UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
My feet get cold.足が冷えます。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Be cool.冷静に。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
As cold as ice.氷のように冷たい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License