A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ません。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しですますことは出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
This class consists of forty pupils.
このクラスは40名の生徒で出来ている。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
He can't swim.
彼は水泳が出来ない。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
What? You can't do it? You coward! Chicken!
なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I couldn't get my idea across to the class.
クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
A sore back hindered me from playing tennis.
背中が痛んでテニスが出来ない。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I guess I'm never going to get married.
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I was able to study abroad by virtue of the money.
私はその金のおかげで留学することが出来た。
I can speak French.
私はフランス語を話すことが出来ます。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
I can swim.
私は泳ぐことが出来ます。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The Queen's crown was made of gold.
女王の冠は金で出来ている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Can you do as much?
あなたも同じようなことが出来ますか。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.