UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
He could not perceive any difference between the twins.彼はその双子の違いを何ら気づく事が出来なかった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
It's beyond me.それはとても私には出来ない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I can swim.私は泳ぐことが出来ます。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License