The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me see your prescription.
処方箋を見せてください。
The king was executed.
王は処刑された。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
They don't know what they should do with the money.
彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
You can handle this project any way you choose.
このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
He'll cope with difficult problems.
彼は難問をうまく処理するだろう。
The policeman dealt with the accident.
その警官は事故を処理した。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
I have a lot of things that I must deal with.
私には処理しなければならないことがたくさんあるのです。
Take this prescription to your pharmacy.
薬局にこの処方箋を持って行ってください。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.