UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
It's no joke.冗談じゃない。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I am only joking.ほんの冗談です。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You must be kidding!冗談でしょう。
Get serious.冗談はやめて。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License