Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 Had we left home at seven, we could have arrived on time. もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。 I arrived at the moment she was leaving. 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 Except for John, they all arrived. ジョン以外はみな到着した。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 He left Japan on the same day that we arrived. 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 They will arrive a week from today. 彼らは来週の今日到着するでしょう。 Will we arrive on time? 私たちは時間通りに到着しますか。 I arrived at Narita Airport this morning. 私は今朝成田空港に到着した。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 Black clouds announced the coming thunderstorm. 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 They became anxious at her delay. 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 You arrived at the moment I left. あなたは私がいなくなったときに到着した。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 The train is to arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 Keiko informed him of her safe arrival. 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 How soon can I get to Tokyo? どのくらいで東京に到着できますか。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 They should arrive by ten o'clock. 彼らは10時までには到着するはずだ。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 I would like to arrive. 到着したいものだ。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 We may not get there in one year or even in one term. 我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 I had not waited long before he arrived. 長いこと待たないうちに彼が到着した。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 He is on his way and will arrive in due course. 彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 How long had you been waiting when we arrived? 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He arrived safely. 彼は無事に到着した。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 He stressed that they must arrive punctually. 彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。 He managed to get there in time. 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 I'm impatient for spring to arrive. 私は春の到来を待ちわびている。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 The storm prevented her from arriving on time. 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 When will they arrive? 彼らはいつ到着しますか。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 They arrived one after another. 彼らは次々に到着した。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 Armstrong was the first man to reach the moon. アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 He has come home just now. 彼はたった今到着した。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 There is no telling when they will arrive. いつ彼らが到着するかわからない。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 The ship will arrive by way of several countries. その船は何カ国かを経由して到着します。 The train will have started by the time he arrives. 彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 The train got in on time. 列車は定刻に到着した。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 He will arrive on the afternoon of the 5th. 彼は五日の午後に到着する。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 It was not long before he arrived. 彼はまもなく到着した。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 She made herself up before her visitor arrived. 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 I don't know exactly when he will arrive. 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 He died before I arrived. 彼は私が到着する前に死んだ。 Mary has not arrived yet. メアリーはまだ到着していない。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 Tom arrived last. トムは最後に到着した。