UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Get serious.冗談はやめて。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I am only joking.ほんの冗談です。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
This is a joke.冗談だよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
That's a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
You cannot be serious.冗談でしょう。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License