UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Please give me something cold冷たいのをください。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Keep your hair on!冷静になれ!
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Cold water, please.冷たい水をください。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License