UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She arrived in a car.彼女は車で到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
When does it arrive?到着は何時ですか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License