UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
He got across the river.彼は川を横切った。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
The battery gave out.バッテリーが切れた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
I chopped some onions.玉ねぎを切った。
The boy tried to saw off the dead branch.その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The boy is kind.その少年は親切だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
She broke with her family long ago.彼女は随分前に家族と縁を切った。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is capable of treachery.あの男は裏切りもしかねない。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
I want a piece of pie.パイ一切れちょうだい。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
This check was not honored.この小切手は不渡りになりました。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He has more money than can be spent.彼は使い切れないほどのお金持ちだ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
I got my hair cut.僕は髪を切った。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus