The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I can swim very fast.
私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You're the only person that can persuade him.
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.