UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
My feet get cold.足が冷えます。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Calm down.頭を冷やせよ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Cold water, please.冷たい水をください。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Please give me something cold冷たいのをください。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Calm down!頭を冷やせ!
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License