Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.