The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha