UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Calm down!頭を冷やせ!
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Cool off!頭を冷やせ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Cool down.頭を冷やせ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Calm down.頭を冷やせよ。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License