UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License