Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 She jogs every morning before breakfast. 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. 自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。 Ken couldn't remember that guy's name. ケンは彼の名前を思い出せなかった。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 Our teacher frequently overlooked the names of people on the list. 私たちの先生は、たびたび名簿にある名前を見落とした。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 Many support the former alternative, but I prefer the latter. 前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。 Zero is what comes before one. 一の前にはゼロです。 There isn't anybody in front of the main gate yet. 正門前には、まだ人の姿もない。 He had an injection prior to the operation. 手術の前に彼は注射をされた。 When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 You should have told me that before. それを前に言ってくれればよかったのに。 I know him by name but I have never actually spoken to him. 私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。 My body is not as flexible as it used to be. 私の身体は以前ほど柔軟ではない。 Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning. パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 This song's name is "Only You". この歌の名前はオンリー・ユーです。 My surname is Zhou. わたしの名前は周です。 You will have heard this story before. 君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。 He tends to shy away from anything that involves public speaking. 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 It has my name on it. それには私の名前があります。 I remember seeing you before. 私は以前あなたに会ったことを覚えている。 You just made me miss the perfect shot when you hollered. お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。 It's a quarter to two. 二時十五分前です。 Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again. トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。 Please remember to turn off the light before going to bed. 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 The lamp was swinging back and forth. ランプが前後にゆれていた。 There used to be a temple right here. 以前はちょうどここにお寺があった。 Please make your reservation one week in advance. 予約は一週間前にお願いします。 He reads before bedtime. 彼は寝る前に本を読む。 My name and address are on it. 私の名前と住所はこれに書いてあります。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 My wife used to stay home, but she works now. 妻は以前は家にいましたが、今は働いています。 Wash your hands before each meal. 毎回食事の前に手を洗いなさい。 Excuse me, but do you mind if ask your name? 失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。 He never appears before nine o'clock. 彼は決して9時前には現れない。 He is not the active person he used to be. 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 Someone came ten minutes ago. 10分前に誰かが来たよ。 Before this car, I drove a Nissan. この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 There is a bank in front of the station. その駅の前には銀行があります。 His latest novel marks a great advance on his previous ones. 彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。 Does she come from the agency that sent the last temporary I had? この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 Let's consider the problem in all its bearings before making a decision. 決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。 Can you help her out before they catch her? 向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。 I would often take a walk before breakfast. 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 My new job is harder than my old one. 今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 We associate the name of Darwin with the theory of evolution. 私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 I heard my name called. 私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Last summer, I always took a walk in the morning. 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 I could say nothing in my dad's presence. パパの面前では何も言えなかった。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut. AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。 It was not until yesterday that I knew her name. 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 I studied for a while this morning. 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 When you have written your name, write the date. 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful. 最近、以前からある痔が痛みます。 Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Plan your work before you start it. 始める前に仕事の計画を立てなさい。 The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 It's not the mode for young girls to curl their bangs. 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 That's really great! 前よりずーっと良くなっていますよ。 When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 I asked him if he knew my name. 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 He advanced me a week's wages. 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. 不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。 I am learning her name still, too. 私は今でも彼女の名前を覚えている。 I make it a rule to take a walk before breakfast. 私は朝食前に、散歩することにしている。 When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment. 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 Don't put the cart before the horse. 馬の前に荷車を付けるな。 He went out a few minutes ago. 彼は2、3分前に外出しました。 Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 The voyage from England to India used to take 6 months. イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 Don't forget to polish your shoes before you go out! 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 He had his homework done before supper. 彼は夕食前に宿題を終えていた。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 It is best to review the material before the presentation. プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 I will get to the foot of the hill before dawn. 私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。 This doesn't involve you. お前には関係ない。 Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? 明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目? He is not the rough motorcycle gang member he was before. 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。