Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? It's time for us to leave. 出かける時間だ。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 How about going out for a walk after dinner? 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 Time to go. 出かける時間よ。 I couldn't go out because of the snow. 雪で出かけることができなかった。 Paul put on gloves before going out. ポールは出かける前に手袋をした。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 Please lock the door before you go out. 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 I want to see you before you go. あなたが出かける前にお会いしたい。 Let's get started anyway. とにかく出かけることにしよう。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 If the weather is good, I'll go out tomorrow. 天気がよければ明日出かける。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。