UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I just can't seem to make contact.交信が出来ません。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I can play soccer.私はサッカーをすることが出来ます。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Can you run fast?あなたは速く走ることが出来ますか。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I think I can.出来ると思います。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License