Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The drinks looked cool and delicious. 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Our fridge is broken. うちの冷蔵庫は故障している。 Will you give me something cold to drink? 何か冷たい飲み物をいただけませんか。 Tom is fixing the refrigerator. トムは冷蔵庫を直している。 This beer isn't cold. このビールは冷えていません。 This room is air-conditioned. この部屋は冷房してある。 The food is cold. 料理が冷めてしまっています。 It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 Calm down! 頭を冷やせ! It seems to be cold again this summer. 今年の夏も冷夏になりそうだ。 Leave it in the refrigerator until it sets. 固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。 The food is cold. 料理が冷えてます。 They were calm in the face of disaster. 彼らは災難に遭っても冷静であった。 I tried to be calm, but finally I lost my temper. 私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 I want some milk, but there isn't any in the refrigerator. ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。 When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber. 緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。 With the water so cold, we decided not to swim. 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 That's a bit cold. 冷たいなあ。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 The food is cold. 料理が冷えてしまっている。 There are two pounds of butter in the icebox. 冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 It scared the daylights out of him. 彼はびっくりして肝を冷やした。 My hands and feet have got as cold as ice. 手足がすっかり冷えきってしまった。 Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick! ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして! Who ate my cake that I'd put in the fridge? 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? I am dying for a cold drink. 冷たいものが飲みたくてたまらない。 She is more shy than cold. 彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。 An icy chill stole into the car. 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 It froze hard last night. 夕べはひどく冷えた。 It is getting colder and colder morning and evening. 朝晩はだんだん冷えてきました。 Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad. もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 She gave me the fish eye. 彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot. ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。 Is it used in order to keep things cold? それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 Please give me something cold 冷たいのをください。 Cold-war tension has mounted. 冷戦の緊張が高まった。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 The air felt a little cold. 外気は少し冷たかった。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 The water is nice and cool. 水は冷たくて気持ちが良い。 It's a shame the way old people are treated. 老人を冷遇するのは残念なことだ。 It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow. 今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。 The teacher's words put Mary in a cold sweat. 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 I suspect that Tom is a cold-blooded murderer. トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。 I want to buy a large sized refrigerator. 大きな型の冷蔵庫がほしい。 Mayuko dived into the cold water. マユコは冷たい水に飛び込んだ。 Faults are thick where love is thin. 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 The situation calls for our cool judgement. 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 I don't want to drink anything cold. 冷たいものは飲みたくない。 You should choose your friends very carefully. 友達を選ぶ時は冷静に。 Put the tomato salad in the refrigerator. 冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。 Fish are cold-blooded animals. 魚は冷血動物である。 My hands and feet were as cold as ice. 私の手と足は氷のように冷たかった。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 Eat your soup before it gets cold. スープが冷めないうちに飲んでね。 It's better to chill white wine before you serve it. 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 It is mean of you to ridicule him in public. 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 Shut the windows and keep that cold wind out. 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 Mike always remains calm. マイクはいつでも冷静だ。 As we dive deeper, the water becomes colder. 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 A cold wind was blowing. 冷たい風がふいていた。 The water cooler is out of order. 冷水機は故障している。 This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security. この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。 Chill it on ice. 氷のうで冷やしてください。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 I feel like he's grown cold toward me lately. 彼、最近、私に冷たくなったような気がする。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 He poured cold water over himself. 彼は冷たい水を浴びた。 The refrigerator preserves food from decay. 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 I like hot tea better than cold. 私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。 How about something cold to drink? 何か冷たい飲みものでもどうですか。 You should act more calmly. 君はもっと冷静に行動すべきだ。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 This ski wear keeps out the cold wind. このスキーウェアは冷たい風を通しません。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 A cold bath refreshed him. 冷水浴で彼はさっぱりした。 The water of the lake is very cold. その湖の水はとても冷たい。 What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 I admire you for keeping your head. あなたは冷静を保った。えらい。 Whatever happens, you must keep calm. たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 Keep your hair on! 冷静になれ! His coolness has alienated his friends. 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 My hand's getting too cold. もう手が冷たくって。 This beer is not cold enough. このビールはよく冷えていません。