The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.