The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We may not get there in one year or even in one term.
我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
東京発は123便は何時に到着しますか。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.
彼は明後日京都に到着する予定です。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々に到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars