UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is freezing cold.凍るように冷たい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Cold water, please.冷たい水をください。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Calm down!頭を冷やせ!
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License