The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Can you run fast?
あなたは速く走ることが出来ますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Potential customers have been listed.
顧客候補のリストは出来上がりました。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
He has more money than he can spend.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
Try as you may, you can't do it in a day.
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
I speak French.
フランス語が出来ます。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He made a few conventional remarks about the event.
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
The TV newscast informs us of daily news.
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.