UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He can come.彼は来る事が出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I think I can.出来ると思います。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License