UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License