UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
When does it arrive?到着は何時ですか。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License