UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License