Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It was in Kyoto that I first met her.
私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I mean, I was spellbound the whole time.
最初から最後までうっとりしてた。
I never felt this way before I met you.
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
I made it for the first time.
初めて作りました。
We arrived first.
我々は最初に着いた。
You do not realize how important health is until you get sick.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I'm not the same person I was when you first met me.
今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I am already what you call elderly.
私はすでにいわゆる初老だ。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.
フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
She went to Paris for the first time.
彼女は初めてパリへ行った。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.
マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I'll go first.
私が最初に行きます。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He is in his early thirties.
彼は30代の初めだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I mistook you for your sister when I first saw you.
初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
My name's Cyril; pleased to meet you!
キリルと申します、初めまして!
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文の初めには大文字が用いられる。
At first I could not make out what he was saying.
最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
I took you for Roy when I first saw you.
初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.