Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He said so in jest. 冗談にそういった。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 You must be kidding! 冗談だろう! We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 This is a joke. 冗談だよ。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 I am only joking. ほんの冗談です。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Get serious. 冗談はやめて。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 That's a joke. 冗談だよ。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。