Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Ireland is famous for lace.
アイルランドは刺繍で有名である。
A mosquito just bit me.
蚊が刺した。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The lion put an end to his prey with one stroke.
ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
A nail penetrated the car tyre.
くぎが車のタイヤに刺さった。
Scott's sister likes to prepare sashimi.
スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
He stuck his knife into the tree.
彼は木にナイフを刺した。
A rose has thorns on its stem.
バラは茎に刺がある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I've been badly bitten by mosquitoes.
ひどく蚊に刺されてしまった。
Do you have any tattoos?
刺青があるの?
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.
バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。
Do those insects sting?
あの虫たちは刺しますか。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Here's my card.
これが私の名刺です。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Like a thorn stuck in your throat.
喉に刺さった棘の如く。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.
ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
She embroidered her initials on a white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
Like a thorn stuck in your throat.
喉に刺さった棘みたいに。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
I'll prepare sashimi for dinner.
夕食には刺し身をつくりましょう。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
A samurai in the Edo Era carried two swords.
江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Tom has never eaten raw horse meat.
トムは馬刺しを食べたことがない。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
He presented his card.
彼は名刺を出した。
I have mosquito bites all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
Ouch!! I've been stung by a bee!!
痛い。蜂に刺された。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.
トムは馬刺しを食べたことがない。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
You nearly poked me in the eye with your pencil.
君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?
蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?
Roses have thorns on their stems.
バラは茎に刺がある。
I got a lot of mosquito bites.
蚊にたくさん刺されました。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私は日本に来て初めて刺身を食べた。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
The arrow went home.
矢はぐさりと刺さった。
I got a bee sting.
蜂に刺されました。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.