The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.