UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Calm down!頭を冷やせ!
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Be cool.冷静に。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License