The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
He can come.
彼は来る事が出来る。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.