The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々に到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars