UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I am only joking.ほんの冗談です。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
This is a joke.冗談だよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I said that as a joke.冗談だよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You must be kidding!冗談だろう!
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
This is a joke.これは冗談。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Get serious.冗談はやめて。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License