The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
There are grammatical principles involved.
文法の原則が含まれている。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.