UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Calm down.頭を冷やせよ。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Calm down!頭を冷やせ!
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License