The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
I remember meeting her somewhere.
彼女には何処かで会った覚えがある。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
They don't know what they should do with the money.
彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The doctor prescribed her medicine.
医師は彼女に薬を処方した。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
This car must go.
この車を処分しなければならない。
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.