The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As cold as ice.
氷のように冷たい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is