UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License