UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License