The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When you travel, you've got to try the local brew.
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We got an early start.
われわれは朝早く出発した。
Ken couldn't recall his name.
ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Will I make it through?
こんな自分から抜け出せるのか。
She left for London yesterday.
彼女は昨日ロンドンへ出発した。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The woman who wore the white clothes was out to a party.
白い服を着た婦人がパーティーに出ていた。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I thought you had better not go out.
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I must start no matter how heavily it snows.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
They are constantly trying to outdo each other.
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
I can't remember her address.
私は彼女の住所を思い出せない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.
いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
The dog ran away at the sight of me.
その犬は私を見て逃げ出した。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Please spit.
つばを吐き出してください。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I never see you without thinking of my father.
私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
He has already gone out.
彼はすでに出かけた。
I'm not going to go to the party.
私はパーティーに出席する気はない。
In case you go out before 5, just let me know.
5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Will you look after my dog while I'm out?
私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Please don't go to the trouble of coming to our office.
わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
She went out without saying good-bye.
彼女はさよならも言わず出ていった。
The baby can't walk, much less run.
赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.