UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License