UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Cold water, please.冷たい水をください。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Cool down.頭を冷やせ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My feet get cold.足が冷えます。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
As cold as ice.氷のように冷たい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License