Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |