UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出かける'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
What time are you leaving?何時ごろ出かけるの?
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I may as well start at once.すぐに出かけるほうがよさそうだ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
Time to go.出かける時間よ。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
You want to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
I don't like your going out alone.私はあなたが1人で出かけるのを好まない。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
It's time for us to leave.出かける時間だ。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
You ought not to go out.あなたは出かけるべきではない。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
Paul put on gloves before going out.ポールは出かける前に手袋をした。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
He was about to start.彼はまさに出かけるところだった。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
I've got to shave before leaving.出かける前にヒゲを剃らなくては。
I am just going for a walk.私はちょうど散歩に出かけるところです。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm going away for the summer holiday.夏休みには出かけるんだ。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
She is just going shopping.彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
Really? I had locked it up before I went out.え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.天気がよければ明日出かける。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
No sooner had she gone there than she was taken ill.そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
He is leaving home now.彼は今出かけるところだ。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの?
I'd rather stay home than go out.私は出かけるよりむしろ家にいたい。
It was time to leave.出かける時間になった。
He often goes abroad on business.彼は商用でよく外国へ出かける。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
They were seen to go out.彼らは出かけるのを目撃された。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Let's get started anyway.とにかく出かけることにしよう。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
You have to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
I'm about to leave.ちょうど出かけるところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License