Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 It's no joke. 冗談じゃない。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 Are you kidding? 冗談でしょ!? Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 You must be kidding! 冗談だろう! I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 He said so in jest. 冗談にそういった。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? Stop joking around. 冗談はやめて。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 I am only joking. ほんの冗談です。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。