UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Cool down.頭を冷やせ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Keep your hair on!冷静になれ!
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License