UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Calm down.頭を冷やせよ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Be cool.冷静に。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The food is cold.料理が冷えてます。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Keep your hair on!冷静になれ!
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License