UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
The wall was made of rough stones.壁はざらざらとした石で出来ていた。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I speak French.フランス語が出来ます。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
No one has ever been able to do it.今まで誰にもそれは出来なかった。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
He went insane from the unhappy accident.その不幸な出来事のために気が狂った。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Are you able to swim?あなたは泳ぐ事が出来ますか。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License