The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Cool off!
頭を冷やせ。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Be cool.
冷静に。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.