Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Calm down!
頭を冷やせ!
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Be cool.
冷静に。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
Cool down.
頭を冷やせ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Please give me something cold
冷たいのをください。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.