UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License