The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
You had better not start until they arrive.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."