Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? You must be kidding! 冗談でしょう。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 This is a joke. これは冗談。 This is a joke. 冗談だよ。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 I said that as a joke. 冗談だよ。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 It's no joke. 冗談じゃない。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Stop joking around. 冗談はやめて。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。