UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Calm down.頭を冷やせよ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My feet get cold.足が冷えます。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License