UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Cool down.頭を冷やせ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Calm down.頭を冷やせよ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Be cool.冷静に。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Cold water, please.冷たい水をください。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
As cold as ice.氷のように冷たい。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Keep your hair on!冷静になれ!
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The food is cold.料理が冷えてます。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License