UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
You broke the rule.君は規則を破った。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License