The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Please give me something cold
冷たいのをください。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Be cool.
冷静に。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
My feet get cold.
足が冷えます。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Keep your hair on!
冷静になれ!
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.