Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 This can't be done by individual effort. これは個人の力で出来るものではない。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Is there a cafe where I can have a light meal? 軽食の出来るカフェがありますか。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 Nicole can speak Japanese very well. ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 "Can you do it in a week?" "I think so." 「一週間で出来ますか」「出来ると思います」 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 He can come. 彼は来る事が出来る。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 He did what he could for his children. 彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 Well, I thought if anyone could do it, it would be you. まあ君なら出来るとは思ってたけどね。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Now that Father is gone, we can talk freely. 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 I can do it by myself! 一人で出来るよ。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。