UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She served us a good meal.彼女は私たちによい食事を出してくれた。
He arrived after I had left.私が出かけたあとで彼がついた。
You have to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出席する予定ですか。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
He is on the radio.彼は今ラジオに出ている。
All I know is that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
He left three days ago.彼は三日前に出発した。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
He started early in the morning.彼は朝早く出発した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
She set out on a trip last week.彼女は先週旅に出た。
There's no hot water.お湯が出ません。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
He made me attend the party in his place.彼は私を彼の代わりに、そのパーティーに出席させた。
The drawer is stuffed full of odds and ends.引き出しはがらくたでぎっしり詰まっている。
I'd like to attend the party.パーティーに出たい。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
Were you out last night?昨夜君は外出していましたか。
Fancy meeting you here!こんなところで君に出会うとは。
It was a chance meeting.それは偶然の出会いであった。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さねばならない。
My father, having left a large sum of money,私の父がたくさんのお金を出してくれて、
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
When the snow melts it flows into the river.雪が解けると川に流れ出します。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Takuya told me to start at once.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
I left home without having breakfast yesterday.私は昨日は朝食をとらないで家を出た。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
You ought not to go out.あなたは出かけるべきではない。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Ken couldn't remember his name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
We elected him mayor.私たちは彼を市長に選出しました。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
He went off in a hurry.彼は慌てて出発した。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License