Now that you have come of age, you should know better.
君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
I don't like this shirt. Show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
I parted from her long ago.
私はずっと前に彼女と別れた。
Please don't look at me suspiciously.
私は別に怪しい者ではありません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Returned to the villa, afternoon snack.
別荘にもどって、三時のおやつ。
To say is one thing, and to do is another.
言う事とする事は別問題だ。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Please show me another one.
別のを見せて下さい。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).
nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Try on another one.
もうひとつ別のを試してごらん。
This cap is too small. Please show me another.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
You can identify children's voices without any problem.
子供の声はたやすく識別できる。
I have another engagement.
別の約束があるので。
To know is one thing, to practice another.
知っていることと、実行は別物だ。
With regard to the problem, they have another opinion.
その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The service charge is extra.
別にサービス料を申し受けます。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I don't see that there's any particular problem here, is there?
別になんの問題もないじゃないですか。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.
歌手だと思った少女は別人だった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Do you have any special exhibits?
特別展をやってますか。
A farewell party was held for Mr. Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He left without saying goodbye.
彼は別れも告げずに行ってしまった。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Could you make it another time?
別の機会にお願いできませんか。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Show me another bag.
別の鞄を見せてください。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The cottage was clean and tidy.
その別荘は清潔で整然としていた。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.