Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to chill the wine more. ワインをもっと冷やしたい。 Calm down. 頭を冷やせよ。 Iron is tempered by heating and sudden cooling. 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 I'm thirsty. Please give me a cold drink. 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Misato tried to be calm, but finally she lost her temper. ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。 At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 The situation calls for our cool judgement. 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 It will cool down tonight. 今夜は冷えるでしょう。 When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 The cold north wind was roaring outside. 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 Calm down! 頭を冷やせ! Mike always remains calm. マイクはいつでも冷静だ。 This wall feels very cold. この壁はとても冷たい感じがする。 The food is cold. 料理が冷めてしまっています。 I am dying for a cold drink. 冷たいものが飲みたくてたまらない。 The situation calls for our cool judgement. 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。 I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't. 日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。 My father is always cool. 父はいつも冷静である。 Keep your hair on! 冷静になれ! Is there anything to drink in the refrigerator? 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 I'm dying for a cold drink. 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。 That's a bit cold. 冷たいなあ。 The water is nice and cool. 水は冷たくて気持ちが良い。 He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom? 彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 Get real! 冷静に考えて見ろよ! She is cold to me. 彼女は私に冷淡だ。 With the water so cold, we decided not to swim. 水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。 Don't let your emotions rule you. Be calm! 感情にはしるな。冷静になれ! The situation calls for our cool judgement. 状況は我々の冷静な判断を必要とする。 How about something cold to drink? 何か冷たい飲みものでもどうですか。 There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day. 暑い日は冷たいビールに限る。 She is very cynical about life. 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 We are free from a cold wind today. 今日は冷たい風は吹かない。 The icy wind cut us to the bones. 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 Cool off! 頭を冷やせ。 I was chilled to the bone. 私は骨の髄まで冷えた。 Is this tooth sensitive to cold foods? この歯に冷たいものがしみますか。 I tried to be calm, but finally I lost my temper. 冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber. 緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。 I think it's important for us to stay calm. 私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。 I admire you for keeping your head. あなたは冷静を保った。えらい。 There isn't much butter left in the refrigerator. 冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。 Her hands felt as cold as marble. 彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。 This beer is not cold enough. このビールはよく冷えていません。 The food is cold. 料理が冷えてしまっている。 You should act more calmly. 君はもっと冷静に行動すべきだ。 Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 Please feel free to eat anything in the fridge. 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 Kate broke his heart by rudely demanding he go away. ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 They are the coolest of the cool. 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 The water of the lake is very cold. その湖の水はとても冷たい。 The air felt a little cold. 外気は少し冷たかった。 It's very cold today. 今日はたいそう冷えますね。 I want to drink something cold. 何か冷たいものが飲みたい。 Soon hot, soon cold. 熱しやすいものは冷めやすい。 Even cold oden are pretty good. 冷たいおでんも、なかなかいけるね。 Tom never loses his cool. トムはいつでも冷静さを失わない。 I was frozen to the bone. 私は体の芯まで冷え切った。 I would love a cold glass of beer. 冷たいビールが飲みたいなあ! Put the tomato salad in the refrigerator. 冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。 When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。 I have never seen a red refrigerator. 赤い冷蔵庫を見たことがない。 Mayuko dived into the cold water. マユコは冷たい水に飛び込んだ。 Cold-war tension has mounted. 冷戦の緊張が高まった。 Put the meat in the refrigerator, or it will rot. 肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。 How do I fix the air-conditioner? 冷房が効きすぎているのですが。 It scared the daylights out of him. 彼はびっくりして肝を冷やした。 None of these offices have air-conditioning. ここの事務所には、どこにも冷房がない。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 A cold beer would hit the spot! 冷えたビールがあればたまらないね。 The water cooler is out of order. 冷水機は故障している。 Aaron was coldly killed by Mary. アーロンはメーリに冷酷に殺された。 They were calm in the face of disaster. 彼らは災難に遭っても冷静であった。 Give me a hand with this refrigerator. この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 As cold as ice. 氷のように冷たい。 My hand's getting too cold. もう手が冷たくって。 I tried to be calm, but finally I lost my temper. 私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。 Feeling chilly, I turned on the heater. 冷えてきたので暖房を入れた。 There are two pounds of butter in the icebox. 冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。 It was cruel of him to beat his dog. 犬を叩くなんて彼は冷酷だ。 The Cold War began after the Second World War. 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 Bring the frozen fish here. その冷凍魚をここに持ってきてくれ。 He was kind enough to give me something cold to drink. 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 Tom poured cold water over himself to wake himself up. トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 It's as cold as ice. 氷のように冷たい。 This ski wear keeps out the cold wind. このスキーウェアは冷たい風を通しません。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 Is it used in order to keep things cold? それは物を冷たくしておくために使われるのですか。 As soon as there is any talk of paying, he cools down. 金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。