UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What can you do?あなたは何が出来ますか?
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
Everything is ready now for our start.さあ出発の準備はすべて出来ました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'm able to swim.私は泳ぐことが出来ます。
I will do my best.出来るだけがんばります。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Potential customers have been listed.顧客候補のリストは出来上がりました。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License