Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I can, I'll help you. 出来る限り、お手伝いします。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 A car licence can be held from age 18. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 You can swim much better than him. あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 I will pay my debt as soon as possible. 出来るだけ早く借金は返済します。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 He made great efforts to stop the reform as best he could. 彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 Please speak as clearly as you can. 出来るだけはっきり言ってください。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 I'll offer him what help I can. 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 I can swim very fast. 私はたいへん速く泳ぐことが出来る。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 It is possible for him to do the job. 彼はその仕事をすることが出来る。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 Oranges grow in warm countries. オレンジは暖かい国で出来る。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 I'll help you within the limits of my ability. 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 If I were a boy, I could join a baseball team. もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 He is by far the best student. 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 He can swim well. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 The human brain can adapt to new situations. 人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 You're the only person that can persuade him. 彼を説得することが出来るのは君しかいません。 All I can do is to give her advice. 私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 Come home as soon as you can. 出来るだけ早く帰ってきてね。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! I can ride a bicycle. 私は自転車に乗ることが出来る。 How can I get rid of him? どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 You had better make the most of your opportunities. 君は機会を出来るだけ利用した方がいい。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 You can do it if you try. やってみれば君にはそれが出来る。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 You must do all you can lest you should regret later. あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 He can come. 彼は来る事が出来る。 Children are to be deceived with comfits and men with oaths. 子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 An ulcer forms in the stomach. 胃に潰瘍が出来る。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 You should try to make the most of your opportunities. 出来るだけ利用する。 You can swim very well. あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。 You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 There's no way I could do something like that in front of people. 人前でそんなこと出来るはずもない。