Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 This is a joke. これは冗談。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 This is a joke. 冗談だよ。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 You must be kidding! 冗談でしょう。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 Are you kidding? 冗談でしょ!? Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 I'm just joking. 冗談ですよ。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 Stop joking around. 冗談はやめて。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 You must be kidding! 冗談だろう! It is no joke. それは決して冗談ではない。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 Get serious. 冗談はやめて。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。