UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The food is cold.料理が冷えてます。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Cool off!頭を冷やせ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License