UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cares for nobody but himself.彼は自分の事しか考えない。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
I don't know who you want to see.きみが誰に会いたいのか分からない。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
She is proud of her son.彼女は自分の息子を誇りにしている。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I know.分かってる。
The responsibility was in large part mine.その責任は大部分私にあった。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
She was in no humor for lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
He told me that his father was a doctor.彼は自分の父は医者だと私に言った。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
You'll feel better if you drink this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
My sister washes her shoes every Sunday.姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。
I can see his hand in this.これは彼の手がけたものと私には分かる。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
I'm not feeling well.気分が良くないんですよ。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
My watch may be one or two minutes fast.私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The bus will arrive within ten minutes.バスは10分以内につくだろう。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
I understand you.私はあなたの事が分かっている。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I love my city.私は自分の町が好きです。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
The people on board thrust their way toward the rear exit.搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
A few minutes' walk brought us to the park.数分歩いて私達は公園へ来た。
I haven't been feeling like myself since last month.先月から気分がすぐれないんだ。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
How long should we leave it in the oven?オーブンで何分?
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License