The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
You will find this lesson easy.
このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
Do you know whose this is?
これ誰のか分かる?
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
I can see his hand in this.
これは彼の手がけたものと私には分かる。
I know exactly how you feel.
あなたの気持ちがよく分かる。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
How should I know?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
I think I understand.
分かるような気がする。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like