UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
I think I can.出来ると思います。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License