Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 He seems to be sick. 彼は具合が悪そうだ。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 These gadgets seem to be of no use. これらの小道具は役に立ちそうにない。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 Everything is fine. 万事具合がいい。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 My best regards. 敬具 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 There's a lot of furniture in the room. 部屋にはたくさん家具があります。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 There is a lot of furniture in his room. 彼の部屋には家具が多い。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 How's your mother? お母さんの具合は? The electrical appliance must have been damaged in transit. その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 A bad workman quarrels with his tools. 下手な職人は道具にけちをつける。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 She was slightly better yesterday. 彼女は昨日少し具合がよかった。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 Some furniture is put together with glue. 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 It is sad to have to part with my mother's old furniture. 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 All is well. 万事具合がいい。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 Got the tools in my pocket. 道具はポケットに入れた。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 If anything, she isn't any better today. どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 I'm old and not too well. 私は歳を取って体の具合が良くない。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 Not too well. あまり具合がよくありません。