UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The furniture was dusty.家具はほこりをかぶっていた。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
Is something not well with you?どこか具合がよくないのですか。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
Everything is fine.万事具合がいい。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I have trouble with my bowels.腸の具合が悪い。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There isn't much furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
The tape recorder is a useful aid to teaching.テープレコーダーは有用な教具です。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License