UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
This is a joke.これは冗談。
You must be kidding!冗談だろう!
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You must be kidding!冗談でしょう。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Stop joking around.冗談はやめて。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Are you kidding?冗談でしょ!?
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I am only joking.ほんの冗談です。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I said that as a joke.冗談だよ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I'm just joking.冗談ですよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
That's a joke.冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
It's no joke.冗談じゃない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License