UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
You broke the rule.君は規則を破った。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License