UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License