Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I have visited England. イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 For the first time, he stood to take a real interest in his studies. 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 My first guess was wide off the mark. 私の最初の推測ははずれた。 He asked the first person he met near the village. 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 Why did you leave out the first question in the exam? どうして試験で最初の問題を抜かしたの? The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. 最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。 At first, I failed the test. 最初、私はそのテストに失敗した。 I am already what you call elderly. 私はすでにいわゆる初老だ。 At first he had difficulty telling one student from another. 最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 Is this the first time you've had this symptom? この症状が出たのは初めてですか。 I didn't recognize him at first on the train. 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 I didn't believe him at first. 最初は彼のこと信じなかった。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 Is this your first visit to Japan? 日本は初めてですか。 I knew all along that he was telling a lie. 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 I didn't recognize him at first. 最初は彼が誰だか分からなかった。 I've never been spoken to like that. そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。 "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 They did not know what to do first. 彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 Tom met Mary for the first time three years ago. トムは3年前に初めてメアリーに会った。 You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ To begin with, we have no money now. 初めに、我々には今お金がない。 This news is new to me. このニュースは初耳です。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Is this the first time you've eaten Japanese food? 日本料理は初めてですか。 The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 This is the first time for me to read the Bible. 聖書を読むのは初めてです。 That was my first visit to Japan. 私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 That's what I said all along. それは私が初めからいってきたことです。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 Do you remember the day when we first met? 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 At first, I could not swim by myself. 最初、私は独りで泳げなかった。 At first, I didn't know what to do. 最初は私は何をしてよいかわからなかった。 Her first appearance on the stage was in 1969. 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 In 1853, the first blue jeans came out. 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 At first, I couldn't play the guitar. 最初私はギターをひくことができなかった。 A is the first letter of the alphabet. Aはアルファベットの最初の文字だ。 He looked unfriendly at first. 最初は彼がよそよそしいように見えた。 Only then did he realize he had been deceived. 自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。 This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 This is the first time. こんなこと初めてだ。 The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 That's what I said all along. それは最初から僕が言っていたことです。 It was not until the next day that they found her. 翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。 My brother didn't like her from the start. 弟は初めから彼女が好きじゃなかった。 She was approaching thirty when I first met her. 私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。 It is not until we lose our health that we recognise its blessing. われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 First, he finished his thesis. 最初に、彼は学位論文を完成させた。 During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 Who will raise the question in the first place? 誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。 They first met on a summer afternoon. 彼らはある夏の午後に初めて会った。 There isn't anyone who knows everything from the outset. 初めから何でも知っている人などいません。 In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral. ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。 I didn't know what to do first. 最初私は何をすればよいかわからなかった。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 I visited New York for the first time. 私は初めてニューヨークを訪れた。 At first, he sounded very sincere. 彼は最初とても誠実そうだった。 The first printing machine was invented by Gutenberg. 最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。 It was Jane who came first. 最初に来たのはジェインだった。 It's the first time he has run across French. 彼はフランス語との最初の出会いです。 I watched the game from beginning to end. 私は、その試合を最初から最後まで見た。 I remember the day when we first met. 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 They went on a trip abroad for the first time. 初めて海外旅行に行った。 Beside you, I'm only a beginner at this game. 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel. 彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 Only then did I realize it. そのとき初めてそれを悟った。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 You're acting like you know me; this is the first time we're meeting! 初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now? 結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 This text is aimed at beginners. このテキストは初心者向きにできている。 Tom was Mary's first love. トムはメアリーの初恋の人だった。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 I'll never forget the day when we first met. 私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。 It was not until yesterday that I knew it. 私は昨日になって初めてそれを知った。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 I'll go first. 私が最初に行きます。 Is Sunday the first day of the week? 日曜日が1週間の最初の日ですか。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。