The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.