UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
As cold as ice.氷のように冷たい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Be cool.冷静に。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Cold water, please.冷たい水をください。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License