UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I would like to arrive.到着したいものだ。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License