The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
How should I know?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Well, it's all come out in the wash.
そうね。いずれ分かることね。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
You can know a man by his friends.
人は友達を見れば分かる。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like