UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '別'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Child as she is, she can act wisely.彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
She is going to part from her boyfriend.彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
The house was empty except for a cat.1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。
He took a polite leave of us.彼は我々に丁寧に別れを告げた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
My ex-husband no longer lives in this city.私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
I parted from her long ago.私はずっと前に彼女と別れた。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
They paid separately.彼らは支払いを別々にした。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
It was time to part, but still the couple clung together.別れるときになっても二人は抱き合っていた。
I bade farewell to the guests.私は客に別れのあいさつを述べた。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
As a cook he is in a class by himself.コックとして彼は別格だ。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Could you show me another, please?別のを見せてもらえませんか。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Tom and his wife live separately.トムは妻と別居している。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I want to buy two S-grade seats.特別席を二枚買いたい。
Meeting is the beginning of separation.会うは別れの始め。
Saying is one thing and doing another.言うことと行うことは別のことだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She plans to break up with her boyfriend.彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
Please bill us separately.別々に払います。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Please show me another camera.別のカメラを見てください。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
Could you wrap them up separately?別々にラッピングしてもらってもいいですか?
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License