At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I made my first contact with him there.
そこで私は初めて彼と知り合った。
Is Sunday the first day of the week?
日曜日が1週間の最初の日ですか。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
This book is written in such easy English as beginners can understand.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
The first time I met Betty, I was nervous.
初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
At first he didn't know how to do his new job.
初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
She's my first love.
彼女は私の初恋です。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
This dictionary is well adapted for beginners.
この辞書はきわめて初心者向きである。
Everything is so new to me!
初めてのものばかりです。
Tom is obviously a beginner.
トムはどう見ても初心者だ。
I couldn't understand him at first.
私は最初に彼の言うことがわからなかった。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
Should I have asked you first?
あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.