The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Calm down.
頭を冷やせよ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Please give me something cold
冷たいのをください。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.