UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Can you put on a kimono by yourself?一人で着物を着ることが出来ますか。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He can come.彼は来る事が出来る。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License