The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Tom spoke French.
トムはフランス語が出来た。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
This is an actual happening.
これは実際の出来事です。
The event still remains vivid in my memory.
その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Her father was able to swim across the river.
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
Your composition is as good as ever.
君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
At last he could finish the work.
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
I managed to catch the last train.
私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.