The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
What time are you leaving?
何時ごろ出かけるの?
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.