Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |