UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
I got very tired, but I felt good.私はとても疲れたが、気分はよかった。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Computers have invaded every field.コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She had enough sense to understand what he really meant.彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
I'm not feeling well.気分がよくありません。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
He overestimates his youth too much.彼は自分の若さを過信している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
It appears to me that she feels much better today.今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Who knows?誰にも分からないよ。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
I can understand what she is saying.彼女の言っていることは分かります。
At Tatoeba you can also learn a lot about your own language.タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
I want to catch the 11:45.11時45分のに乗りたいんです。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
I feel like crying.泣きたい気分です。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Because just one minute costs nearly four pounds.1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。
What do you say about yourself?あなたは自分を何だといわれるのですか。
I know that you know.分かってるんでしょ。
If you take this medicine, you'll feel better.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
This will do for the time being.当分の間これでやっていける。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
She was at a loss what to do next.彼女は次になにをしたらいいのか分からなくなりました。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
I don't speak French, but I can understand it a bit.フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
It was seven thirty.七時三十分だった。
I didn't know what to say to him.私には彼に何といったら良いか分からなかった。
I felt refreshed after a swim in the pool.プールで泳いだ後はスッキリした気分になった。
It only takes thirty minutes by car.車でたった30分です。
A cold bath refreshed him.彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
Mr Smith says, "I was born in New York."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I cannot understand what he is driving at.彼が何を言いたいのか私には分かりません。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
It took less than five minutes.5分もかからなかったよ。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
She devoted herself to him.彼女は彼に自分をささげた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License