Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Stop joking around. 冗談はやめて。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) This is a joke. これは冗談。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 This is a joke. 冗談だよ。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I am only joking. ほんの冗談です。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 Get serious. 冗談はやめて。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I'm just joking. 冗談ですよ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 That's a joke. 冗談だよ。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 It's no joke. 冗談じゃない。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 I said that as a joke. 冗談だよ。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 You must be kidding! 冗談でしょう。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。