Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 That's a joke. 冗談だよ。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 I said that as a joke. 冗談だよ。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 This is a joke. これは冗談。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Are you kidding? 冗談でしょ!? He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 It's no joke. 冗談じゃない。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 You must be kidding! 冗談でしょう。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I am only joking. ほんの冗談です。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 This is a joke. 冗談だよ。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。