UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License