Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. | 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |