UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I'm going to attend the meeting.私はその会議に出席するつもりです。
I left early so I could get a good seat.良い席が取れるように早く出た。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I will be leaving for Australia next month.来月オーストラリアへ出発することになるでしょう。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
She went out without saying good-bye.彼女はさよならも言わず出ていった。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出ます。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
We shall start after breakfast.朝食後、出発しましょう。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Get out.外に出ろ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Don't put off your departure on account of me.私のために出発を延期しないでくれ。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
Did you go somewhere this summer?この夏はどこかに出かけた?
They had started earlier than us.彼らは私たちより先に出発していた。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Their meeting was inevitable.彼らの出会いは必然だった。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
Did you go to the last class?この前の授業に出たかい?
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I can't get my money out of the bank today.今日銀行からお金を引き出すことができない。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
That is why he wasn't present at the meeting.そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
My friends set off to America.私の友達はアメリカへと出発した。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Tom started crying.トムは泣き出した。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
In case you go out before 5, just let me know.五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。
I have never come across such a stubborn person.私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
You ought not to miss it.出席しなくてはいけないよ。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
She left for London yesterday.彼女は昨日ロンドンへ出発した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I don't want to go outside this afternoon.午後は外へ出たくない。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
Having met the girl before, I recognized her at once.その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
The girl noticed someone go out of the door.その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License