UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Something's wrong with my camera.私のカメラの具合が悪い。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
All the furniture in the room was all worn out.部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
My best regards.敬具
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License