The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Tom arrived yesterday.
トムは昨日到着した。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
He will come to you tomorrow.
彼は明日そちらへ到着いたします。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars