The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.
私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford
買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
She has let her house furnished.
彼女は家具つきで家を貸している。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
All the furniture was covered with dust.
家具はすべてほこりをかぶっていた。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
Something is wrong with this word processor.
どうもワープロの具合が悪い。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
How is your cold?
風邪の具合はどう?
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
We are thinking of buying some new furniture.
私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
There is much furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
There is little furniture in my house.
私の家には家具がほとんどない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.