The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Cool off!
頭を冷やせ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is