UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My feet get cold.足が冷えます。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The food is cold.料理が冷えてます。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Cool down.頭を冷やせ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Cold water, please.冷たい水をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License