The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
Cool off!
頭を冷やせ。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Please give me something cold
冷たいのをください。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.