She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
I don't like this one; show me another.
これは気に入らないから別なのを見せてください。
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
I look very different.
以前とは別人のようになりました。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
We would like to know if you can grant us a special discount.
特別の値引きをしていただけるでしょうか。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
They each paid separately.
彼らは別々に支払った。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
He left without saying good-bye to me.
彼は私に別れを言わずに去った。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
Now that you are a college student, you should know better.
もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Are you doing anything special?
何か特別なことやるの。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Saying and doing are two different things.
言うことと行うことは別である。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
You should have known better.
君はもっと分別を持つべきだったのに。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
It is high time we said good-bye.
そろそろ別れを告げてもいいころだ。
There is nothing special interest to me.
この手紙には何も特別のことが書いていない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
The cottage was clean and tidy.
その別荘は清潔で整然としていた。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
He is wise enough not to do such a thing.
そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
A permanent costs extra.
パーマは別料金です。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.