UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License