The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."