UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't remember.思い出せません。
He began to run.彼は走り出した。
He left just now.彼はたった今出発したところだ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
The pioneers met with many dangers.開拓者は多くの危険に出会った。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
She was about to start.彼女まさに出発しようとしていた。
He left the water running.彼は水を出しっぱなしにしておいた。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Do you have any bleeding?出血はありますか。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
When I left the train station, I saw a man.私が駅を出た時、男の人を見た。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I can't make it this time.今回は出席できません。
Even though it was very cold, I went out.とても寒かったけれども私は外出した。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
I was surprised at you and your brother appearing on TV.私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
Thank you for coming to meet me.出迎えにきてくださってありがとう。
I advised him to start earlier.彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
He is fresh from college.彼は大学を出たてである。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
Where do you come from?どこのご出身ですか。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
I can't remember how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
Not all of them are present.彼らはだれも出席していない。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
We met them by accident at the bus terminal.私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
I remember that he said that.私は彼がそういったのを思い出す。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
Such being the case, I could not be present.そういうわけだから私は出席できなかったのです。
I'd rather stay at home than go out.私は出ていくよりも家にいたい。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
We must leave early.私たちは早めに出発しなければなりません。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Are you going to attend the meeting tonight?今夜の会合には出席されますか。
This is why they left for America yesterday.こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
The vision of the Olympics had sustained him.オリンピックへの夢が思い出せなかった。
It is like looking for a needle in a haystack.それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License