UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License