Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 Please lock the door before you go out. 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 I changed my mind about going out and stayed home. 私は出かけることに気が変わり、家にいた。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I'm about to leave. ちょうど出かけるところだ。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 Let's get started anyway. とにかく出かけることにしよう。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? Are you going anywhere? どこかに出かけるの? The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。