UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I can't understand his feelings.私は彼の気持ちが理解出来ません。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
He tried hard, but achieved nothing.彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Can he play the piano?彼はピアノをひくことが出来ますか。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I don't know. It all happened in an instant.わかりません。一瞬の出来事でしたから。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
She can't ski.彼女はスキーが出来ない。
When can I swim here?私はいつここで泳ぐ事が出来ますか。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License