UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License