The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Cool down.
頭を冷やせ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Be cool.
冷静に。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Calm down.
頭を冷やせよ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
That's a bit cold.
冷たいなあ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.