I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.