The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."