The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
As soon as he arrived, he demanded a meal.
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."