UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
That's a joke.冗談だよ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談だよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Stop joking around.冗談はやめて。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
This is a joke.これは冗談。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You must be kidding!冗談でしょう。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Get serious.冗談はやめて。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He said so in jest.冗談にそういった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License