The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
I don't feel like going out tonight.
今夜は出かける気分じゃない。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
天気がよければ明日出かける。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?
私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
There is no going out on such a stormy day.
こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I'd rather stay home than go out.
私は出かけるよりむしろ家にいたい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I leave for school at eight every morning.
私は毎朝8時に学校へ出かける。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
They were about to leave when I arrived there.
私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
You are free to go or stay.
出かけるも出かけないもあなたの自由です。
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Bob was on the point of leaving when I called him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
天気が悪かったけれど出かけることにした。
I often go downtown on Sunday.
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I couldn't go out because of the snow.
雪で出かけることができなかった。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
I didn't really feel like going out.
あまり出かける気分じゃなかった。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
They were seen to go out.
彼らは出かけるのを目撃された。
I'd rather stay home than go out in this weather.
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I would rather stay at home than go out in the rain.
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.