Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |