UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Please keep me informed about whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Because of the icy streets, we could not drive the car.通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Tom did a good job.トムはよく出来た。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Your composition is as good as ever.君の作文はこれまでのとおりよく出来ています。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
How soon will this laundry be ready?どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He can't swim.彼は水泳が出来ない。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I can't find fault with him.私は彼を責めることは出来ない。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Can you state the facts to his face?あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The TV newscast informs us of daily news.テレビのニュースでその日の出来事を知ります。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
This beautiful dress is made of silk.この美しいドレスは絹で出来ている。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License