The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.
彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
All these books will be worth their weight in gold someday.
こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
She stood up to answer the phone.
彼女は電話に出るために立ち上がった。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
There ought to be more buses during the rush hours.
ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Tom can't come to the phone.
トムは電話に出ることができません。
We are about to leave here.
私たちはここを出るところです。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"