The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Please open your bag so that I can see what you have in it.
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
How should I know?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I can figure out what he is trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
I know what you mean.
分かる、分かる。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
Next thing you know, you'll be in the papers.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I've seen it a million times.
いやというほど見てきたから分かる。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
I know exactly how you feel.
あなたの気持ちがよく分かる。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
Do you know who this belongs to?
これ誰のか分かる?
I think I understand.
分かるような気がする。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like