UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
This house is made of stone.この家は石で出来ている。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License