UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License