The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.