Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
If anything, she isn't any better today.
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
There isn't much furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
Tom looks sick.
トムは具合が悪そうだ。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.