UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License