They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
There's a lot of furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.