UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License