UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License