The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
You can hardly expect me to help you.
力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Many shoes nowadays are made of plastics.
近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I could have done better if I had had more time.
もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
He could find her house easily.
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
There is no accounting for tastes.
その匂いを説明する事は出来ない。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
I can't put up with such bad conditions any more.
私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
He can't swim.
彼は水泳が出来ない。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
At last he could finish the work.
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。