Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 I said that as a joke. 冗談だよ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 You must be kidding! 冗談だろう! I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? I am only joking. ほんの冗談です。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Stop joking around. 冗談はやめて。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 This is a joke. これは冗談。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 He said so in jest. 冗談にそういった。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。