The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.