The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
He had had his old one for more than ten years.
前の車は10年以上持っていた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
On him the coat did not meet in the front.
上着の前が合わなかった。
She got a master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.
彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I'm ahead of my work schedule.
仕事の予定より前に進んでいる。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Don't let me down like you did the other day.
この前みたいに私をがっかりさせないでね。
Thanks in advance.
前もってお礼を申しあげておきます。
The teacher mixed up our names.
先生は私たちの名前をとり間違えた。
Let's over the matter before accepting it.
認める前にそのことをよく考えよう。
It was not until yesterday that I knew her name.
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.
トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
He has done better than last time.
彼はこの前よりもよくやった。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
How long ago did you get here?
どれぐらい前にここへ着いたのですか。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きました。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.
彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
You ought not to say such things in public.
そんなことを人前で言ってはいけない。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Let's talk before fighting.
喧嘩する前に話し合おう。
I met her three days ago.
私は彼女に3日前に会った。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
Full speed ahead!
全速前進。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."
「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
Our progress was put in check.
我々の前進は阻まれた。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
He arrived two days previously.
彼は2日前に着いた。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?
出かける前にトイレに行かなくていいの?
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしろ。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We call our dog Pochi.
うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
Please turn off the light before you go to sleep.
寝る前には明かりを消して下さい。
Before this car, I drove a Nissan.
この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
She appeared to have forgotten my name.
彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
What's her name again?
彼女の名前は何でしたっけ?
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
The teacher wrote his name on the blackboard.
先生は自分の名前を黒板に書いた。
She died before coming of age.
彼女は成人前に死んだ。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
Do you happen to know his name?
彼の名前をひょっとして知りませんか。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.