UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
My feet get cold.足が冷えます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Cool down.頭を冷やせ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Be cool.冷静に。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The food is cold.料理が冷えてます。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License