UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License