The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.