UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I am only joking.ほんの冗談です。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
That's a joke.冗談だよ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Get serious.冗談はやめて。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'm just joking.冗談ですよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
It's no joke.冗談じゃない。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I said that as a joke.冗談だよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
This is a joke.これは冗談。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He said so in jest.冗談にそういった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License