The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
I'm not quite well.
私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いと思います。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
There is too much furniture in the house.
その家には家具がたくさんありすぎる。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
How are you getting along with your study?
勉強のはかどり具合はどうか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Is it possible to rent equipment?
道具を借りる事が出来ますか。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.