UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
I wondered if I had ever really understood anyone.私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。
I don't know if I still have it.まだ持ってるか分からないなあ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Our car ran out of gas after ten minutes.私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
But I want you to understand what I'm saying.でも言ってることは分かってほしい。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
I paid for the video in five installments.ビデオの代金を5回に分けて払った。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Mayuko designed a dress for herself.マユコは自分の服をデザインした。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
You must do it yourself.君は自分でそれをしなければいけない。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Mr Smith says, "I was born in New York."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I halved the money with my pal.その金は仲間と山分けした。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I understood what she said.僕には彼女の言うことが分かった。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I felt refreshed after a swim in the pool.プールで泳いだ後はスッキリした気分になった。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Do you understand what I mean?私の言う意味が分かりますか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
School begins at 8:10 a.m.学校は午前8時10分から始まる。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
He knew he did not have much longer to live.彼が命は長くもないことを分かっていました。
She knew it by a sixth sense.彼女は第六感でそれが分かった。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
I can see a clear blue sky and feel so good.澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
Would you please boil my eggs for 2 minutes?卵を2分ゆでにしてくれますか。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
She prides herself on her talent.彼女は自分の才能を誇りにしている。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
I don't know.分からない。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
She felt as if she had seen a ghost.彼女はおばけでも見たかのような気分だった。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
No one can tell the reason.理由は誰も分からない。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
I could hardly make out the traffic lights.交通信号が見分けられないほどだった。
It was seven thirty.七時三十分だった。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
When he feels fine, he goes for a walk.気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
My watch gains two minutes a month.ぼくの、時計はひと月に2分進む。
I am feeling much better now.もう今では気分はずっといいです。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
I'm staying at a hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License