The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
It was time to leave.
出かける時間になった。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
You ought not to go out.
あなたは出かけるべきではない。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
It's time to go.
出かける時間よ。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
Please lock the door when you leave.
出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.