UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It's no joke.冗談じゃない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
This is a joke.冗談だよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He said so in jest.冗談にそういった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
You must be kidding!冗談だろう!
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You must be kidding!冗談でしょう。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License