Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |