UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License