The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
I'm much better today than yesterday.
私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
There is a lot of furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
Hi. I feel kind of sick.
あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
There is a lot of furniture in his room.
彼の部屋には家具が多い。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He deals in furniture.
彼は家具屋だ。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.