The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please show me another camera.
別のカメラを見てください。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Life is made of encounters and partings.
人生は出会いと別れでできてるんだ。
I resolved to break up with her cleanly.
私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
Ben, if anything, was a sensible man.
ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。
A permanent is extra.
パーマは別料金です。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
「何を考えてるの?」「別に・・・」
There must be another way.
何か別の方法があるに決まってる。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
I don't like this shirt. Show me another one.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
Tom said goodbye to Mary.
トムはメアリーに別れを告げた。
He couldn't bear to be apart from her.
彼は彼女と別れていることに耐えられなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
特別国会の会期は4週間の予定である。
We never meet without parting.
会うは別れのはじめ。
This hat is too small. Please show me another one.
この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
No, but they might have them at our other store.
いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so