Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I said that as a joke. 冗談だよ。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 He said so in jest. 冗談にそういった。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I'm just joking. 冗談ですよ。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 You must be kidding! 冗談だろう! I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 Are you kidding? 冗談でしょ!? I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 This is a joke. これは冗談。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。