UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Calm down.頭を冷やせよ。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License