He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.