UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License