Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 This is a joke. 冗談だよ。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 Get serious. 冗談はやめて。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Are you kidding? 冗談でしょ!? You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 This is a joke. これは冗談。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。