The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
We divided ten dollars among the five of us.
10ドルを私たち5人で分けた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
To tell the truth, I did not make it myself.
実を言うと自分で作ったのではないのです。
He developed his own theory.
彼は自分なりの理論を発展させた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Yes. We should be very careful.
うん。十分に注意しなければいけないな。
If I had enough money, I could buy this camera.
お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
We have water enough.
水は十分ある。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
That's because we knew our place.
われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
Mind your own business.
自分の事に打ち込みなさい。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Perhaps not.
多分、だめだったろう。
I couldn't for the most part make out what she said.
私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
Maybe he's dead.
多分彼は死んだのだろう。
The meeting finished thirty minutes ago.
会議は30分前に終わったよ。
He did it for fun.
彼は面白半分にそれをした。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.