The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
All students are supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
This store is operated on a cash basis.
この店は現金取り引きが原則です。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.