UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Mr Itoh will call the roll.伊藤先生が出席をとるよ。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He may have already departed.彼はもう出発したかもしれない。
Try to bring out the best in him.彼のいいところを引き出すようにしなさい。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
Where are you from?出身はどちらですか。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
She couldn't attend that party because she was sick.病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
She went out with her dog.彼女は犬を連れて出かけた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path.彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
His novels also appear in English and French.彼の小説は英語とフランス語でも出ています。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
The storm prevented us from going out.嵐のため私たちは外出できなかった。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The price is not reasonable.ちょっと高すぎて手が出ません。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She boldly went up to the king.彼女は臆することなく王の面前に出た。
I've met him several times.何度も彼に出くわした。
I wasn't able to remember the title of that song.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
Will you go on a trip?旅行にお出かけですか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに出ていった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Jack doesn't drive fast.ジャックはスピードを出して運転しない。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Bad weather prevented me from setting out.悪天候のため、出発できなかった。
Please come here.どうぞお出で下さい。
He squeezed the toothpaste out of a tube.彼は歯磨きをチューブから絞り出した。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He was going to leave the house when she came.彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
I would not meddle in such a thing.私ならそんなことに口出しをしないだろう。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Albumin was found in my urine before.以前尿にタンパクが出ました。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
One after another they stood up and went out.彼らは次々に立って出ていった。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License