Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |