Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私は使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| I have to part with my old furniture. | 私使い慣れた家具を手放したくない。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| How did you embody your idea? | どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| A bad workman always blames his tools. | 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |