Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |