Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said so in jest. 冗談にそういった。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 This is a joke. これは冗談。 That's a joke. 冗談だよ。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I'm just joking. 冗談ですよ。 Get serious. 冗談はやめて。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 This is a joke. 冗談だよ。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。