Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 What is a workman without his tools? 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 Feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 There is too much furniture in the house. その家には家具がたくさんありすぎる。 Language is an indispensable instrument of human society. 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 These tools are used for building a house. これらの道具は家を建てるのに使われる。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 Got the tools in my pocket. 道具はポケットに入れた。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 These gadgets seem to be of no use. これらの小道具は役に立ちそうにない。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 They used those primitive tools. 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 I believed him to be in good health. 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 There are some tools with which to do the job easily. その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 He has been sick since last night. 彼は昨晩から具合が悪い。 The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 Everything is fine. 万事具合がいい。 My best regards. 敬具 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。