UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License