Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |