The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I think I can.
出来ると思います。
He can come.
彼は来る事が出来る。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.