Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had no sooner arrived than he was asked to leave. 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 She arrived just as I was leaving. ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 Prior to your arrival, he left for London. あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 Scarcely had she put on her makeup before he arrived. 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 He arrived after I had left. 私が出発した後に彼が到着した。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 The two came to the same conclusion. 二人は同じ結論に到達した。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 Snow indicates the coming of winter. 雪は冬の到来を示す。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 The train got in on time. 列車は定刻に到着した。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 Send us a telegram when you arrive. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 We arrived on the morning of the seventh. 私たちは7日の朝到着した。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 The train was due at six. 汽車は6時到着の予定だった。 He arrived shortly after. 彼は少し後に到着した。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 Except for John, they all arrived. ジョン以外はみな到着した。 In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 The storm prevented her from arriving on time. 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 He will arrive on the afternoon of the 5th. 彼は五日の午後に到着する。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 He must have reached the station. 彼はその駅に到着したに違いない。 Guests arrived by twos and threes. 客は三々五々到着した。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 The train will arrive on time without fail. 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 As I reached the station, the express was just drawing in. 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 In all probability, we'll arrive before they do. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 He advised me that he had arrived. 彼は私に到着したことを知らせてきた。 I have arrived at the train station. 私は駅に到着しました。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 He arrived in Japan yesterday. 彼は昨日日本に到着した。