The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."