The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.