UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My feet get cold.足が冷えます。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
As cold as ice.氷のように冷たい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Cool down.頭を冷やせ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Cold water, please.冷たい水をください。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License