The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't do it--not that a stronger person couldn't.
私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
She did not go out often after the babies came.
彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
She is incapable of doing anything alone.
彼女は一人では何も出来ない。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
What can you do?
あなたは何が出来ますか?
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ません。
I can play soccer.
私はサッカーをすることが出来ます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
At last he could finish the work.
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Illness prevented me from going out.
病気のために私は外出出来なかった。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
We are doing business at piecework payment basis.
出来高払いでやっています。
I speak French.
フランス語が出来ます。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.