UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Calm down.頭を冷やせよ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Calm down!頭を冷やせ!
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License