The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
My feet get cold.
足が冷えます。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class