Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not the Christ but I am sent ahead of him. | わたしはキリストではなく、その前に遣わされたものである。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| Please turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電灯を消してください。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| She had three DPT shots before. | 前に三種混合の予防接種を3回やりました。 | |
| His background parallels that of his predecessor. | 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 | |
| Prices are double what they were two years ago. | 物価は2年前の2倍である。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| Have you met each other? | あなたたち、前に会ったことある? | |
| Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| This town is quite different from what it was ten years ago. | この町は10年前とはすっかり様子が違う。 | |
| Brush your teeth before going to bed. | 寝る前に歯を磨きなさい。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| What is your name? | お名前は何ですか。 | |
| Please fill in your name and address on this form. | この用紙に名前と住所を書き入れてください。 | |
| I was called into the office first, my name being at the head of the list. | 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Cowards die many times before their deaths. | 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| I met him on the previous day. | 私はその前日彼にあった。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| I bought this racket two months ago. | 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| The general commanded them to move on. | 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I-Is that OK? Calling you by your first name... | だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 | |
| Your allotment is $20. | 君の分け前は20ドルだ。 | |
| I am not what I was ten years ago. | 私は10年前の私ではない。 | |
| It's as easy as pie. | そんなこと、朝飯前ですよ。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| May I have your name? | お名前は? | |
| You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today. | 午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| You will have heard this story before. | 君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。 | |
| This temple is said to have been built over 500 years ago. | この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Come here before seven o'clock. | 7時より前にここに来るように。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I forgot to ask your name. | お名前をお伺いするのを忘れておりました。 | |
| No workers can be dismissed without previous notice. | 労働者は事前通知なしに解雇されることはない。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に本屋があります。 | |
| Tom started studying French three years ago. | トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 | |
| I could hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Having met the girl before, I recognized her at once. | その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| From now on let us study in the morning. | 午後は午前中に勉強するようにしよう。 | |
| Early rising is with him a matter of course. | 早起きは彼には当たり前のことだ。 | |
| Otherwise you won't get there before dark. | さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. | 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| Please remember to put out the light before you go to bed. | 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| The battle ended before they got there. | 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| Mr Smith lived in Kyoto three years ago. | スミスさんは3年前京都に住んでいた。 | |
| Thank you in advance for your cooperation. | ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。 | |
| Don't drink beer before going to bed. | 寝る前にビールを飲むな。 | |
| The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. | その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。 | |
| Luke, I am your cousin. | ルーク、お前のいとこは私だ。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 | |
| He's not as strong as before. | 彼は以前のように丈夫ではない。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| Don't you know that he has been dead for these two years? | 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| Are you sure you don't want to use the toilet before you go? | 出かける前にトイレに行かなくていいの? | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| I didn't know if I was coming or going the week before I got married. | 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 | |
| He said he wasn't used to speaking in public. | 彼は人前で話すことになれていないと言った。 | |
| I heard my name called. | 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| The meeting is scheduled for 10 a.m. | 会議は午前10時に予定されている。 | |
| In front of him was man. | 彼の前に1人の男がいた。 | |
| I recognized him immediately since we had previously met. | 以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Tom looked both ways before crossing the road. | トムは道路を渡る前に左右を確認した。 | |
| The movie will have started before we get there. | 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 | |
| Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| I married eight years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| You're comparing chalk and cheese! | お前はカルキとチーズを比べているんだぞ! | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| He was sent into combat. | 彼は前線へやられた。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| Please write your name in pen. | ペンで名前を書いて下さい。 | |
| You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me. | あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。 | |