The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not discriminate against people because of their sex.
性別で人を分け隔てすべきでない。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
She had enough sense to understand what he really meant.
彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I parted from her long ago.
私はずっと前に彼女と別れた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
A man of sense would be ashamed to do so.
分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
We now turn to a different problem.
さて別の問題に入ります。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I want to buy another.
別なのを買いたい。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
I feel like doing something different today.
今日は何か別のことがしたい気がする。
We never meet without a parting.
逢うは別れの始め。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
He has more sense than to say such a foolish thing.
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Let's try another place to eat today.
今日は別の所に行って食事してみよう。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is on another phone.
別の電話に出ています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I like him apart from the fact that he talks too much.
おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。
The farewell party will be given next week.
送別会は来週行われるでしょう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.