UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License