UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just kidding.ほんの冗談です。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I'm just joking.冗談ですよ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
This is a joke.冗談だよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Get serious.冗談はやめて。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
It's no joke.冗談じゃない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He said so in jest.冗談にそういった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I said that as a joke.冗談だよ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License