UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License