UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License