The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I will do my best.
出来るだけがんばります。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
You can always count on Tom.
君はトムをいつもあてに出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
We wondered what we could do.
私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
My father can speak English well.
父は英語を上手に話すことが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.