The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
I think I can.
出来ると思います。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.