UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License