UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
This building is made of stone.この建物は石で出来ている。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Are you ready to start?出発の用意は出来ましたか。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's make believe that we know nothing about that event.その出来事については、何も知らないふりをしよう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The door was locked, so I couldn't get in.ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
It is said that a new restaurant was constructed.新しいレストランが出来たそうだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Many shoes nowadays are made of plastics.近頃はプラスティックで出来た靴が多い。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The other committee consists of four members.もう一つの委員会は4人のメンバーから出来ています。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Poverty prevented him from continuing his studies.貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I will do my best.出来るだけがんばります。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
He cannot swim.彼は水泳が出来ない。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
He cannot sing well.彼はうまく歌うことが出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License