UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Be cool.冷静に。
My feet get cold.足が冷えます。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Calm down!頭を冷やせ!
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License