UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I think I can.出来ると思います。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I will do my best.出来るだけがんばります。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License