UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Cool off!頭を冷やせ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Cool down.頭を冷やせ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Please give me something cold冷たいのをください。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License