Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 Are you kidding? 冗談でしょ!? He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I said that as a joke. 冗談だよ。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 This is a joke. これは冗談。 He said so in jest. 冗談にそういった。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 You must be kidding! 冗談だろう! It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 This is a joke. 冗談だよ。 I'm just kidding. ほんの冗談です。