UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.私は病気でした。そうでなければその会合に出席したのですが。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
He attended the meeting for his father.彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
It's time to leave.私たちの出発の時間が差し迫っている。
They started hours ago.彼らは数時間前に出発した。
He gets hives when he eats eggs.卵を食べるとじんましんが出ます。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
We are leaving for Hawaii tonight.私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。
He really gets into anything he tries.彼は手を出すものすべてに熱中する。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
Take out a matchbox and a needle and thread.マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。
Are you going to be at this afternoon's meeting?今日の午後のミーティングに出ますか?
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
I don't remember.思い出せません。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I ran into an old friend at Tokyo Station.東京駅で旧友に偶然出会った。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
I've started bleeding.出血が始まりました。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
The snow prevented his going out.雪のため彼は外出できなかった。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
I am from Egypt.私はエジプト出身です。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Please come.どうぞお出で下さい。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
She gave birth to a healthy baby.彼女は健康な赤ん坊を出産した。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Language, as we know it, is a human invention.われわれが知っている言語は人間が作り出した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
You must not go out after dinner.夕食後は外出してはいけません。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
I was about to leave my house.私はまさに家を出ようとしていた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
I didn't remember his name until afterward.彼の名前を後になってやっと思い出した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
I can't see you without thinking of your mother.君をみると、君のお母さんを思い出す。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
We couldn't go out because of the typhoon.あの台風で、私たちは外出できなかった。
Tom pulled out a knife.トムはナイフを取り出した。
I ran into Mr. Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
Could you let him out?出してやってくれませんか。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License