Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 Bee stings can be very painful. 蜂に刺されるととても痛い。 People tend to require strong stimuli. 人々は強い刺激を求める傾向がある。 Do you have any tattoos? 刺青があるの? I got a lot of mosquito bites. 蚊にたくさん刺されました。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 A nail punctured the tire. くぎが車のタイヤに刺さった。 I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? Do those insects sting? あの虫たちは刺しますか。 The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 Ireland is famous for lace. アイルランドは刺繍で有名である。 There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. 実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。 It was not until I came to Japan that I ate sashimi. 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 She gave me charming embroideries. 彼女からすばらしい刺繍品をもらった。 We found a nail stuck in the tire. タイヤに釘が刺さっていた。 Here's my card. これが私の名刺です。 I got a bee sting. 蜂に刺されました。 Like a thorn stuck in your throat. 喉に刺さった棘みたいに。 Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 I've been bitten by mosquitos all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 Scott's sister likes to prepare sashimi. スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。 The lion put an end to his prey with one stroke. ライオンが獲物に一撃でとどめを刺した。 I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. 物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。 I got a nasty sting from a wasp. スズメバチにこっぴどく刺された。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 He stuck a meatball with his fork. 彼はミートボールにフォークを突き刺した。 She eats sliced raw fish. 彼女は刺し身を食べます。 Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 My advice acted as an encouragement to her. 私の忠告は彼女に刺激となった。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 She gave me charming embroideries. 彼女はすばらしい刺繍品をもらった。 I got bit by mosquitoes all over this area, and it itches so badly I can't stand it. そこらじゅう蚊に刺されてかゆくてしょうがない。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? You should try not to scratch insect bites. 虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。 If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi. 刺身もこう毎日だと飽きるな。 I'll prepare sashimi for dinner. 夕食には刺し身をつくりましょう。 Tom has never eaten horse meat carpaccio. トムは馬刺しを食べたことがない。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 Brutus stabs Caesar, and Caesar falls. ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。 I've been badly bitten by mosquitoes. ひどく蚊に刺されてしまった。 Roses have thorns on their stems. バラは茎に刺がある。 Do you have a tattoo? 刺青があるの? The arrow went home. 矢はぐさりと刺さった。 I get a kick out of her cheerful personality. 彼女の元気な性格に刺激を受けた。 You nearly poked me in the eye with your pencil. 君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。 Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。 You don't like sashimi, do you? 刺し身は好きではないのでしょう。 That lecture really stimulated me. 私はその講義には本当に刺激を受けた。 Don't thrust your knife into the cheese. チーズの中へナイフを突き刺したりするな。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 I got bitten by mosquitoes. 私は蚊に刺された。 The workers have no incentive to work harder. 労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。 Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community. この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。 Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 A mosquito just bit me. 蚊が刺した。 He presented his card. 彼は名刺を出した。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 A rose has thorns on its stem. バラは茎に刺がある。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 Ouch!! I've been stung by a bee!! 痛い。蜂に刺された。 The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 Light is the stimulus that causes a flower to open. 光が刺激となって花が咲く。 It was not until I came to Japan that I ate sashimi. 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 Just as a thorn stuck in one's throat. 喉に刺さった棘の如く。 Tom has never eaten raw horse meat. トムは馬刺しを食べたことがない。 Cities are exciting places, but also stressful. 都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 A nail penetrated the car tyre. くぎが車のタイヤに刺さった。 She embroidered her own initials on the white handkerchief. 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。 We were afraid that we might hurt his feelings. 我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。 He stuck his knife into the tree. 彼は木にナイフを刺した。 There's a thorn in my finger and I can't get it out. 指にとげが刺さって取れないんだ。 How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 It looks like a fish bone got stuck in my throat. 魚の骨が喉に刺さったみたい。 He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 You shouldn't eat anything spicy. 辛くて刺激の多いものは食べないように。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 She stabbed him in the back. 彼女は彼の背中を刺した。 I have mosquito bites all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose. バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。 A stimulating new book attracts attention. 刺激的な新刊書が注目をひく。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Like a thorn stuck in your throat. 喉に刺さった棘の如く。 Let's refrain from stabbing people with knives. 人をナイフで刺すのはやめましょう。 She embroidered her initials on a white handkerchief. 彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。