Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |