The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make an excuse for having stayed out late.
おそくまで外出していた言い訳をする。
How was the attendance?
出席率はどうでした。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
You came out of the room.
あなたが部屋から出てきた。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I can't remember how to spell her name.
私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
Our paths have crossed very often.
私たちの小道は、しばしば出会いましたね。
Takuya told me to depart immediately.
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しですますことは出来ない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
I often think of my dead mother.
私はよく死んだ母親のことを思い出す。
This is the means by which I can find him.
これが、彼を探し出せる方法だ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Many men went west in search of gold.
黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
She took a pen out of her pocket.
彼女はペンをポケットから取り出しました。
When are you expecting?
出産予定日はいつなの?
We will exempt you from attending.
君の出席は免除する。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
I have pus coming out of my gums.
歯茎からうみが出ます。
She always reminds me of her mother.
彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。
You had better not go out now. It's almost 11.
もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
There were only five people present altogether.
全部で五人しか出席してなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.