Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a joke. これは冗談。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I said that as a joke. 冗談だよ。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 It's no joke. 冗談じゃない。 I'm just joking. 冗談ですよ。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 Get serious. 冗談はやめて。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 I am only joking. ほんの冗談です。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 You must be kidding! 冗談だろう! Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 Are you kidding? 冗談でしょ!? He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 Stop joking around. 冗談はやめて。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 You must be kidding! 冗談でしょう。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。