UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License