UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Cool down.頭を冷やせ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Please give me something cold冷たいのをください。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License