UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Calm down.頭を冷やせよ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
My feet get cold.足が冷えます。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Cool down.頭を冷やせ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License