UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Cool off!頭を冷やせ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Keep your hair on!冷静になれ!
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Please give me something cold冷たいのをください。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Be cool.冷静に。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License