UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to school at seven.七時に学校に到着する。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License