UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
My feet get cold.足が冷えます。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Calm down!頭を冷やせ!
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Keep your hair on!冷静になれ!
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Please give me something cold冷たいのをください。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License