UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Cool down.頭を冷やせ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Calm down.頭を冷やせよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License