UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
My feet get cold.足が冷えます。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Keep your hair on!冷静になれ!
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Calm down.頭を冷やせよ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Calm down!頭を冷やせ!
The food is cold.料理が冷えてます。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License