Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't arrive until the concert was over. 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 I informed him of her arrival. 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 They became anxious at her delay. 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 Tom arrived in Boston less than three weeks ago. トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 Our train left at two, arriving there at seven. 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 In all probability, we'll arrive before they do. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 Send us a telegram when you arrive. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 I don't know exactly when he will arrive. 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 Trains were arriving on time. 列車は定刻に到着するところだった。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 His arrival was greeted with cheers. 彼の到着は歓声の声で迎えられた。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 They arrived one after another. 彼らは次々に到着した。 A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 He arrived in time. 彼は時間通り到着した。 Tom arrived yesterday. トムは昨日到着した。 I informed her of my arrival. 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 He managed to get there in time. 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? How soon can I get to Tokyo? どのくらいで東京に到着できますか。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 He arrived the day she left. 彼女が発ったその日に彼は到着した。 I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 She informed him of her arrival. 彼女は彼に到着をしらせた。 They will arrive a week from today. 彼らは来週の今日到着するでしょう。 As soon as he arrived, he demanded a meal. 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 The next train to arrive was from Chicago. 次に到着した列車はシカゴ発だった。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 He has come home just now. 彼はたった今到着した。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 She made herself up before her visitor arrived. 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 The ship was on the point of arriving at her destination. 船はまさに目的地に到着しようとしていた。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 She arrived just as I was leaving. ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 The crowd rushed to the exit. 人々が出口へ殺到した。 When will they arrive? 彼らはいつ到着しますか。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 In all probability, we'll arrive before them. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 Mary has not arrived yet. メアリーはまだ到着していない。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 Keiko informed him of her safe arrival. 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 I would like to arrive. 到着したいものだ。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I just got here. 私はちょうどここに到着したところです。 They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. 彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。 Snow indicates the coming of winter. 雪は冬の到来を示す。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 They should arrive by ten o'clock. 彼らは10時までには到着するはずだ。 He left soon after our arrival. 彼は私たちの到着後すぐ出発した。 The train finally arrived. 列車はようやく到着した。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 The injured man lay in the street before the police arrived. 負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 The taxi has arrived. タクシーが到着した。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 Tom arrived in Boston last night. トムは昨夜ボストンに到着した。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。