The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These can be classified roughly into three types.
これらは3つのタイプに大別される。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
Please show me another.
別の物を見せて下さい。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
You should know better now you are eighteen.
あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
Saying and doing are two different things.
言うことと行うことは別である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
We'd like separate checks, please.
伝票は別々にお願いします。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He is young, and yet he is prudent.
彼は若い、それなのに分別がある。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I'd like to have ketchup on the side.
ケチャップを別に持ってきてください。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
I feel just fine.
特別いい気分だ。
She entrusted her baby to her divorced husband.
彼女は別れた夫に赤ちゃんを任せた。
I have found another job.
別の仕事を見つけました。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
In that case, I'll change my mind.
それなら話は別だよ。
He was persuaded to be more sensible.
彼はもっと分別のある人になるように説得された。
To kiss her is one thing, and to love is another.
彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。
What makes one person more intelligent than another?
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
We all thought she was devoid of sense.
彼女には、分別がない、と私たちは思った。
He is a teacher apart from the rest.
彼は他の教師とは別だ。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The store offered special discounts during the summer.
その店は夏の間特別割引をやった。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"