Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 He waited for me until I arrived. 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 Orders for the book poured in. その本の注文が殺到した。 They ought to have reached there by now. 彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 You had better not start until they arrive. 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 The train was to reach Paris at 8. その列車は8時にパリに到着する予定だった。 I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 He arrived in time. 彼は時間通り到着した。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 He is impatient for her arrival. 彼は彼女の到着が待ち遠しい。 She should have arrived late last night. 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 They should arrive by ten o'clock. 彼らは10時までには到着するはずだ。 As soon as Tom gets here, we'll start the meeting. トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Their late arrival was owing to the rain. 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 The train arrived ten minutes late. 列車は10分遅れて到着した。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 The teacher I wrote to you about has not yet arrived. 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 My brother is arriving tomorrow morning. 私の兄は明日の朝到着します。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 Tom arrived last. トムは最後に到着した。 He arrived safely. 彼は無事に到着した。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 She got in at 9 p.m. 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 She arrived just as I was leaving. ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 It was not long before he arrived. 彼はまもなく到着した。 She died two days after his arrival. 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 We landed at Narita a little behind schedule. 予定より少し遅れて成田に到着した。 They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 I have arrived at the train station. 私は駅に到着しました。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 The train will arrive on time without fail. 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 He just arrived. 彼がちょうど到着しました。 He arrived in time for the meeting. 彼はその会合に間に合うように到着した。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 The two came to the same conclusion. 二人は同じ結論に到達した。 He will arrive on the afternoon of the 5th. 彼は五日の午後に到着する。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 Medical help arrives promptly after an accident. 事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。 There was a mad rush toward the exit. 先を争って人が出口に殺到した。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。