The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He can come.
彼は来る事が出来る。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
We had no unexpected incidents during our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
I beg to differ.
失礼だが同意出来ない。
I don't know. It all happened in an instant.
わかりません。一瞬の出来事でしたから。
I just can't seem to make contact.
交信が出来ません。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Since then she couldn't look up to her mother.
それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
This is an actual happening.
これは実際の出来事です。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
As yet, I have not completed the work.
今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Are you ready to start?
出発の用意は出来ましたか。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
I can't put up with this cold.
この寒さは我慢出来ないな。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You could have done it.
君はそれを出来ただろうに。
He can't swim.
彼は水泳が出来ない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
We should provide for unexpected events.
予期せぬ出来事に備えなければなりません。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Can your brother drive a car?
お兄さんは車の運転が出来ますか。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
She knows now that he is not to be counted on.
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Helen reviewed the day's happenings.
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
He could not perceive any difference between the twins.
彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
He cannot swim.
彼は泳ぐことが出来ません。
There is no going out on such a cold day.
こんな寒い日に出かけることは出来ない。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I couldn't get my idea across to the class.
クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I couldn't figure out what he meant.
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
The TV newscast informs us of daily news.
テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.
良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
When and how did the incident come about?
その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.