UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License