Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |