The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book consists of five chapters.
この本は五章から出来ている。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
You can't judge happiness in terms of money.
幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
I can't play tennis as well as Tom.
私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
What? You can't do it? You coward! Chicken!
なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
This chair is made of wood.
このいすは木で出来ている。
He could not perceive any difference between the twins.
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
I was able to see the smoke from here.
私はここからその煙を見ることが出来た。
I can't stand his impoliteness.
彼の無礼さには我慢出来ない。
I think I can.
出来ると思います。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I was able to catch the last train.
終電に乗ることが出来た。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I wish I could swim as far as he can.
私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.
そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Did you hear what happened to John?
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I can play soccer.
私はサッカーをすることが出来ます。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He cannot swim.
彼は水泳が出来ない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Is it possible to repair the washing machine?
洗濯機の修理は出来ますか?
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
He made a few conventional remarks about the event.
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The wall was made of rough stones.
壁はざらざらとした石で出来ていた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.