The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.
画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Where does he live?
彼は何処に住んでいますか。
By the way, where does he live?
ところで彼は何処に住んでいますか。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
This car must go.
この車を処分しなければならない。
They demanded the king be put to death at once.
彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
What is the matter with your car?
車の調子が何処か悪いのですか。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I disposed of all the books.
本を全部処分した。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.
これは重要だから、ご自分で処理してください。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
Fred followed my mother wherever she went.
フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
It is difficult for me to handle the case.
その事件を処理するのは私には難しい。
Where are you bound?
あなたは何処へ向かっているのですか。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
The doctor prescribed her medicine.
医師は彼女に薬を処方した。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
The doctor prescribed it for her.
医者は彼女にそれを処方した。
He disposed of the trash.
彼はそのごみを処分した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."