UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
If only I had left home five minutes earlier.もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
So, what do you serve at your restaurant?で何を出す店やってるの?
He went outside for a breath of fresh air.彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Illness prevented me from attending the party.病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
We're ready to leave.いつでも出かけられます。
I went at once; otherwise I should have missed him.私はすぐに出かけていった。さもなければ彼に合えなかったろう。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Get out of here.ここから出ていけ。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
We tried to cheer him up by taking him out.我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
There is no going out on such a stormy day.こんなに荒れている日に出かけることはできない。
He didn't show up at the party.彼はパーティーに出席しなかった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
I wasn't at my best today.今日は最高の調子が出なかった。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
We have to postpone our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
I failed to recall the song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I met her in the winter several years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
They start for Europe on business.彼らは商用でヨーロッパに出発する。
He came after you left.君が出たあと彼が来た。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Start at once, and you'll be in time for class.すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
I am going out this afternoon.私は今日の午後外出します。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
All are present.全員出席です。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.先日小学校のクラス会に出席した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License