The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.