UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
That's a joke.冗談だよ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
It's no joke.冗談じゃない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
You must be kidding!冗談だろう!
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Are you kidding?冗談でしょ!?
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Stop joking around.冗談はやめて。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License