UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
He went off in a hurry.彼は慌てて出発した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
What time did she check out of the hotel?何時に彼女はホテルを出ましたか。
Was this somebody else's idea?これはだれかの言い出したことかい。
He was present at the party.パーティーに出席した。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
The statesman comes from Arizona.その政治家はアリゾナ州の出身だ。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This book is hot off from the press.この本は出版されたばかりだ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Let's leave early in the morning, OK?朝早く出発しましょうね。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
Are you going to be at this afternoon's meeting?今日のお昼のミーティングは出席されますか?
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Appear before us now.ただいまお出ましになられます。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He is generous with his money.彼は気前よく金を出す。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
I can't understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
Please hurry, the bus is leaving already.急いでください、バスがもう出てしまいます。
She should be there now because she left an hour ago.彼女は1時間前に出たので、今そこにいるはずだ。
Damages from the flood amount to ten million dollars.出水の被害は1000万ドルに達している。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Georgia is his native state.ジョージア州が彼の出身地だ。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
He has gone out.彼は外出してしまった。
What time does the next train leave?次の電車は何時に出ますか。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
Don't cast pears before swine.豚の前に梨を放り出さないで。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
She went out without saying good-bye.彼女はさよならも言わず出ていった。
It happened that we met the owner of the flat.私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
He goes there now and again.彼は時々そこに出かける。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I was out of town on vacation.私は休暇で出かけていました。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He attended the meeting in my place.私の代わりに彼がその会合に出席した。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
Those present were, for the most part, students.出席した人はたいてい学生だった。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License