UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License