Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I am only joking. ほんの冗談だよ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 This is a joke. これは冗談。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 You must be kidding! 冗談だろう! You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 It's no joke. 冗談じゃない。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 Are you kidding? 冗談でしょ!? I'm just joking. 冗談ですよ。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 That's a joke. 冗談だよ。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 He said so in jest. 冗談にそういった。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。