I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Time to go.
出かける時間よ。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I would like another cup of tea before I go.
出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
It was time to leave.
出かける時間になった。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.