UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every law has its exception.例外のない規則はありません。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
You broke the rule.君は規則を破った。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License