Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |