UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The train starts at six.列車は6時に出る。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
What time will you leave?君、何時に出るの。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License