Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.