The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Should anything arise, she will be prepared for it.
何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
I had nothing to do with that incident.
私はその出来事とは何の関係もなかった。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
The flu prevented him from playing golf.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
He can play baseball.
彼は野球をすることが出来ます。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
She couldn't keep from crying.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Can you put on a kimono by yourself?
一人で着物を着ることが出来ますか。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha