The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
She can't ski.
彼女はスキーが出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
I'm very sorry, but I can't.
残念ながら出来ません。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.
ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
A book is made of paper.
本は紙で出来ている。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.