The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I can ride a bicycle.
私は自転車に乗ることが出来る。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.
出来るだけ安い席がいいんですけど。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
An ulcer forms in the stomach.
胃に潰瘍が出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.