UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
The vitamin pill contains abundant nutrition.このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
For the time being, I intend to stay at a hotel.私は当分ホテルにいるつもりです。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I thought maybe you'd have an idea.多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
There was room for one person in the car.車には一人分の空きがあった。
Everyone must protect their own family.皆自分の家族を守らねばならない。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
He complained that his age was beginning to tell on him.彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
Someone came ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
I couldn't make out what he wanted to say.私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
Do I make myself clear?私の言っていることが分かりますか。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The approach employed in this analysis was as follows.この分析には以下のアプローチがとられた。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
Only then did he realize he had been deceived.自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
You usually find out the value of things after losing them.およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I felt much more relaxed.とても落ち着いた気分でいることができた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
We have enough food now.今十分な食料がある。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I took one, and gave the other apples to my little sister.私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
She was in the mood for a walk.彼女は散歩したい気分だった。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have.善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He has some share of his father's genius.彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
That will do.もうそれで十分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License