UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a bit cold.冷たいなあ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Cool down.頭を冷やせ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Be cool.冷静に。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Please give me something cold冷たいのをください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Keep your hair on!冷静になれ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License