Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| There is no furniture in the houses of the Incas. | インカ族の家には家具がない。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |