The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
I know what you mean.
分かる、分かる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Everyone can tell she is thoughtful.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
I can tell it's him by the way he speaks.
話し方で彼だと分かる。
I can see his hand in this.
これは彼の手がけたものと私には分かる。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
You will find this lesson easy.
このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like