UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Illness prevented me from going out.病気のために私は外出出来なかった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
We are doing business at piecework payment basis.出来高払いでやっています。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
We cannot do without salt even for a single day.塩は一日もかかすことが出来ない。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
I speak French.フランス語が出来ます。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
You have done a very good job.上出来でしたね。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
He can't swim.彼は泳ぐことが出来ません。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License