The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
It was time to leave.
出かける時間になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
It's important for them to go out.
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I want to see you before you go.
あなたが出かける前にお会いしたい。
Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
It's time for us to go.
出かける時間だ。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
I think I still have time for another cup of coffee.
出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
How soon are you going shopping?
いつ買い物に出かけるの?
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
We sometimes go out for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
She is just going shopping.
彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.
天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
It's time to go.
出かける時間よ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
He often goes abroad on business.
彼は商用でよく外国へ出かける。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
My father often goes abroad on business.
父は商用でよく外国へ出かける。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
I don't like your going out alone.
私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.