I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
It's time to go.
出かける時間よ。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.