UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
She couldn't accustom herself to New England winters.彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
This desk is made of wood.この机は木で出来ている。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
There is no accounting for tastes.趣味というものを説明することは出来ない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
This curtain is made of fine material.このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Her debut was the biggest social event of the season.彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License