Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 Before he went fishing, he dug up some worms for bait. 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 Please be careful not to forget to lock the door when you go out. あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 I go to the library from time to time. 私は時々図書館に出かける。 Are you ready to go? 出かける支度は出来ましたか。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 It is too late to go out now. 今出かけるのには遅すぎる。 I would rather stay home than go out. 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 Please lock the door before you go out. 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 I'm going away for the summer holiday. 夏休みには出かけるんだ。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 We sometimes go out for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 That does not prevent them from taking just as many books. そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 It was time to leave. 出かける時間になった。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 I would like another cup of tea before I go. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 I am just going for a walk. 私はちょうど散歩に出かけるところです。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it. お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。 I would rather stay at home than go out. 出かけるよりも家にいたい。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 They never go out in the evenings with their children. 彼らは夜に子供と出かけることはない。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 At times we go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 He always goes to work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 He goes there now and again. 彼は時々そこに出かける。 You ought not to go out. あなたは出かけるべきではない。 See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 There is no going out on such a cold day. こんな寒い日に出かけることは出来ない。 Let's get started anyway. とにかく出かけることにしよう。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 Are you ready to go out? 出かける準備はできていますか。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 Time to go. 出かける時間よ。 I think it's time for me to leave for school. そろそろ学校に出かける時間だと思う。 He was about to start. 彼はまさに出かけるところだった。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 You are free to go or stay. 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 I'm sorry, but I don't feel like going out today. ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 No sooner had she gone there than she was taken ill. そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 It is better to stay in than go out. 出かけるよりも家にいた方がよい。