UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I will do my best.出来るだけがんばります。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I think I can.出来ると思います。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License