Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Stop joking around. 冗談はやめて。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 It's no joke. 冗談じゃない。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? It is no joke. それは決して冗談ではない。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I'm just joking. 冗談ですよ。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 That's a joke. 冗談だよ。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 You must be kidding! 冗談だろう! Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 Get serious. 冗談はやめて。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 I am only joking. ほんの冗談です。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 You must be kidding! 冗談でしょう。