UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Keep your hair on!冷静になれ!
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Be cool.冷静に。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License