UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cool off!頭を冷やせ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Cold water, please.冷たい水をください。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Calm down.頭を冷やせよ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Please give me something cold冷たいのをください。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Cool down.頭を冷やせ。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Calm down!頭を冷やせ!
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License