Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather stay at home than go out for a walk. 散歩に出かけるより家にいたい。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 Please lock the door before you go out. 出かける前に、ドアにかぎをかけてください。 I'd rather stay than go. 出かけるよりもじっとしていたい。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 My father often goes abroad on business. 父は商用でよく外国へ出かける。 It's time to go. 出かける時間よ。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike. 天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。 You don't need to leave right now. すぐに出かける必要はない。 How soon are you going shopping? いつ買い物に出かけるの? He was seen going out of the house. 彼は家から出かけるところをみられました。 Make sure to turn off all the lights before going out. 出かける前に必ず灯りを全部消してください。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 You'd better stay at home rather than go out on such a day. 君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。 You don't need to go at once. すぐ出かける必要はないよ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 He often goes abroad on business. 彼は商用でよく外国へ出かける。 They were about to leave when I arrived there. 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 It's impossible to go out now. 今出かけるのは無理だ。 I asked her if she was going out. あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 Please lock the door when you leave. 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 I've got to shave before leaving. 出かける前にヒゲを剃らなくては。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 I was ashamed to go out in old clothes. 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 It's time for us to leave. 出かける時間だ。 Bob was on the point of leaving when I called him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 His hobby is going fishing on Sundays. 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 I thought we were going out to dinner. 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 Please lock the door when you leave. 出かける時には、鍵をかけて下さい。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 He is leaving home now. 彼は今出かけるところだ。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 My father was on the point of going out when I came home. 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 You must not insist on going out alone so late at night. 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 I have no time to put my books in order before I go. ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 I don't feel like going out tonight. 今夜は出かける気分じゃない。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 I didn't really feel like going out. あまり出かける気分じゃなかった。 Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 I don't feel like going out tonight. 今晩は出かける気分ではない。 Mother likes to go out in this coat. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 I leave for school at eight every morning. 私は毎朝8時に学校へ出かける。 I would rather stay home than go out. 出かけるより家にいるほうがよい。 It's important for them to go out. 彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。 I don't like your going out alone. 私はあなたが1人で出かけるのを好まない。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 It's time for us to go. 出かける時間だ。 I'm leaving now. 今出かける所なんですよ。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 When I go on vacation, I'll rent a car. 休暇で出かける時は車を借ります。 They were seen to go out. 彼らは出かけるのを目撃された。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? I'd rather stay home than go out in this weather. こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 We're going out for lunch. Why don't you come along? 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 Don't forget to turn off the gas before going out. 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 You want to eat before you go. 出かける前に食べなくてはならない。 But he was always happy to leave again. しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。 It is dangerous for children to go out alone at night. 夜に子供が一人で出かけるのは危ない。 It was time to leave. 出かける時間になった。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 He would often go to that tavern. 彼はその居酒屋によく出かける。 Are you going anywhere? どこかに出かけるの? See that the door is locked before you leave. 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 He always leaves for work at 8:00 a.m. 彼はいつも朝8時に仕事に出かける。 I don't feel like going out tonight. 私は今晩は出かける気がしない。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 Are you going anywhere? あなたはどこかへ出かけるのですか。 What time are you leaving? 何時ごろ出かけるの? Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 The house was in good order when we left. 私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! I would rather leave early than travel on rush-hour trains. ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。