UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License