UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License