Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 It's a poor workman who blames his tools. へたな職人は道具に難癖をつける。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 What is a workman without his tools? 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? How's your project coming along? プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 It will cost me a lot to furnish my new apartment. 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 I'm much better today than yesterday. 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 A few years ago, our room had little furniture in it. 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 How did the party go? パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 There is a lot of furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 There was absolutely no furniture in that room. その部屋には家具がまったくなかった。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 To tell the truth, this is how it happened. 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 Since he was feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 I bought this pen at the stationer's around the corner. 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。