Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |