The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Cool off!
頭を冷やせ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Please give me something cold
冷たいのをください。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class