The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I think I can.
出来ると思います。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
If I were a boy, I could join the baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.