UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Cold water, please.冷たい水をください。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Calm down.頭を冷やせよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License