The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '別'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, she chose another kitten.
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
That is another matter.
それは別問題だ。
Tom and his wife live separately.
トムは妻と別居している。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Tom finally made up his mind to leave Mary.
トムはついにメアリーと別れる決意をした。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
I took leave of him.
彼に別れを告げた。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
What we have is one thing and what we are is quite another.
資産と人格は全く別物である。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
These can be classified roughly into three types.
これらは3つのタイプに大別される。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
His advice is always very sensible.
彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Tom and Mary left through different doors.
トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He waved goodbye to us.
彼は手を振って我々に別れを告げた。
I don't like this shirt. Show me another.
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Christmas is a special holiday.
クリスマスは特別な休日だ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
We have a holiday cottage in Denver.
私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.