The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
Tom arrived last.
トムは最後に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.
彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars