The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
There is too much furniture in this room.
この部屋には家具が多すぎる。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
If anything, she isn't any better today.
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Everything is fine.
万事具合がいい。
How's your project coming along?
プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.