Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |