The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Be cool.
冷静に。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Cool down.
頭を冷やせ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.