Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |