UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Cold water, please.冷たい水をください。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Cool off!頭を冷やせ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License