UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
This book consists of five chapters.この本は五章から出来ている。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He is terrible at math.彼は数学の出来が悪い。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He can come.彼は来る事が出来る。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License