The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone but Mike was at the party.
マイク以外は全員パーティーに出た。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
I can't remember anything.
何も思い出せません。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Little Peach Tree is from Germany.
小桃ちゃんはドイツ出身です。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
I'll be back by tomorrow, if possible.
出来れば明日までに帰ります。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Linda stuck her tongue out.
リンダはぺろりと舌を出した。
The tree thrusts its branches far and wide.
その木は広く枝を四方に張り出している。
He saw Tom leave before the job was finished.
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
I was at the party.
私はパーティーに出席した。
That is why he wasn't present at the meeting.
そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
They set out for London.
彼らはロンドンに出発した。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.
彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
She was about to go out.
彼女は出かけようとしていたところだった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I couldn't sit through it.
途中で出てきてしまった。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Let's go away.
ここから出よう。
I often recall my happy childhood memories.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.