Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 This rule cannot be applied to you. この規則は貴方には当てはめることはできない。 Tom was expelled from school for breaking school rules. トムは校則を破って退学になった。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 I don't like learning irregular verbs. 不規則動詞の勉強は好きではない。 We should observe our traffic rules. 交通規則を守らなければならない。 There are cases where the rule does not hold good. その規則があてはまることのない場合がある。 Rules in connection with staff selection are set as follows. 職員の選考に関する規則を次のように定める。 I don't know how to legally get around those regulations. 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 You must observe those rules. あなたはその規則を守らねばならない。 What you did is against the rules. 君のやったことは規則に反しているよ。 We must abide by the rules of the game. 私たちは試合の規則を守らねばならない。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 We always have to obey the rules. ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。 I know more or less about the rules of this game. この遊びの規則については多少知っています。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 This rule reads several ways. この規則はいく通りも解釈があります。 He advocates a revision of the rules. 彼は規則の改正を唱えている。 One must observe the rules. 人は規則を守らなければならない。 We obeyed the rules. 我々はその規則に従った。 We must abide by the rules of the game. 我々は試合の規則を守らねばならない。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 Routine exercise is great for your health. 規則的な運動は健康によい。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 My menstrual cycle is irregular. 生理が不規則です。 Can't you apply the rules a little more elastically? もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 We have to go by the rules. ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。 They lost the game but observed the rules. 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 You must keep to the rules. あなたはその規則を守らなければならない。 He felt hedged in with rules. 彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。 They did not abide by the school regulations. 彼らは校則を守らなかった。 The rule should be revised. その規則は修正されるべきだ。 This rule does not apply to the case. この規則はその場合には当てはまらない。 We have to conform to the rules. 私たちは様々な規則に従わななくてはならない。 Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency. わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。 We should obey the traffic rules. 交通規則に従わなければならない。 Players must adhere to the rules of the game. 選手は試合の規則を断固守らなければならない。 A fussy referee can ruin a bout. 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 The rule reads in two ways. この規則は二通りに読めます。 You should observe the school rules. 校則は、順守すべきだ。 This rule doesn't apply to first-year students. この規則は1年生には当てはまらない。 We must follow the rules. 規則は守らなければならない。 You must conform to the rules. 君たちは規則に従わなければならない。 We must conform to the rules. 私たちは規則に従わなければならない。 All of the rules must be in line with company policy. 規則は全て会社の方針と一致していなければならない。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 This rule cannot be applied to that case. この規則はその場合には適用できない。 There will be chaos unless we all adhere to the rules. みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。 She's good at getting around rules. 彼女は規則をかいくぐるのがうまい。 Those rules fostered discontent among students. その規則が学生の間の不満を強くした。 You must keep to the regulations. 規則に従わなければなりませんよ。 The rule doesn't hold well in our case. その規則は私達の場合に当てはまりません。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 The student body is opposed to the new rules. 全校生徒が新しい規則に反対している。 Even our brains are all subject to the laws of physics. 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. 無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。 Everything was done in accordance with the rules. 全て規則どおり行われた。 Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 The pupils are supposed to observe rigid discipline. 生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。 Don't go against the rules. 規則に逆らうな。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 You should conform to the rules. 君は規則に従うべきだ。 This store is operated on a cash basis. この店は現金取り引きが原則です。 Acquaint a newcomer with the rules of the club. 新入部員にクラブの規則をよくわからせる。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 Newton established the law of gravity. ニュートンは引力の法則を確立した。 Do not disobey the rules. 規則に逆らうな。 This rule cannot be applied to every case. この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 You can't go against the laws of nature. 自然の法則には逆らえない。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 That rule holds good in all cases. その規則はあらゆる場合に適用される。 The new rule holds good in this case. この場合にはその新しい規則があてはまる。 Every rule has its exceptions. どの規則にも例外がある。 You must observe the rules of the dormitory. 寮の規則は守らなければならない。 We were taught that Newton discovered the law of gravity. 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 The school rules require students to wear school uniforms. 校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 Please obey the school rules. 学校の規則を守ってください。 His driving was against traffic rules. 彼の運転は交通規則違反であった。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 We want to modify the regulations of our school. 私達は校則を修正したい。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 We must obey the rules. 規則は守らなければならない。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 There is an exception to every rule. どの規則にも例外がある。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 Bear these rules in mind. これらの規則を覚えておきなさい。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Our school administration decided to do away with that school rule. 学校当局はその校則を廃止することに決定した。