Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 I'm about ready to go. 私のほうは出かける支度はほぼできています。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 I don't feel like going out right now. 今は出かける気分じゃない。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I may as well start at once. すぐに出かけるほうがよさそうだ。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 After she had lunch, she got ready to go out. 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 I'd rather stay home than go out. 私は出かけるよりむしろ家にいたい。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 It was time to leave. 出かける時間になった。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 I was just about to leave the house when the telephone rang. 電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 She is just going shopping. 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 I wish you would shut the door when you go out. 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 Time to go. 出かける時間よ。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Really? I had locked it up before I went out. え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 I think I still have time for another cup of coffee. 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 There is no going out on such a stormy day. こんなに荒れている日に出かけることはできない。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 It's time to go. 出かける時間よ。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。