UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
He is on another phone.別の電話に出ています。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
She ought to have known better than to say that.彼女はあんなことをいうよりもっと分別を身につけるべきだった。
Let me buy you another one.別のを買わせて下さい。
I'm leaving you tomorrow.君とは明日お別れだ。
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?"「腰は痛む?」「いや、別に」「そう、それは不幸中の幸いね」
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
Waiter, give us separate checks please.ボーイさん、勘定は別々にしてください。
I don't like this shirt. Show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
This is the park where we said our last good-by.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They each paid separately.彼らは別々に支払った。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456.私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。
Saying is quite different from doing.言うこととすることとは別問題だ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
They live apart.彼らは別々に住んでいる。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Let's study a specific example.特別の例について研究をしてみよう。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Could you wrap this separately, please?別々に包んでください。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
There is nothing wrong with this.これは別に間違ったことではない。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Could you show me another, please?別のを見せてもらえませんか。
He is a teacher apart from the rest.彼は他の教師とは別だ。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
This is the park where we said our last good-by.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
He said good-bye to the family.彼は家族に別れを告げた。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License