Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I was wrong all along.
私は初めから間違っていた。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
She acted in a play for the first time.
彼女は初めて劇に出た。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
I saw the mountain for the first time.
私は初めてその山を見た。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The undertaking was a failure from the beginning.
その事業は最初から失敗だった。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Do you take me for a complete beginner?
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
It was not till daybreak that he went to sleep.
夜明けになって初めて彼は寝ついた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。
Where do you want to go for our first lesson?
さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I didn't recognize him at first on the train.
列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I met him then for the first time.
そのとき初めて彼と会った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
What is the first novel that was written in Japanese?
日本語で書かれた最初の小説は何ですか。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi