UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
That's a joke.冗談だよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
This is a joke.冗談だよ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
You must be kidding!冗談でしょう。
I'm just kidding.冗談ですよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License