UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I would like to arrive.到着したいものだ。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License