UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please give me something cold冷たいのをください。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
The food is cold.料理が冷えてます。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Be cool.冷静に。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License