Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 I'm not using my home heater today. 今日は暖房器具を使っていません。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 I think it's about time we got down to brass tacks. 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 My best regards. 敬具 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Not too well. あまり具合がよくありません。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 This old French table is a very valuable piece of furniture. この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 How's your mother? お母さんの具合は? A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 She has let her house furnished. 彼女は家具つきで家を貸している。 He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 How is your cold? 風邪の具合はどう? A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 She was slightly better yesterday. 彼女は昨日少し具合がよかった。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 There is much furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。