UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I'm just kidding.冗談ですよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You must be kidding!冗談でしょう。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
You must be kidding!冗談だろう!
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
This is a joke.冗談だよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Get serious.冗談はやめて。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It's no joke.冗談じゃない。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I'm just joking.冗談ですよ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I am only joking.ほんの冗談です。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License