UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License