The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
She explained her idea by means of pictures.
彼女は自分の考えを絵によって説明した。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Go about your business!
自分の仕事にかかりなさい。
All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
For the time being, I intend to stay at a hotel.
私は当分ホテルにいるつもりです。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I never have an ice cream without feeling happy.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
I thought maybe you'd have an idea.
多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
He heard his name called.
自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
Everyone must protect their own family.
皆自分の家族を守らねばならない。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
The train is 30 minutes late.
列車は30分遅れている。
I found no shoes completely to my taste.
自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
This medicine will make you feel much better.
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
He did so of his own accord.
彼は自分自ら辞めた。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
He is a man of high social status.
彼は身分の高い人です。
He drove his sport car at full speed.
彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
He complained that his age was beginning to tell on him.
彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。
She speaks clearly enough to be easily understood.
彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
I don't feel like going out right now.
今は外出したくない気分だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.