The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Everything is fine.
万事具合がいい。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
I prefer modern furniture.
私はモダンな家具が好きだ。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
You should on no condition touch these instruments.
どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Got the tools in my pocket.
道具はポケットに入れた。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.