UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License