UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
As cold as ice.氷のように冷たい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Keep your hair on!冷静になれ!
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Be cool.冷静に。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License