UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold water, please.冷たい水をください。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Cool down.頭を冷やせ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Cool off!頭を冷やせ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Keep your hair on!冷静になれ!
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License