UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
You reap what you sow.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
My mother told me to mow the lawn.母は私に芝を刈るように言った。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
It cost him 3,000 yen to get a haircut.彼が髪を刈ってもらうのに3,000円かかった。
Mother told me to mow the lawn.母は私に芝を刈るように言った。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I want it tapered in the back.後ろを刈り上げてください。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
You reap what you sow.まいた種は刈らねばならない。
You must reap what you have sown.まいた種は自ら刈り取らなければならない。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Their job is to shear the sheep.彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The grass needs cutting.芝は刈る必要がある。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
As you sow, so shall you reap.まいた種は刈らねばならない。
As you sow, so shall you reap.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
He clipped the sheep.彼は羊の毛を刈った。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This grass needs cutting.この芝は刈らなければならない。
The barber gave him a haircut.その理容師は彼の髪を刈った。
He had his hair cut short.彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
You should go and have your hair cut.髪を刈ってもらいに行きなさい。
What about the tall grass you left over by the cellar door?貯蔵庫のドアのそばの刈り残した伸びた芝はどうなんだい。
As a man sows, so he shall reap.まいた種は自分で刈り取らなければならない。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
They made fun of Jack's haircut.彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。
Do they clip the sheep every year?彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
Grandmother mows the grass in the garden.祖母は庭で草を刈っている。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
She had her hair cut short.彼女は髪を短く刈ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus