Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I just got here. 私はちょうどここに到着したところです。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 Guests arrived by twos and threes. 客は三々五々到着した。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 Mary has not arrived yet. メアリーはまだ到着していない。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 It was not long before he arrived. 彼はまもなく到着した。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 The party started soon after his arrival. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 She arrived in a car. 彼女は車で到着した。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 I can't possibly think your story is true. あなたの話は到底真実だと思えない。 He should have arrived by this time. 彼は今ごろはもう到着しているはずだ。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 The lake can be reached in half an hour by bus. その湖へはバスで30分で到着できる。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 We usually expect that trains will arrive on time. 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 His family was glad to hear that he had arrived safely. 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 The train was due at six. 汽車は6時到着の予定だった。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 I don't know for certain when he will arrive. 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? Trains were arriving on time. 列車は定刻に到着するところだった。 The train will come in at platform ten. 列車は10番ホームに到着します。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 In spite of the heavy traffic, we arrived on time. 道路は混雑していたが、時間どおり到着した。 I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 Snow indicates the coming of winter. 雪は冬の到来を示す。 He had no sooner arrived than he was asked to leave. 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 I arrived at the moment she was leaving. 私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 Tom arrived three hours late. トムは三時間遅れて到着した。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 He arrived in time. 彼は時間内に到着した。 At four o'clock, they arrived at the hotel. 4時に彼らはそのホテルに到着した。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 He waited for me until I arrived. 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 She should have arrived late last night. 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 We think it possible that they may arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 He just arrived. 彼がちょうど到着しました。 Tom arrived in Boston last night. トムは昨夜ボストンに到着した。 The two came to the same conclusion. 二人は同じ結論に到達した。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 He arrived shortly after. 彼は少し後に到着した。 If for some reason they come early, please tell them to wait. 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 It was not until a few days later that he arrived. 2、3日たって初めて彼が到着した。 The next train to arrive was from Chicago. 次に到着した列車はシカゴ発だった。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 Keiko informed him of her safe arrival. 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 We arrived to find a huge meal ready for us. 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。