UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License