The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Please give me something cold
冷たいのをください。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Be cool.
冷静に。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is