UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License