UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
You must be kidding!冗談だろう!
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
It's no joke.冗談じゃない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I'm just joking.冗談ですよ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
That's a joke.冗談だよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Get serious.冗談はやめて。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You must be kidding!冗談でしょう。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License