The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha