The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars