UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be ready soon.すぐに出来ます。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I speak French.フランス語が出来ます。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
I can play tennis.私はテニスをすることが出来ます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
You have done a very good job.上出来でしたね。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
He can come.彼は来る事が出来る。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus