The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Cool off!
頭を冷やせ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
Please give me something cold
冷たいのをください。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The refrigerator preserves food from decay.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.