The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Calm down.
頭を冷やせよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Cold water, please.
冷たい水をください。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Be cool.
冷静に。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.