UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License