UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
You broke the rule.君は規則を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License