UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
This class consists of forty pupils.このクラスは40名の生徒で出来ている。
Water is made up of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で出来ている。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I could hardly get a wink of sleep last night.ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Tom spoke French.トムはフランス語が出来た。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
You could have done it.君はそれを出来ただろうに。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
We should provide for unexpected events.予期せぬ出来事に備えなければなりません。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
Keep in touch with what is happening in foreign countries.外国の出来事に通じていなさい。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
What stuff is this jacket made of?この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
This bridge is made of wood.この橋は木で出来ている。
She did not go out often after the babies came.彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I wish I could give up smoking.私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
Can you do as much?あなたも同じようなことが出来ますか。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
The event still remains vivid in my memory.その出来事は今でも私の記憶に生々しく残っている。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License