UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Please give me something cold冷たいのをください。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Keep your hair on!冷静になれ!
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
My feet get cold.足が冷えます。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Cool down.頭を冷やせ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License