UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License