The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police described how the case would be handled.
警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
Where are you bound for?
あなたは何処へ向かっているのですか。
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I found out where she was.
彼女が何処にいるかが解った。
Where are you living now?
今何処に住んでいますか。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The policeman dealt with the accident.
その警官は事故を処理した。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
We have a lot of problems to deal with.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
What did you do with that money?
あのお金をどう処理しましたか。
What is the matter with your car?
車の調子が何処か悪いのですか。
Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
To get a prescription, go to a doctor.
処方箋をもらうために医者に行きなさい。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
Where does he live?
彼は何処に住んでいますか。
Where is the longest tunnel in Japan?
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
He disposed of the trash.
彼はそのごみを処分した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
I have important business to take care of in my office.
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Check up on the accuracy of this article.
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Please take all of your medicine as prescribed.
お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
He wants to dispose of his land.
彼は土地を処分したがっている。
The medicine he had prescribed failed to take effect.
彼が処方してくれた薬は効かなかった。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
By the way, where does he live?
ところで彼は何処に住んでいますか。
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
He is thinking of disposing of his house.
彼は自分の家を処分しようかと考えている。
Tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.