UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
You broke the rule.君は規則を破った。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License