The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
We are subject to the laws of nature.
われわれは自然の法則に従う。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
All students are supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
There are grammatical principles involved.
文法の原則が含まれている。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.