Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you first come over to Japan? | 初めて日本に来たのはいつか。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| You should have mentioned it at the outset. | あなたはそれを初めに言っとくべきだった。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| That's news to me. | 初耳だ。 | |
| Ask whichever of the boys you see first. | どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| Scott was the first man to reach the pole. | スコットは極点に到着した最初の男だ。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |
| We knew it all along. | 私たちはそれを初めから知っていた。 | |
| I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
| She is a beginner. | 彼女は初心者だ。 | |
| First come, first served. | 最初に着いた者が最初に接待を受ける。 | |
| She gave birth to her first child at twenty years old. | 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 | |
| My first day in the university was rather boring. | 大学での初日はかなり退屈だった。 | |
| This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago. | この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。 | |
| I ate durian for the first time. | 初めてドリアンを食べました。 | |
| It was exciting for me to go to the capital for the first time. | 私にとって初めての上京はわくわくすることでした。 | |
| Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward. | こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| At first he was all at sea in his new job. | 初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。 | |
| I've known it all along. | 初めから知っていました。 | |
| Take the first turn to right and then go straight on. | 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 | |
| He was the first man that climbed Mount Everest. | 彼はエベレストに登った最初の人だった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I wonder which country will be the first to censor Tatoeba. | 最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。 | |
| Her library comprises 3500 and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| I visited Rome for the first time in my life. | 私は生まれて初めてローマを訪れた。 | |
| This is the first time for me to read the Bible. | 聖書を読むのは初めてです。 | |
| At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. | 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 | |
| What is the first novel that was written in Japanese? | 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 | |
| When was your first love? | あなたの初恋はいつでしたか。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| At first their abilities are more limited than those of animals. | 初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。 | |
| He came first. That's why he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| This book is a good guide for beginners. | この本は初心者にとって良い手本となる。 | |
| To my amazement she came first. | 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 | |
| During the first year of his research, he learned he had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| I refused at first. | 初めは断ったんです。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| Is this the first time for you to have Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| I met him for the first time. | 彼とは初対面です。 | |
| At first, I thought he was a teacher, but he wasn't. | 最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。 | |
| When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 | |
| Beginners should learn spoken English first. | 初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。 | |
| It was not until the next day that they found her. | 翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。 | |
| I've managed to finish the first three chapters so far. | 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 | |
| I didn't believe him at first. | 最初は彼のことを信じなかった。 | |
| Is this your first visit to this town? | この町へ来たのは初めてですか。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。 | |
| He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. | 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 | |
| This is the first time I've heard that word. | その言葉は初めて聞きました。 | |
| You are a good tennis player, as beginners go. | あなたは初心者としてはテニスがうまい。 | |
| At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. | 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 | |
| It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| Kunihiko hit the target with his first shot. | 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。 | |
| Cursed be he that first invented war. | 最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| Written as it is in easy style, the book is for beginners. | 易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。 | |
| Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. | はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 | |
| He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. | 彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。 | |
| There isn't anyone who knows everything from the outset. | 初めから何でも知っている人などいません。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. | 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. | ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 | |
| I am glad to make your acquaintance. | 初めてお目にかかります。 | |
| At first, the trainees were awkward in his company. | 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 | |
| He is not the man that he was when I first knew him. | 彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。 | |
| Picasso's early works have been exhibited at this hall. | このホールではピカソの初期の作品が展示されている。 | |
| At first I tried to write everything down in my notebook. | 最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。 | |
| This design resembles his earlier work. | このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
| I read the book from beginning to end. | 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 | |
| At first, I didn't like him. | 初めは彼のことが好きではなかった。 | |
| It's the first time I've heard that. | 初耳だ。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| I visited New York for the first time. | 私は初めてニューヨークを訪れた。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. | まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 | |
| She went to Paris for the first time. | 彼女は初めてパリへ行った。 | |
| We arrived first. | 我々は最初に着いた。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |