UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I said that as a joke.冗談だよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Get serious.冗談はやめて。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He said so in jest.冗談にそういった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
It's no joke.冗談じゃない。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License