The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出かける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would rather stay home than go out.
出かけるよりは家にいるほうがましだ。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
It's time to go.
出かける時間よ。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
It was time to leave.
出かける時間になった。
He always goes to work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
It is too late to go out now.
今出かけるのには遅すぎる。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The house was in good order when we left.
私たちが出かけるとき、家はきちんとしていた。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
You don't need to go at once.
すぐ出かける必要はないよ。
I would rather stay at home than go out for a walk.
散歩に出かけるより家にいたい。
He is leaving home now.
彼は今出かけるところだ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I'd rather stay than go.
出かけるよりもじっとしていたい。
I think it's time for me to leave for school.
そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I wish you would shut the door when you go out.
出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
I'm about to leave.
ちょうど出かけるところだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I've got to shave before leaving.
出かける前にヒゲを剃らなくては。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Please lock the door before you go out.
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
We sometimes go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
I'm going away for the summer holiday.
夏休みには出かけるんだ。
I would rather stay at home than go out.
出かけるよりも家にいたい。
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
He was seen going out of the house.
彼は家から出かけるところをみられました。
I'm ready to leave now.
私はいつでも出かける準備はできています。
It's impossible to go out now.
今出かけるのは無理だ。
It is dangerous for children to go out alone at night.
夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
It is better to stay in than go out.
出かけるよりも家にいた方がよい。
You want to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
Please lock the door when you leave.
出かける時には、鍵をかけて下さい。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
He would often go to that tavern.
彼はその居酒屋によく出かける。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.