The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars