UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
My mother cannot drive a car at all.母は、まったく車の運転が出来ない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I have a black eye.目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
There is no persuading him to join the club.彼がクラブに入るように説得することは出来ない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
I just couldn't say no.私はただ断ることが出来なかった。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
As yet, I have not completed the sweater.今のところまだセーターは出来上がっていない。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It should not be possible for us to enjoy them.われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Can you meet tonight?今夜会うことが出来ますか。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He cannot swim.彼は泳ぐことが出来ません。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Who could take his place?誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I was able to swim across the river.私はその川を泳いで渡ることが出来た。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License