UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Pull the string and the water flushes.ひもを引けば水が流れ出る。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Cows give milk.牛は乳が出る。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License