UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License