The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
The food is cold.
料理が冷えてます。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Cool off!
頭を冷やせ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class