The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Cool off!
頭を冷やせ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.