UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
My feet get cold.足が冷えます。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License