Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 This is a joke. 冗談だよ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 I am only joking. ほんの冗談です。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 Are you kidding? 冗談でしょ!? Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 He said so in jest. 冗談にそういった。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 That's a joke. 冗談だよ。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。