UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License