UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
His death was a bolt from the blue.彼の死は思いがけない出来事だった。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You can ski on that hill.その丘ではスキーが出来ます。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ませんね。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
Could I check my bags?この荷物を預ける事が出来ますか。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I'm very sorry, but I can't.残念ながら出来ません。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License