UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
It's no joke.冗談じゃない。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He said so in jest.冗談にそういった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Stop joking around.冗談はやめて。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
You must be kidding!冗談でしょう。
This is a joke.冗談だよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License