The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me something cold
冷たいのをください。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The food is cold.
料理が冷えてます。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Be cool.
冷静に。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.