I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha