UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
Two years have passed since we parted.お別れして以来2年たちました。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The time has come when we must part.別れる時がやって来た。
He had enough wisdom to refuse the offer.彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Now that you are grown-up, you ought to know better.君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Life is made of encounters and partings.人生は出会いと別れでできてるんだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
This is the park where we said our last goodbye.ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
He has gained enough wisdom not to say so.彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
A sensible person is one who uses good sense.分別ある人というのは良識を働かす人である。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
We never meet without a parting.逢うは別れの始め。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
As a cook he is in a class by himself.コックとして彼は別格だ。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The couple separated, never to see each other again.夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
You can identify children's voices without any problem.子供の声はたやすく識別することが出来ます。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
You should know better at your age.おまえの年ではもっと分別があるべきだ。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
To say is one thing, to do is another.言うこととすることは別だ。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
That week had nothing to do with discrimination.その週間は差別とは関係がなかった。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
To meet is to part.会うは別れのはじめ。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Who she saw was not herself but a different woman.自分ではなく別の女の人を見た。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
I parted from him on the street.私は彼と通りで別れた。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
You should not discriminate against people because of their sex.性別で人を分け隔てすべきでない。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He is by far the most sensible.彼はとびぬけて分別のある人だ。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
To know a language is one thing, and to teach it is another.一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
I took a cottage for the summer.私は夏のために別荘を用意した。
I can't stand losing her.彼女と別れるなんて耐えられない。
I've come to say goodbye.お別れのあいさつに来ました。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
He is a different person from the one we are looking for.彼は私達が探している人とは別人だ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He condemned racial discrimination as evil.彼は人種差別を悪だと決めつけた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Her villa sits on the hill.彼女の別荘は丘の上にあります。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License