UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I think I can.出来ると思います。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I will do my best.出来るだけがんばります。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He can come.彼は来る事が出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License