UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Stop joking around.冗談はやめて。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
You must be kidding!冗談だろう!
This is a joke.これは冗談。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You cannot be serious.冗談でしょう。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I am only joking.ほんの冗談です。
This is a joke.冗談だよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License