The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
It's nice to meet you.
お会い出来てうれしいです。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you open the window?
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
Can you do as much?
あなたも同じようなことが出来ますか。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He managed to escape.
彼はどうにか逃げる事が出来た。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
He made a few conventional remarks about the event.
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.