UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
You must be kidding!冗談だろう!
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I am only joking.ほんの冗談です。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
That's a joke.冗談だよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
This is a joke.これは冗談。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Stop joking around.冗談はやめて。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
He said so in jest.冗談にそういった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License