UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
Who could take the place of him?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License