UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold water, please.冷たい水をください。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Calm down!頭を冷やせ!
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License