UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License