UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
You must be kidding!冗談でしょう。
Get serious.冗談はやめて。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I'm just joking.冗談ですよ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He said so in jest.冗談にそういった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
This is a joke.冗談だよ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Stop joking around.冗談はやめて。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I said that as a joke.冗談だよ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License