UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He absents himself from any party she is likely to attend.彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
Twelve are present at the meeting.会合には12人が出席している。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
That country's wealth comes from its oil.その国の財産は石油から生み出されている。
He is leaving for New York next week.彼は来週ニューヨークへ出発することになっています。
The trees are budding early this year.今年は木の芽の出方が早い。
Get me out of here.此処から出してくれ。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I am willing to take your offer.あなたの申し出はお受けします。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
He presented himself at the meeting.彼は会に出席した。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
When she was thirteen, she ran away from home.13歳のときに彼女は家出した。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
The first edition was published ten years ago.初版は10年前に出版された。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
He is about to leave for London.彼はロンドンへ出発するところだ。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
I just remembered there's something I have to do.やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
I'm trying to remember.思い出そうとしているところです。
When are you going out?いつ出かけますか。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
Mother has just gone out shopping.母はたった今買物に出かけてしまいました。
We went out for a walk after breakfast.朝食後私たちは散歩に出かけた。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
We must start at once.すぐに出発しなければならない。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
If they started at two, they should arrive at six.2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
He has set off for America.彼はアメリカに向けて出発した。
Set off right now.今すぐ出かけなさい。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I couldn't think of the name of the place.私はその地名を思い出せなかった。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She was at a loss when to start.彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
She was about to go out.彼女はまさに外出しようとしていた。
I couldn't attend the party on account of illness.病気のためにパーティーに出席できませんでした。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
Tom's cellphone rang and he answered it.トムの携帯が鳴り、彼が出た。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
He is generous with his money.彼は気前よく金を出す。
The police required him to appear.警察は彼に出頭するように命じた。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
I was about to go out when he called on me.出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Leave now.すぐ出発しなさい。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
I have a cough.せきが出ます。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License