The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
The food is cold.
料理が冷えてます。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
My feet get cold.
足が冷えます。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.