It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
It's the first time he has run across French.
彼はフランス語との最初の出会いです。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Nice to meet you, Ken.
初めましてケン。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
I came to Japan for the first time.
私は初めて日本に来た。
He was with God in the beginning.
この方は、初めに神とともにおられた。
She was the first girl I'd ever kissed.
彼女は私が初めてキスをした女の子だった。
I'll go first.
私が最初に行きます。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It was in Kyoto that I first met her.
私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
He came first. Therefore he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
This is also the first time I've been to this area.
私もこのあたりは初めて来ました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
People do not know the blessing of good health until they lose it.
健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
You have only to answer the first question.
あなたは最初の問いに答えさえすればよい。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
To begin with, we have no money now.
初めに、我々には今お金がない。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Do you remember the day when we first met?
私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
At first he didn't know how to do his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の考えは的外れである。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初めて聞きました。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Is this the first time you've eaten Japanese food?
日本料理は初めてですか。
I didn't recognize him at first on the train.
列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Is this your first time in Japan?
日本に来たのは初めてですか。
I saw the mountain for the first time.
私は初めてその山を見た。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
I came to Toronto at the beginning of June.
私は6月初旬にトロントに来たものです。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.
初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
At first I did not like rock music, but now I do.
初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Try it again from the first.
最初からもう一度やってごらん。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He went to Paris, where he met me for the first time.
彼はパリへ行き初めて私に会った。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Only then did I realize it.
そのとき初めてそれを悟った。
I couldn't understand him at first.
私は最初に彼の言うことがわからなかった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.