Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |