The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I can play soccer.
私はサッカーをすることが出来ます。
Having walked for some time, we came to the lake.
私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
We would be happy to send our book to you when it is published.
本が出版されましたらお送りいたします。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The teacher is fresh from college.
その先生は大学を出たばかりだ。
He demanded that we leave at once.
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
As soon as we got there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
This cottage reminds me of the one I was born in.
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
You must eat what you are served.
出されたものを食べなくてはいけません。
He didn't attend the meeting.
彼は会議に出席しなかった。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Let's leave early.
早く出発しよう。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Answer the phone, please.
電話に出てください。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.