UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Calm down.頭を冷やせよ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
My feet get cold.足が冷えます。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Keep your hair on!冷静になれ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License