UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
You broke the rule.君は規則を破った。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License