Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |