UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Cold water, please.冷たい水をください。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Keep your hair on!冷静になれ!
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My feet get cold.足が冷えます。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License