UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License