Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| The news of his safe arrival delighted his family. | 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 | |
| He attained the top of the mountain before dark. | 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 | |
| The precise time of their arrival is not known. | 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| He arrived safely. | 彼は無事に到着した。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| He endeavors to attain his goal. | 彼は目標に到達しようと努力している。 | |
| We may not get there in one year or even in one term. | 我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。 | |
| The goods arrived in good condition. | 品物は良好な状態で到着した。 | |
| I just got here. | 私はちょうどここに到着したところです。 | |
| The bus arrived ten minutes behind time. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| He was the first to arrive. | 彼が最初に到着した者だった。 | |
| I find it strange that she hasn't arrived yet. | 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 | |
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| They're very likely to arrive next week. | 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 | |
| Our guests have arrived. | お客様が到着されました。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Man reached the moon at last. | 人類はついに月に到着した。 | |
| The train hasn't arrived yet. | 汽車はまだ到着していません。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| At length, we reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. | しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 | |
| She arrived just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 | |
| You arrived at the moment I left. | あなたは私がいなくなったときに到着した。 | |
| They can sense the approach of cold weather. | 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 | |
| I'll be there at five p.m. | そちらには午後五時に到着します。 | |
| The airplane is to arrive at ten o'clock. | 飛行機の到着は10時の予定です。 | |
| It seems unlikely that the train will arrive on time. | 列車は定時に到着しそうに思われない。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Let us know when you will arrive. | 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 | |
| Tom arrived three hours late. | トムは三時間遅れて到着した。 | |
| He just arrived. | 彼がちょうど到着しました。 | |
| When will we arrive? | あと何時間で到着しますか。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| I cannot think that I will ever meet him. | 彼に会う事などは到底思いもよらない。 | |
| Except for John, they all arrived. | ジョン以外はみな到着した。 | |
| I promise you, we as a people will get there. | 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々に到着した。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| How long had you been waiting when we arrived? | 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 | |
| I looked up the arrival time in the timetable. | 私は時刻表でその到着時間を調べた。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| I go to school at seven. | 七時に学校に到着する。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| The plane will get in on time. | 飛行機は定刻に到着するでしょう。 | |
| A detective arrived upon the scene of the crime. | 刑事が犯行現場に到着した。 | |
| I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| I arrived at the moment she was leaving. | 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 | |
| I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| They will have arrived at Morioka by noon. | 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 | |
| "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." | 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 | |
| Tom has no idea when Mary will arrive. | メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 | |
| It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. | 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| You had better not start until they arrive. | 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| He managed to get there in time. | 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 | |
| I arrived safe and sound this morning. | 今朝無事に到着しました。 | |
| He let me know that he had arrived. | 彼は私に到着したことを知らせてきた。 | |
| When does it arrive? | 到着は何時ですか。 | |
| He's just arrived. | 彼がちょうど到着しました。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Tom arrived yesterday. | トムは昨日到着した。 | |
| Has Flight 123 arrived? | 123便は到着しましたか。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| His room is anything but neat. | 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| I'm longing for the spring. | 私は春の到来を待ちわびている。 | |
| Could you tell me the ETA? | 予定到着時刻を教えてください。 | |
| We landed at Narita a little behind schedule. | 予定より少し遅れて成田に到着した。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| He arrived an hour late, which annoyed me very much. | 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| Orders for the book poured in. | その本の注文が殺到した。 | |
| The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| He arrived just as I was leaving home. | 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 | |