UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License