The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.