UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Please give me something cold冷たいのをください。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The food is cold.料理が冷えてます。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Calm down.頭を冷やせよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Keep your hair on!冷静になれ!
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License