The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Calm down!
頭を冷やせ!
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The food is cold.
料理が冷えてます。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?