The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you come to register a crime?
被害届を出すためにきたのか?
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He is fast with his hand.
彼はすぐに手を出す。
You cannot get blood out of a stone.
石から血を取り出すことはできない。
I don't feel like going out these days.
このところあまり外出する気がしない。
I remember that he said that.
私は彼がそういったのを思い出す。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
You must not forget to write to your parents at least once a month.
少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
Human beings succeeded in flying into space.
人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
I almost laughed out loud.
私は大声で笑い出すところだった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he