Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 That's a joke. 冗談だよ。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Get serious. 冗談はやめて。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 I said that as a joke. 冗談だよ。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 This is a joke. これは冗談。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。