We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars