not have any money.私はお金が全くない。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金全部を説明できますか。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
All men are equal.全ての人間は平等である。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
He was robbed of all his money.彼は金を全部盗まれた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
I ache all over.全身に痛みがある。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
All knowledge is not good.全ての知識がよい物とは言えない。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They were very tired indeed.彼らは、全く疲れきっていた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License