UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License