The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Tom arrived yesterday.
トムは昨日到着した。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars