UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Calm down!頭を冷やせ!
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License