I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.
我々は、失って初めて健康の価値を知る。
You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me.
初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・
I went skiing for the first time this winter.
私はこの冬初めてスキーに行った。
It was my first night among strangers.
それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
The first item he bought was an alarm clock.
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.
トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳の時でした。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
She betrayed her friends for the first time.
彼女は初めて仲間達を裏切った。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time.
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I expect this is your first time for this.
こういうの初めてだろ。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
It was in Kyoto that I first met her.
私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.
オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
I went to Kobe, where I first met her.
私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I met him then for the first time.
そのとき初めて彼と会った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por