The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
He presented his card.
彼は名刺を出した。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Mother was too busy to see me go out.
母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
The wind is picking up.
風が出てきました。
I can't remember the tune of that song.
私はあの歌のメロディーが思い出せない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He is going to start tomorrow.
彼は明日出発しようとしている。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
He showed what he meant.
彼は本音を出した。
Please remind me to turn in the paper.
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
I burp a lot.
げっぷがよく出ます。
As I was walking, it began to rain.
私が歩いているとき雨が降り出した。
The couple put their house on the market.
夫妻は家を売りに出した。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
I'll take attendance first.
まず出席を取ります。
What can you do?
あなたは何が出来ますか?
I know where he comes from.
私は彼がどこの出身か知っています。
He cannot swim.
彼は水泳が出来ない。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
What time do we leave tomorrow?
明日は何時の出発ですか。
Tom started crying.
トムは泣き出した。
I was about to go out when he came to see me.
私が出かけようとしていると彼がやってきた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Having met the girl before, I recognized her at once.
その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
She couldn't accustom herself to New England winters.
彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
I went for a walk with my son.
息子を連れて散歩に出かけました。
Call me before you leave.
出発する前に私に電話をかけなさい。
I left home early so I'd be time for the meeting.
私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
I agree to your proposal.
あなたの申し出に同意します。
How many books can I borrow?
貸し出しは何冊までですか?
Please mail this letter for me.
この手紙を出して下さい。
He was present at the meeting.
彼はその会に出席していた。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I put off answering the letter for a week.
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I was about to leave my house.
私はまさに家を出ようとしていた。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
My train started at seven, arrived in New York at 10.
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Please don't go to the trouble of coming to our office.
わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
You may as well leave at once.
君は直に出発する方がいい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
She picked out the most expensive dress.
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
Tom quietly sneaked out of the room.
トムはそっと部屋を抜け出した。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The teacher opened the box and took out a ball.
先生は箱を開けてボールを取り出した。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
Bob will certainly attend the meeting.
きっとボブは会合に出席します。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
She is from France.
彼女はフランス出身です。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
You are not to leave this room.
君たちはこの部屋を出てはいけない。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.
彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He put off his departure till Sunday.
彼は出発を日曜まで延期した。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.
概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.