Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I am only joking. ほんの冗談です。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 That's a joke. 冗談だよ。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 You must be kidding! 冗談でしょう。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 Stop joking around. 冗談はやめて。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 He said so in jest. 冗談にそういった。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 This is a joke. 冗談だよ。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。