Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |