UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License