UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He could find her house easily.彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
This novel isn't as good as his last one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License