The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
I saw him go out.
私は彼が出て行くのを見た。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
The sun has not risen yet.
日の出はまだです。
How much wheat does each field yield?
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Try to bring out the best in him.
彼のいいところを引き出すようにしなさい。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It was very cold, but I went out.
とても寒かったけれども私は外出した。
I finally found the solution to the problem.
私はついにこの問題の解答を見出した。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The school has turned out many inventors.
その学校は、多くの発明家を送り出している。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
Can you please tell me what time the train leaves?
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
His joy showed on his face.
喜びが彼の顔に出た。
They often drop in to see us.
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
He has access to the American Embassy.
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
I went out for a walk with a book in my hand after that.
私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
You must go out of the room.
部屋を出ろ。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
He interrupted his work to answer the phone.
彼は仕事を中断して電話に出た。
What time do you leave home in the morning?
あなたは朝何時に家を出ますか。
When did she leave the classroom?
彼女はいつ教室から出ていったのですか。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I have to reduce my expenses this month.
私は今月支出をきりつめなくてはならない。
I took the cake out of the oven.
オーブンからケーキを取り出した。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
The train already starts.
電車はすでに出発した。
He can come up with any amount of money.
彼はいくらでもお金を出せる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.