Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 He can come. 彼は来る事が出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 I can swim on my front but not on my back. 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 My father can speak English well. 父は英語を上手に話すことが出来る。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 A car licence can be held from age 18. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 I think I can. 出来ると思います。