Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 Are you kidding? 冗談でしょ!? That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 I said that as a joke. 冗談だよ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 You must be kidding! 冗談でしょう。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 This is a joke. 冗談だよ。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 I am only joking. ほんの冗談です。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 He said so in jest. 冗談にそういった。