The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
He arrived after I had left.
私が出発した後に彼が到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
I would like to arrive.
到着したいものだ。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."