UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License