Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |