UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
I took the radio apart to repair it.ラジオを修理するために分解した。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
I can never pick him out among them.彼らの中からとても彼を見分けられない。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I have to go there myself.私は自分でそこへ行かなければならない。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
His report proved false.彼の報告は偽りであると分かった。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
John can't keep his family.ジョンは自分の家族を養うことができません。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
This clock strikes the quarter hour.この時計は15分ごとになる。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
She skimmed through the register to see if her name was in it.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
I don't know when he will be here.彼がここへいつ来るかは分かりません。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I'm not feeling well.気分がよくありません。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I can't tell him from his brother.彼と彼の兄とは見分けがつかない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
I am thrilled with my new home.自分の新居にわくわくしている。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
It's probably the illness that's going around.多分、今、流行っている病気でしょう。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
I don't know what to do.私は何をしたらよいのか分からない。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
The shy pupil murmured his answer.その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
He proved to be honest.彼は正直であることが分かった。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
I saw it with my own eyes.私は自分の目でそれを見たのです。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I have no idea what you mean.君が言うことはさっぱり分からない。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
My big brother shared his cake with me.お兄ちゃんは私とケーキを分け合った。
If you take this medicine, you will feel better.この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
It's about ten minutes to the station by bus.駅まではバスで10分ぐらいかかります。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I couldn't understand why she frowned at him.なぜ彼女が彼に眉をひそめたのか分からなかった。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
I think I understand.分かるような気がする。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
She got to the other side in 10 minutes.彼女は10分で反対側についた。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は自分の犬が大好きです。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
What he said is probably correct.多分彼の言うとおりだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License