UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The food is cold.料理が冷えてます。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Please give me something cold冷たいのをください。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License