UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I think I can.出来ると思います。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I will do my best.出来るだけがんばります。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License