Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| It was I who first introduced the two. | その二人を最初に紹介したのは私でした。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| With all that we might have been better off just to have stayed home. | いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 | |
| Is this your first visit? | 初診ですか。 | |
| Which city are you going to visit first? | あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more. | 5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。 | |
| I am quite a stranger here. | 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 | |
| My first attempt at a cheesecake tasted horrible. | 私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. | フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| The first step is the hardest. | 初めの一歩が唯一の難関。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | |
| You usually find out the value of things after losing them. | およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. | 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 | |
| He set out for London early in July. | 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| Kie never got off on older men until she met him. | キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| This book is written in such easy English that even beginners can understand it. | この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 | |
| He looked unfriendly at first. | 最初は彼がよそよそしいように見えた。 | |
| I thought that we would be good friends from the beginning. | 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 | |
| We arrived first. | 我々は最初に着いた。 | |
| At first, he could not speak English at all. | 最初、彼は全然英語が話せなかった。 | |
| Given her inexperience, she has done well. | 初めてにしては彼女はよくやったほうだ。 | |
| He did well for a beginner. | 初心者なりによくやった。 | |
| Beside you, I'm only a beginner at this game. | 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 | |
| The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. | 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 | |
| At first he didn't know how to do his new job. | 初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のこと信じなかった。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| I went to Kobe, where I first met her. | 私は神戸に行って、初めて彼女にあった。 | |
| I wonder which country will be the first to censor Tatoeba. | 最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。 | |
| At first everybody was convinced of his innocence. | 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| I've known it all along. | 初めから知っていました。 | |
| To my amazement she came first. | 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| First of all, I must say this. | まず最初に、私はこのことを言わなければならない。 | |
| I made curry for the first time. | カレーを初めて作りました。 | |
| First of all, you have to read this book. | まず、初めに、この本を読まなければならない。 | |
| She has a bias toward Japanese literature. | 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| Picasso's early works have been exhibited at this hall. | このホールではピカソの初期の作品が展示されている。 | |
| I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. | 私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。 | |
| It was the first gold medal that she had won. | それは彼女がとった最初の金メダルだった。 | |
| Military personnel are prime targets of car salespeople. | 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Tom was the first to arrive. | 最初に着いたのはトムだった。 | |
| We knew it all along. | 私たちはそれを初めから知っていた。 | |
| The first batter was caught out. | 最初の打者はアウトになった。 | |
| It was not until yesterday that I knew the news. | 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| Is this the first time you've had this symptom? | この症状が出たのは初めてですか。 | |
| Written in plain English, the book is suitable for beginners. | 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| It was not until recently that she changed her mind. | 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. | 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 | |
| When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 | |
| You are a good tennis player, as beginners go. | あなたは初心者としてはテニスがうまい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| The first month of the year is January. | 一年の最初の月は一月です。 | |
| Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. | 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| We began with the soup. | 最初にスープを飲んだ。 | |
| What are you going to do with your first pay? | あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| He intended to reexamine the case from the beginning. | 彼は事件を最初から再調査しようと思った。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| Take the first turn to right and then go straight on. | 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 | |
| They were pleased at the birth of their first child. | 彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| It was not until I heard him speak that I recognized him. | 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。 | |
| I read the book from beginning to end. | 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 | |
| An autumn breeze begins to blow. | 秋風が立ち初める。 | |
| The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. | 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 | |
| When did you first come over to Japan? | 初めて日本に来たのはいつか。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| She was the first girl I'd ever kissed. | 彼女は私が初めてキスをした女の子だった。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |