Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You can handle this project any way you choose.
このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Go to the doctor to get your prescription!
処方箋をもらうために医者に行きなさい。
He is talking of disposing his house.
彼は自分の家を処分しようと考えている。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
I would like to know how you will proceed in this matter.
この件をどのように対処していただけるのか、お知らせください。
The problem will soon be dealt with.
その問題はまもなく処理されるだろう。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Where did you get this?
それを何処で手に入れたの。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Will you please check to see if my order has been dealt with?
私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
What did you do with that money?
あのお金をどう処理しましたか。
The medicine he had prescribed failed to take effect.
彼が処方してくれた薬は効かなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."