UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License