UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License