UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License