UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
When does it arrive?到着は何時ですか。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I would like to arrive.到着したいものだ。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License