UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License