Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |