UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
When does it arrive?到着は何時ですか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License