The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
Guests arrived by twos and threes.
客は三々五々到着した。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars