The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
This desk is made of wood.
この机は木で出来ている。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He can't swim.
彼は泳ぐことが出来ません。
I can not agree with you as regards that.
それに関して君に同意する事は出来ない。
You can borrow three books at a time.
あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.