Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 My little sister can read books well now. 妹はもう、本を上手に読む事が出来る。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 He can play both tennis and baseball. 彼はテニスも野球も出来る。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 I will write to you as soon as I can. 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 To understand all is to forgive all. 全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 You can always depend upon her to help. 彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 I am pleased to help you if I can. 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 People who think they can do anything are generally good for nothing. 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 I can swim across the river. 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 Few people are able to understand his theories. 彼の理論を理解出来る人は少ない。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? I can swim on my front but not on my back. 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 I ran as fast as possible to catch up with him. 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 I'll offer him what help I can. 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。 Stars can be seen at night. 星は夜に見ることが出来る。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 By all accounts, he is not a man to be trusted. 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Well, I thought if anyone could do it, it would be you. まあ君なら出来るとは思ってたけどね。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 Tanaka plays the piano well. 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 She is able to skate. 彼女はスケートが出来る。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 Is there a cafe where I can have a light meal? 軽食の出来るカフェがありますか。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 I can ride a bicycle. 私は自転車に乗ることが出来る。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 I ran as fast as I could. 私は出来るだけ速く走った。