UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
You have done a very good job.上出来でしたね。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
He can come.彼は来る事が出来る。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License