Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |