UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License