The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I'll be able to finish it in a day or two.
それは1日か2日で出来るでしょう。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.