The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I think I can.
出来ると思います。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.