Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
But he was always happy to leave again.
しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
Are you going anywhere?
どこかに出かけるの?
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
It's time to go.
出かける時間よ。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Let's get started anyway.
とにかく出かけることにしよう。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I would rather stay home than go out.
出かけるより家にいるほうがよい。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I changed my mind about going out and stayed home.
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
He likes to get on the horse and go out.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Are you going anywhere?
あなたはどこかへ出かけるのですか。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I may as well start at once.
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
After she had lunch, she got ready to go out.
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
I am just going for a walk.
私はちょうど散歩に出かけるところです。
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
I'm leaving now.
今出かける所なんですよ。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.