Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |