UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License