The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please take all of your medicine as prescribed.
お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
I don't know where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
We must deal with the problem instantly.
その問題をすぐ処理しなければならない。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
That man should be sentenced to death.
その男は死刑に処せられるべきだ。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Fred followed my mother wherever she went.
フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
She is unable to cope with stress.
彼女はストレスに対処できない。
Where on earth was I?
ここは何処だろう。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
They disposed of the old car.
彼らは古い車を処分した。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
What shall I do with his luggage?
この荷物をどう処理しようか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
How did you deal with the matter?
あの問題をどうやって処理しましたか。
Tom was executed.
トムは処刑された。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."