Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |