UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License