The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
He can come.
彼は来る事が出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I think I can.
出来ると思います。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.