UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License