The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What can you do?
あなたは何が出来ますか?
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Can he play the piano?
彼はピアノをひくことが出来ますか。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He fell prey to an impulse to steal.
彼は出来心で盗みをした。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
You can hardly expect me to help you.
あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
I can't lend you any money.
お金を貸す事は出来ません。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Come what may, I am prepared for it.
何が起こっても、覚悟は出来ている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.
あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
This is how the incident happened.
このようのしてその出来事は起こった。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
No, I'm afraid not.
残念ながら出来ませんね。
He was able to do everything at will.
彼は何でも意のままに行うことが出来た。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
He went insane from the unhappy accident.
その不幸な出来事のために気が狂った。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The people have made their preparations for the trip.
人びとは旅行の支度が出来ていました。
His pride wouldn't allow him to do such a mean thing.
誇りがあるから、彼はそんなに卑しい事は出来ない。
Are you ready for dinner?
夕食の用意は出来ていますか。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.