That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.