The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.