UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
That's a bit cold.冷たいなあ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
My feet get cold.足が冷えます。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Calm down.頭を冷やせよ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License