UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
All is well.万事具合がいい。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The furniture was dusty.家具はほこりをかぶっていた。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
How's your mother?お母さんの具合は?
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Not too well.あまり具合がよくありません。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License