UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
What time will you leave?君、何時に出るの。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License