UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I can't remember anything.何も思い出せません。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
What was the name of the hotel? I can't recall it.ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
How about going out for dinner?夕食に出かけませんか。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
We are delighted with her presence.彼女が出席してくれて私たちは大喜びです。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I was out for a walk.散歩に出ていました。
Though many books are published, the thing which will be of value soon is just little.たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国へ出発する。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I don't want to go outside this afternoon.今日の午後は外に出たくない。
Takuya told me to leave right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
His disciples remembered that is written:弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
You came out of the room.あなたが部屋から出てきた。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Who do you think I ran into today?今日誰に出くわしたと思いますか。
All I know is that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
The desk has three drawers.その机は引き出しが三つ付いている。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
I readily grasped at his proposal.すぐさま彼の申し出にとびついた。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She served us a good meal.彼女は私たちによい食事を出してくれた。
He showed no gratitude for the offer.彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
For the life of me, I couldn't remember his name.どうしても私は彼の名が思い出せなかった。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
Let's go to the picnic.ピクニックに出かけよう。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
The file cabinet drawers are open.ファイルキャビネットの引き出しが開いている。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
He was accustomed to frequenting my house.彼はよく私の所に出入りした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License