Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |