You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
We can't trust him because he often tells lies.
彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I could hardly get a wink of sleep last night.
ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I was able to see the smoke from here.
私はここからその煙を見ることが出来た。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
I couldn't remember his name.
彼の名前を思い出すことが出来なかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
My mother cannot drive a car at all.
母は、まったく車の運転が出来ない。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.
外国の出来事に通じていなさい。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He cannot come out of the room until ten.
彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Can you open the window?
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Can you meet tonight?
今夜会うことが出来ますか。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.