UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Calm down.頭を冷やせよ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License