Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Calm down.
頭を冷やせよ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
Calm down!
頭を冷やせ!
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class