I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it.
そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私は日本に来て初めて刺身を食べた。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
He presented his card.
彼は名刺を出した。
She stabbed him in the back.
彼女は彼の背中を刺した。
He stuck a meatball with his fork.
彼はミートボールにフォークを突き刺した。
She gave me charming embroideries.
彼女はすばらしい刺繍品をもらった。
Don't thrust your knife into the cheese.
チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She embroidered her initials on a white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tom has tattoos all over his body.
トムは体中に刺青がある。
We found a nail stuck in the tire.
タイヤに釘が刺さっていた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Do those insects sting?
あの虫たちは刺しますか。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.
刺身もこう毎日だと飽きるな。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.
ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
Ouch!! I've been stung by a bee!!
痛い。蜂に刺された。
The arrow went home.
矢はぐさりと刺さった。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
You should try not to scratch insect bites.
虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
I'll prepare sashimi for dinner.
夕食には刺し身をつくりましょう。
Bee stings can be very painful.
蜂に刺されるととても痛い。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
Tom has never eaten raw horse meat.
トムは馬刺しを食べたことがない。
He stuck his knife into the tree.
彼は木にナイフを刺した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed.
蚊に刺されたところをかいちゃだめだよ。はれちゃうから。
I got a lot of mosquito bites.
蚊にたくさん刺されました。
You nearly poked me in the eye with your pencil.
君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you.
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
She gave me charming embroideries.
彼女からすばらしい刺繍品をもらった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.
トムは馬刺しを食べたことがない。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
I've been badly bitten by mosquitoes.
ひどく蚊に刺されてしまった。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Roses have thorns on their stems.
バラは茎に刺がある。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
She eats sliced raw fish.
彼女は刺し身を食べます。
Do you have a tattoo?
刺青があるの?
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.
バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.