UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
We cannot play baseball here.ここでは野球は出来ません。
I was hardly prepared.用意がほとんど出来ていなかった。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Her father was able to swim across the river.彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Our trip was unattended by adventures.我々の旅には異常な出来事はなかった。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I will do my best.出来るだけがんばります。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
What can you do?あなたは何が出来ますか?
Can't they speak French?彼らはフランス語が出来ないの?
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I couldn't answer.私は返事が出来なかったのだ。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License