There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
Every student is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.