Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
He was used as a tool.
彼は道具として使われた。
There are a lot of tools in the box.
箱の中に沢山の道具がある。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.