The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He can come.
彼は来る事が出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.