UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Keep your hair on!冷静になれ!
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Cool off!頭を冷やせ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Be cool.冷静に。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License