You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Get serious.
冗談はやめて。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
Joking aside, what are you trying to say?
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
He made a joke about it.
彼はそれについて冗談を言った。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You must be kidding!
冗談だろう!
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
I'm just joking.
冗談ですよ。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)