The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police were able to find the criminal.
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
I'd rather stay home than go out.
外出するより家にいたい。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
He tends to get upset over nothing.
彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.
彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
She put on her hat to go out.
彼女は外出するための帽子をかぶりました。
She prefers staying home to going out.
彼女は外出するより家にいたがる。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
You must not forget to write to your parents at least once a month.
少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I am ashamed to go out, dressed like this.
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
I may go out if the rain lets up.
雨がやんだら外出するかもしれない。
She watched the apple trees burst into blossom.
彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.