UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
I think I can.出来ると思います。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I will do my best.出来るだけがんばります。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License