The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.