UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
It's no joke.冗談じゃない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
This is a joke.冗談だよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Get serious.冗談はやめて。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You must be kidding!冗談だろう!
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I'm just joking.冗談ですよ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I'm just kidding.冗談ですよ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License