UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I'm just joking.冗談ですよ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I am only joking.ほんの冗談です。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
This is a joke.これは冗談。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
That's a joke.冗談だよ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License