UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
When does it arrive?到着は何時ですか。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License