UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
When does it arrive?到着は何時ですか。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License