UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to arrive.到着したいものだ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License