UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Keep your hair on!冷静になれ!
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License