Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
He can come.
彼は来る事が出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha