UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I think I can.出来ると思います。
I will do my best.出来るだけがんばります。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License