UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
I don't know what to do.私は何をしたらいいか分からない。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
The news made me happy.そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
I feel like crying.泣きたい気分です。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
We will report the results when known.結果が分かったらこちらから報告します。
He has spent most of his time as a career diplomat.彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
A house divided against itself can't stand.内部分裂した家は倒れる。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
The air-conditioner isn't taking in enough air.エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You understand, right?分かっているね。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
I felt much more relaxed.もっとリラックスした気分になった。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Bricks consist mostly of clay.煉瓦は大部分粘土からなっている。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
Miss! I feel sick.あの!気分がわるいんです。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You've just been down in the dumps.ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Do you know your size?サイズはお分かりですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I can tell it's him by the way he speaks.話し方で彼だと分かる。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
He felt himself growing old.彼は自分が老いていくのを感じた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
That's the way he is.彼の性分だからしかたない。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
I disposed of all the books.本を全部処分した。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
What's your major field?君の専攻分野は何ですか。
I couldn't believe my eyes.私は自分の目をうたがった。
She felt sick and sank to the ground.彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License