The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other committee consists of four members.
もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I can't lend you any money.
お金を貸す事は出来ません。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
He cannot swim.
彼は水泳が出来ない。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
She couldn't help but cry.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
Did you hear what happened to John?
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
This vase is made of iron.
この花瓶は鉄で出来ている。
What can you do?
あなたは何が出来ますか?
I can play tennis.
私はテニスをすることが出来ます。
He will not be able to do the work.
彼はその仕事が出来ないでしょう。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
When can I swim here?
私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しですますことは出来ない。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
I have prepared your bath.
風呂の支度が出来ました。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
We cannot play baseball here.
ここでは野球は出来ません。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
As yet, I have not completed the sweater.
今のところまだセーターは出来上がっていない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I had nothing to do with that incident.
私はその出来事とは何の関係もなかった。
Can't anything be done?
どんな事でも、何か出来ませんか?
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You have done a very good job.
上出来でしたね。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
His new movie is disappointing.
彼の新作映画は残念な出来だ。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
You can ski on that hill.
その丘ではスキーが出来ます。
If it were not for your help, I could not have succeeded.
あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He can come.
彼は来る事が出来る。
He can run the fastest in the class.
彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.