Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 My father can speak English well. 父は英語を上手に話すことが出来る。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 Since it's very cold, we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 Come as fast as you can. 出来るだけ早く来て。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 He can come. 彼は来る事が出来る。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 I'd like inexpensive seats, if possible. 出来るだけ安い席がいいんですけど。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Sorry, I don't think I'm gonna be able to. ごめん。出来るとは思えないよ。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 He is quite good at his job, but lacks initiative. 彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 You can do it if you try. やってみれば君にはそれが出来る。