The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
The news of his safe arrival delighted his family.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Tom arrived last.
トムは最後に到着した。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."