UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License