The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
That week had nothing to do with discrimination.
その週間は差別とは関係がなかった。
Knowing is one thing, teaching quite another.
知っていることと教えることは別物だ。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
That is another matter.
それは別問題だ。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Please show me another camera.
別のカメラを見てください。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I've come to say goodbye.
お別れのあいさつに来ました。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
I can't stand losing her.
彼女と別れるなんて耐えられない。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
You should have known better.
君はもっと分別を持つべきだったのに。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
To know is one thing, to practice another.
知っていることと、実行は別物だ。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Let me buy you another one.
別のを買わせて下さい。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.
人を人種で差別するのは間違っている。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so