UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License