UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License