UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
We are none the wiser for all that was said.いろいろ言われたが、少しも分からない。
The solution of the problem took me five minutes.その問題を解くのに私は5分かかった。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Our car ran out of petrol after ten minutes.私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I wish I were as smart as you are.自分が君と同じくらい賢いといいのに。
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Ten dollars of regular unleaded, please.無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
I saw at once that he was ill at ease.私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
I don't see what's wrong with that.それのどこが悪いのか分かりません。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Miss! I feel sick.あの!気分がわるいんです。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
A prism decomposes light.プリズムは光を分解する。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He has a great knowledge of the linguistic field.彼は言語学の分野にはよく通じている。
Tom doesn't know how to say what he wants to say in French.トムは自分の言いたいことをフランス語でどう言えばいいのか分からない。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
Do you know who this belongs to?これ誰のか分かる?
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The majority of students here are diligent.ここの学生は大部分がまじめである。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
A screen divided the room into two.ついたてが部屋を二つに分かっている。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
It's 3:10.三時十分です。
I have no regrets for what I have done.私は自分のしたことを悪かったと思わない。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
She was not in the mood for lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Her look says that she loves you.彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He is a trailblazer in this field.彼はこの分野では草分けだ。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
That is all right.それは申し分ない。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License