The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Calm down.
頭を冷やせよ。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Keep your hair on!
冷静になれ!
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Cool down.
頭を冷やせ。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is