UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived safely.彼は無事に到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
When does it arrive?到着は何時ですか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License