The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
They will cut down on their expenses.
彼らは出資を切り詰めるでしょう。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
Children sometimes lack patience.
子供は時々我慢が出来ない。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
They leaned out of the window to watch the parade.
彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
Give me your money.
金出せよ。
No wonder they turned down her offer.
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
It is bold of him to refuse our offer.
私たちの申し出を断るとは大胆だ。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
It will begin snowing before long.
まもなく雪が降り出すだろう。
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Can you remember the first time you went swimming?
はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか?
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
For the life of me, I couldn't remember his name.
どうしても私は彼の名が思い出せなかった。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.
最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I came across him in that store.
あの店で彼に出くわした。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
I couldn't remember their names.
彼らの名前が思い出せなかった。
I met her at Tokyo Station.
私は彼女を東京駅で出迎えた。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
He went straight to a place where good food was served.
彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
What can you do?
あなたは何が出来ますか?
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.
トムは彼女に別れ話を切り出した。
The incident upset him.
その出来事が彼を動転させた。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
I don't know where he comes from.
彼がどこの出身なのか私は知りません。
I can't make it this time.
今回は出席できません。
I met some other people in addition.
その上私は何人かの他の人々にも出会った。
The man who stepped out was frowning.
出てきた男は眉をひそめていた。
She is out on an errand.
彼女はお使いに出ています。
She is out now.
彼女は今外出中です。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Tom spoke French.
トムはフランス語が出来た。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.