Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. | 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 | |
| It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her. | 千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。 | |
| When I first met Tom, I was eighteen. | 初めてトムに会ったのは18歳のときでした。 | |
| The idea seemed absurd at first. | その考えは最初のうちはばかげているように思えた。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。 | |
| Early man migrated to all parts of the world. | 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 | |
| I've known it all along. | 初めから知っていました。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| It was not until then that I realized my mistake. | そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。 | |
| Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. | ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 | |
| We should determine what is to be done first. | まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 | |
| It was not until the next day that they found her. | 翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Or that was the idea. | いや、当初の考えはそうでした。 | |
| This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee. | イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。 | |
| I met him for the first time. | 私は初めて彼にあった。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| It was not until I entered this university that I got acquainted with her. | 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| That's news to me. | それは初耳ですね。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| At first, I couldn't play the guitar. | 最初私はギターをひくことができなかった。 | |
| At first I felt a bit too shy to speak to her. | 初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| This is called hatsumode, the first visit to a shrine. | 初詣でとは、初めて詣でるという意味です。 | |
| With all that we might have been better off just to have stayed home. | いっそのこと初めから家にいたほうがよかった。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| In the beginning, man was almost the same as the other animals. | 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 | |
| Not until the following morning did we see land. | 翌朝になって初めて大陸が見えた。 | |
| After the first letter the other came easily. | 最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。 | |
| In the beginning was the Word. | 初めに、言葉があった。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| I came to Japan for the first time. | 私は初めて日本に来た。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| I made curry for the first time. | カレーを初めて作りました。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| At first, it is difficult. | 初めのうちは難しい。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| To begin with, we have no money now. | 初めに、我々には今お金がない。 | |
| Picasso's early works have been exhibited at this hall. | このホールではピカソの初期の作品が展示されている。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| At first he was all at sea in his new job. | 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。 | |
| Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old. | フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。 | |
| Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. | ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 | |
| You seem to have lost sight of original objective. | あなたは最初の目標を見失っているようです。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| "Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month." | 「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」 | |
| I went to Kobe, where I first met her. | 私は神戸に行って、初めて彼女にあった。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| He was with God in the beginning. | この方は、初めに神とともにおられた。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. | 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。 | |
| It was not until yesterday that we noticed the animal missing. | 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 | |
| It was not until yesterday that I knew the news. | 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 | |
| It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge. | ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。 | |
| Only then did I see the danger we were in. | その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 | |
| I'll go first. | 私が最初に行きます。 | |
| At first, he sounded very sincere. | 彼は最初とても誠実そうだった。 | |
| During the first year of the study, he learned he himself had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| She was the first girl I'd ever kissed. | 彼女は私が初めてキスをした女の子だった。 | |
| Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. | まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| Tom was my first boyfriend. | トムは私の初恋の人です。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| She's my first love. | 彼女は私の初恋です。 | |
| It was not until recently that she changed her mind. | 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 | |
| They first met on a summer afternoon. | 彼らはある夏の午後に初めて会った。 | |
| Tom was the first to arrive. | 最初に着いたのはトムだった。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| He was the first to jump into the world of computers at our company. | うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文の初めには大文字が用いられる。 | |
| My name's Cyril. Pleased to meet you. | キリルと申します、初めまして! | |
| This is the first time I've heard about it. | 初耳だ。 | |
| In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. | 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. | ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| At first, I didn't like him. | 初めは彼のことが好きではなかった。 | |
| I was taken to a circus for the first time. | 僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。 | |
| At first the trainees were awkward in his company. | 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 | |
| It was not until I read the book that I knew about it. | その本を読んで初めてそのことを知った。 | |
| How old were you when you fell in love for the first time? | 初恋は何歳の時でしたか。 | |
| Her first appearance on the stage was in 1969. | 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| I wasn't able to believe him at first. | 私は初めは彼の言葉が信じられなかった。 | |
| At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. | 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 | |
| He was the first person to arrive. | 彼が最初に到着した人でした。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |