The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆる物は自然の法則に従う。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.