Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Old Mr Smith is saving as much money as he can. 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 I'll offer him what help I can. 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 He always stays in bed as late as he can. 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 I will do what I can for you. 私はあなたのために出来る限りのことをします。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 I think I can. 出来ると思います。 You can swim much better than he can. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 I am able to swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Who can speak English? 誰が英語を話すことが出来るのですか。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Nothing can bring you peace but yourself. あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 One can drink too much, but one never drinks enough. 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 Ghosts can possess people. 幽霊は人を憑くことが出来る。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 Come as fast as you can. 出来るだけ早く来て。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。