UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License