UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
What time will you leave?君、何時に出るの。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Cows give milk.牛は乳が出る。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License