UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別できる。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
Could you make it another time?別の機会にお願いできませんか。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
They waved good-bye with their hands.彼らは手をふって別れの挨拶を告げた。
At your age, you ought to know better.あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He said good-bye to the family.彼は家族に別れを告げた。
The farewell party will be given next week.送別会は来週行われるでしょう。
He has gained enough wisdom not to say so.彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
If he doesn't accept the job, someone else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Tom and Mary left through different doors.トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
That is another matter.それは別問題だ。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Please show me another.別のを見せて下さい。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
Tom broke up with his girlfriend.トムはガールフレンドと別れた。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He's in the other truck.彼は別のトラックにいるんです。
You will do well to leave him.君は彼と別れるのが賢明だろう。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
To meet is to part.会うは別れのはじめ。
He is on another phone.別の電話に出ています。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
I parted from him on the street.私は彼と通りで別れた。
She bade farewell to me.彼女は私に別れのあいさつを述べた。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
You are old enough to know better.君はもっと分別があってもいい年だよ。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Could you show me another, please?別のを見せてもらえませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The cottage was clean and tidy.その別荘は清潔で整然としていた。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
We have a holiday cottage in Denver.私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
No, I really don't like it that much.いや別にそこまで好きではないんだけど。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Let's try another place to eat today.今日は別の所に行って食事してみよう。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License