The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars