The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Be cool.
冷静に。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Cool off!
頭を冷やせ。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Calm down!
頭を冷やせ!
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.