UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You have done a very good job.上出来でしたね。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License