Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 Another lot of tourists arrived. もうひと組の観光客が到着した。 In spite of the heavy traffic, we arrived on time. 道路は混雑していたが、時間どおり到着した。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 She arrived in a car. 彼女は車で到着した。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 I have just arrived here. 私はちょうどここに到着したところです。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 It has been two months since my arrival in Tokyo. 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 Possibly, the accident will delay his arrival. たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 The crowd rushed to the exit. 人々が出口へ殺到した。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 Tom arrived yesterday. トムは昨日到着した。 Snow indicates the coming of winter. 雪は冬の到来を示す。 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 You had better not start until they arrive. 君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 Black clouds announced the coming thunderstorm. 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 Our train left at two, arriving there at seven. 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 It seems unlikely that the train will arrive on time. 列車は定時に到着しそうに思われない。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 How long had you been waiting when we arrived? 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 I don't know exactly when he will arrive. 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 He has come home just now. 彼はたった今到着した。 You arrived at the moment I left. あなたは私がいなくなったときに到着した。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 We think it possible that they may arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 As far as I know, he has not arrived yet. 私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 He's just arrived. 彼がちょうど到着しました。 He arrived in time for the meeting. 彼はその会合に間に合うように到着した。 We usually expect that trains will arrive on time. 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 They gave us a hearty welcome when we arrived. 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 It was not long before he arrived. 彼はまもなく到着した。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 Could you tell me the ETA? 予定到着時刻を教えてください。 He waited for me until I arrived. 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 He was the last person to arrive. 彼は最後に到着した人でした。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 I would like to arrive. 到着したいものだ。 He will come to you tomorrow. 彼は明日そちらへ到着いたします。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The next Hikari arrives at 9:15. 次のひかり号は9時15分に到着する。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 He arrived in Japan yesterday. 彼は昨日日本に到着した。