UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License