UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
This is a joke.これは冗談。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Stop joking around.冗談はやめて。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I said that as a joke.冗談だよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
This is a joke.冗談だよ。
You must be kidding!冗談だろう!
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Get serious.冗談はやめて。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License