Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily. いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 When can I swim here? 私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。 A sore back hindered me from playing tennis. 背中が痛んでテニスが出来ない。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 If you cannot understand good advise, you cannot obey it. 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 I can't understand his feelings. 私は彼の気持ちが理解出来ません。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。 Can you swim well? あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。 Now that Father is gone, we can talk freely. 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 This house is made of stone. この家は石で出来ている。 Your English composition leaves almost nothing to be desired. あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 Granting that you are right, we still can't approve of your plan. あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 Under no circumstances can the scheme be put into practice. 決してその計画は実行出来ないだろう。 If it were not for your help, I could not have succeeded. あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。 I can ride a bicycle. 私は自転車に乗ることが出来る。 Potential customers have been listed. 顧客候補のリストは出来上がりました。 I speak French. フランス語が出来ます。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 I must pull myself together to overcome this incident. わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。 You can't judge happiness in terms of money. 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 As yet, I have not completed the sweater. 今のところまだセーターは出来上がっていない。 These photos have come out very well. これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 I couldn't figure out what he meant. 私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 The event still remains vivid in my memory. その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。 I was able to swim across the river. 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! I can't put up with such bad conditions any more. 私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。 It was advertised as a second edition in the newspapers. 新聞に「重版出来」と広告した。 The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I could hardly get a wink of sleep last night. ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。 Can I watch your next game? 私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。 The turnover was 500 million shares. 出来高は5億株だった。 You cannot depend on his support for your project. あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 His paper is far from satisfactory. 彼の論文には決して満足出来ない。 Had it not been for your help, I could not have done it. あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 She did not go out often after the babies came. 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 Come as fast as you can. 出来るだけ早く来て。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 "Can you do it in a week?" "I think so." 「一週間で出来ますか」「出来ると思います」 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 A baby is incapable of taking care of itself. 赤ん坊は自分の世話が出来ない。 The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 He cannot come out of the room until ten. 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 He is by far the best student. 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 No other man could do my work. ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。 She couldn't accustom herself to New England winters. 彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 This beautiful dress is made of silk. この美しいドレスは絹で出来ている。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 May I speak to Mr. Sato? 佐藤さんとお話出来ますか。 With this noise, I couldn't sleep a wink. この騒音で一睡も出来なかった。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 He can't swim. 彼は水泳が出来ない。 Have confidence. You can do it. 自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。 Can you run fast? あなたは速く走ることが出来ますか。 She couldn't keep from crying. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 Everything is now ready for you. 何もかももうあなたのために用意が出来ています。 No matter how hard she tried, she couldn't please him. 彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! He was able to do everything at will. 彼は何でも意のままに行うことが出来た。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 Admitting what you say, I cannot agree with you. 君の言う事は認めるが、同意は出来ない。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 He cannot swim. 彼は水泳が出来ない。 Come as soon as possible. 出来るだけ早く来て。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。