Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |