UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Can you swim well?あなたは上手に泳ぐ事が出来ますか。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I was able to get him to understand.彼にそれをわかってもらうことが出来た。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Farmers suffered crop losses from poor weather.悪天候で農家は作物の出来が悪かった。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License