The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
I would sooner stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
Paul put on gloves before going out.
ポールは出かける前に手袋をした。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.