UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
You broke the rule.君は規則を破った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License