Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 He was the first man that climbed Mount Everest. 彼はエベレストに登った最初の人だった。 Do you remember the day when we first met? 私たちが初めて会った日を覚えていますか。 Have you been here before? 初診の方ですか。 His name heads the list. 彼の名前が名簿の最初に載っている。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 There were many upsets right from the first day. 初日から番狂わせが多かった。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 That's news to me. 初耳だ。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 I didn't recognize him at first on the train. 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 It was not until I got home that I missed my watch. 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 He came first. That's why he got a good seat. 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 Initially I found it difficult to deal with my new environment. 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 In 1958, Brazil won its first World Cup victory. ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 At first I could not make out what he was saying. 最初は彼の言っていることが分からなかった。 He came first. 彼が最初に来た。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 New Year shrine visit; which shrines are potent? 初詣、ご利益があるのはどこの神社? The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 At first, I mistook him for your brother. 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 At first he didn't know how to do his new job. 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。 Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners. このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 Do you remember the night when we first met? 私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。 Only then did I realize it. そのとき初めてそれを悟った。 This is the first time I have seen a Spielberg movie. スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。 It was not until a few days later that we heard the sad news. 数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 At first, he could not speak English at all. 最初、彼は全然英語が話せなかった。 No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well. いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。 He will play the leading role for the first time in the next school festival. 次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。 He decided to put the murder trial first in the evening news. 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 She asked me who had arrived first. 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. 初めて人に会うのはとても恥ずかしい。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 This is the first time I've ever plowed this land. 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 Is this your first time in Japan? 日本に来たのは初めてですか。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 In the early days of American history, blacks lived in slavery. アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。 This is the first time I've ever passed an exam. 試験に合格したのはこれが初めてです。 I came to Japan for the first time. 私は初めて日本に来た。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 We are good friends now, but we didn't like each other at first. 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 Her first appearance on the stage was in 1969. 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 He knew it all along. 彼はそのことを初めから分かっていた。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 This is the first time that I have been here. 当地へ来たのは今度が初めてです。 The beginning of the story was interesting. その物語の初めはおもしろかった。 The boy rode a horse for the first time. その少年は初めて馬に乗った。 Military personnel are prime targets of car salespeople. 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 Can you remember the first time you heard the Beatles? 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? You should carry out his offer. 君は最初の計画を実行すべきだ。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 It was the first time that I visited the museum. それが私がその博物館に行った最初だった。 Or that was the idea. いや、当初の考えはそうでした。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 My first guess was wide off the mark. 私は最初の推測は見当違いであった。 An autumn breeze begins to blow. 秋風が立ち初める。 Tom encountered Mary for the first time three years ago. トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 I had no intention of living in a large city from the start. 私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。 Soccer played throughout the world today is closest to the original football. 今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。 At first I did not like rock music, but now I do. 初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 I had my first period when I was 13 years old. 初潮は13歳の時でした。 I am quite a stranger here. 私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。 Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 She acted in a play for the first time. 彼女は初めて劇に出た。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Not until this morning did I learn the truth. 私は今朝になって初めて真実を知った。 She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. 彼女は来月の初めに東京に着く。 Are you new here? こちらは初めてですか。 She gave birth to her first child at twenty years old. 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 When I first met Tom, I was eighteen. 初めてトムに会ったのは18歳のときでした。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 You usually find out the value of things after losing them. およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。 I guarantee a huge audience for tonight's premiere. 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 This book is written in easy English for beginners to understand. この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment. 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 We should determine what is to be done first. まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 You have to pace yourself or you'll choke halfway through. 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。