UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
There was no furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Not too well.あまり具合がよくありません。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
That furniture is my mother's.その家具は母の物です。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
Everything is fine.万事具合がいい。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
All is well.万事具合がいい。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License