The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
Keep your hair on!
冷静になれ!
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Calm down!
頭を冷やせ!
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is