UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Get serious.冗談はやめて。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He said so in jest.冗談にそういった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I am only joking.ほんの冗談です。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Stop joking around.冗談はやめて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License