UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Cool down.頭を冷やせ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Cold water, please.冷たい水をください。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Calm down.頭を冷やせよ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Be cool.冷静に。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Calm down!頭を冷やせ!
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License