UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License