The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
Given good weather, we will reach there tomorrow.
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars