UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License