It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
It's time for us to leave.
出かける時間だ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
They never go out in the evenings with their children.
彼らは夜に子供と出かけることはない。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.
明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.