Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can do it by myself! 一人で出来るよ。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 I'll offer him what help I can. 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。 A car licence can be held from age 18. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 I tried to absorb as much of local culture as possible. 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 She studied French as hard as possible. 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 He can play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 When you cannot do what you want, you do what you can. したいことが出来なければ出来ることをしなさい。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Dinner will be ready soon. まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 If I were a boy, I could join the baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 He is by far the best student. 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 My father can speak English well. 父は英語を上手に話すことが出来る。