The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Every student is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.