I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.