The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.