Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.