UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Keep your hair on!冷静になれ!
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License