The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
It is possible for him to do the job.
彼はその仕事をすることが出来る。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha