UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
My feet get cold.足が冷えます。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Keep your hair on!冷静になれ!
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Please give me something cold冷たいのをください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Cool off!頭を冷やせ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License