UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License