The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
He will come to you tomorrow.
彼は明日そちらへ到着いたします。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Tom arrived in Boston last night.
トムは昨夜ボストンに到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
When will we arrive?
あと何時間で到着しますか。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.
アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."