UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
When does it arrive?到着は何時ですか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus