UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Cool off!頭を冷やせ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Be cool.冷静に。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
My feet get cold.足が冷えます。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Cold water, please.冷たい水をください。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License