UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
My feet get cold.足が冷えます。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Cold water, please.冷たい水をください。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License