Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Tennis, my favorite sport, has brought me a lot of friends.
私の好きなスポーツであるテニスによってたくさんの友人が出来た。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
It should not be possible for us to enjoy them.
われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。
I was able to get him to understand.
彼にそれをわかってもらうことが出来た。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
Can you put on a kimono by yourself?
一人で着物を着ることが出来ますか。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The rain prevented me from going out.
雨で外出出来なかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.