The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
Our guests have arrived.
お客様が到着されました。
He will come to you tomorrow.
彼は明日そちらへ到着いたします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."