Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
One should always be careful in talking about one's finances.
自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Her condition is much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
If anything, she isn't any better today.
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
There was no furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.