Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |