UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He can come.彼は来る事が出来る。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License