The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
"Can you do it in a week?" "I think so."
「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I think I can.
出来ると思います。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.