In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Every student is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
We are subject to the laws of nature.
われわれは自然の法則に従う。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
All students are supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.