UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Cool down.頭を冷やせ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
As cold as ice.氷のように冷たい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License