The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?
軽食の出来るカフェがありますか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha