UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
You must be kidding!冗談でしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
It's no joke.冗談じゃない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License