The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I know what you mean.
分かる、分かる。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
Please open your bag so that I can see what you have in it.
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
You will find this lesson easy.
このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I can tell it's him by the way he speaks.
話し方で彼だと分かる。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."
ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Well, it's all come out in the wash.
そうね。いずれ分かることね。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I can figure out what he is trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
You can know a man by his friends.
人は友達を見れば分かる。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like