UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
You cannot be serious.冗談でしょう。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
It's no joke.冗談じゃない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
I said that as a joke.冗談だよ。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
This is a joke.冗談だよ。
That's a joke.冗談だよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Get serious.冗談はやめて。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I am only joking.ほんの冗談です。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
You must be kidding!冗談でしょう。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
I'm just joking.冗談ですよ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He said so in jest.冗談にそういった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License