Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に出る。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I don't like my father's attending the meeting.
私は父がその会合に出ることを好まない。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
She rarely, if ever, goes out of town.
彼女が町から出ることはめったにない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
When is your book coming out?
あなたの本はいつ出るのですか?
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.