The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Returned to the villa, afternoon snack.
別荘にもどって、三時のおやつ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
They only stayed together for the sake of their children.
彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別することが出来ます。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
Give me another example.
別の例をあげてください。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
A permanent is extra.
パーマは別料金です。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w