UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License