Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said that as a joke. 冗談だよ。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 You must be kidding! 冗談だろう! Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I'm just joking. 冗談ですよ。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 This is a joke. これは冗談。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I am only joking. ほんの冗談です。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。