UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License