Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |