The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Tom arrived last.
トムは最後に到着した。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars