"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I speak French.
フランス語が出来ます。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Who could take his place?
誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
I was able to study abroad by virtue of the money.
私はその金のおかげで留学することが出来た。
He can play baseball.
彼は野球をすることが出来ます。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Tom did a good job.
トムはよく出来た。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
This curtain is made of fine material.
このカーテンはすばらしい生地で出来ている。
I can't find fault with him.
私は彼を責めることは出来ない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.