The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
The furniture belongs to my mother.
その家具は母の物です。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いと思います。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
How did the party go?
パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
We are thinking of buying some new furniture.
私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Something is wrong with this word processor.
どうもワープロの具合が悪い。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.