UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I was unable to attend the party, nor did I want to.私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Let's wash our hands when leaving the toilet!トイレから出たら手を洗いましょう!
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I bleed when I make love.性交時に出血があります。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
I am ready to start.私は出発する準備ができています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
I cannot start till six o'clock.6時までは出発できないのです。
He is engaged in export.彼は輸出業に従事している。
Spit it out!吐き出しなさい。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
The analysis gives the following results.この分析では次の結果が出ている。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Illness prevented me from attending the party.病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Let's go out before it gets hot.暑くならないうちに出かけよう。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She comes from a good family.彼女は名門の出である。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
I rushed out of my house.急いで家から駆け出した。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
You should leave immediately.今すぐ出かけた方がいいですよ。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
You want to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
She ran across her old friend while walking in the park.彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.私はなんとしてもあの株には手を出しません。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
Do you mind our leaving a little earlier?私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License