UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出かける'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
She is just going shopping.彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
He is leaving home now.彼は今出かけるところだ。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
It's time for us to go.出かける時間だ。
What time are you leaving?何時ごろ出かけるの?
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
I am just going for a walk.私はちょうど散歩に出かけるところです。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
I'm going away for the summer holiday.夏休みには出かけるんだ。
They never go out in the evenings with their children.彼らは夜に子供と出かけることはない。
It is better to stay in than go out.出かけるよりも家にいた方がよい。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
At times we go for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの?
You'd better stay at home rather than go out on such a day.君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
He would often go to that tavern.彼はその居酒屋によく出かける。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
No sooner had she gone there than she was taken ill.そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
It was time to leave.出かける時間になった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Time to go.出かける時間よ。
Paul put on gloves before going out.ポールは出かける前に手袋をした。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Are you going anywhere?あなたはどこかへ出かけるのですか。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
How soon are you going shopping?いつ買い物に出かけるの?
They were seen to go out.彼らは出かけるのを目撃された。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
You ought not to go out.あなたは出かけるべきではない。
I'm leaving now.今出かける所なんですよ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
It's impossible to go out now.今出かけるのは無理だ。
I'm about ready to go.私のほうは出かける支度はほぼできています。
How about going out for a walk after dinner?夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
I would like another cup of tea before I go.出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Are you ready to go out?出かける準備はできていますか。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
That does not prevent them from taking just as many books.そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
When will you get ready to leave?いつ出かける準備ができますか。
You want to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
He was about to start.彼はまさに出かけるところだった。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
You have to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
Even though the weather was bad, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
I couldn't go out because of the snow.雪で出かけることができなかった。
I'd rather stay than go.出かけるよりもじっとしていたい。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I'm ready to leave now.私はいつでも出かける準備はできています。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License