The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
These are clothes that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
It's 7:50 in the morning.
朝の7時50分だ。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
A man of prudence wouldn't say such things.
分別のある人ならそんなことはいわないだろう。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
He did the work by himself.
彼はその仕事を自分でやった。
Let's take a 10-minute break.
ここらで10分、休憩しようじゃないか。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."
5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.
ビルは分からせることができなかった。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
No one can tell.
誰にも分からない。
She will have her own way.
彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.
彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
She has been waiting for him thirty minutes.
彼女は30分彼を待っています。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Whales are classified as mammals.
鯨は哺乳類に分類される。
We'll have to make do with the old one for a while.
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
I don't know whether to accept or refuse.
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
The story turned out to be true.
その話は本当である事が分かった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.
彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change