UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
You broke the rule.君は規則を破った。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License