UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Not too well.あまり具合がよくありません。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
They used those primitive tools.彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
My best regards.敬具
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
All is well.万事具合がいい。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Something is wrong with this word processor.どうもワープロの具合が悪い。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Everything is fine.万事具合がいい。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
There isn't much furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
That furniture is my mother's.その家具は母の物です。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
How did the party go?パーティの進み具合は。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License