UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Get serious.冗談はやめて。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I said that as a joke.冗談だよ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Don't make me laugh.冗談言うな。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
This is a joke.これは冗談。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He said so in jest.冗談にそういった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
You must be kidding!冗談だろう!
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
This is a joke.冗談だよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License