The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
My best regards.
敬具
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I feel much better today.
今日はずっと具合がいい。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
I keep my hammer in the toolbox.
私はハンマーを工具箱に入れています。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
There is too much furniture in the house.
その家には家具がたくさんありすぎる。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The cat was sick last week.
その猫は先週具合が悪かった。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.