UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I think I can.出来ると思います。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I will do my best.出来るだけがんばります。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License