The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.