UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Raise your hand when I call your name.私が名前を呼んだら手を挙げなさい。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
Be just before you are generous.気前のよきより、まず至当たれ。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I lost the camera I had bought the day before.私その前日に買ったカメラをなくしてしまった。
Don't pick your teeth in front of me.私の前で歯をほじるな。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She was there in the morning.彼女は午前中そこにいた。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
What's your daughter's name?お嬢さんのお名前は?
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
You're so picky.お前、いちいちうるさいなあ。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
Jack has been living in New York for six years.ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
I take it back.前言撤回。
His old car is on its last legs.彼の古い車はポンコツ寸前。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
This is your fault.お前のせいだぞ!
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It would be better if you didn't eat before going to bed.寝る前には食べない方がいいですよ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Before buying shoes, you should try them on.靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
She was on the verge of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
He knows how to behave in public.彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
She is very free with her money.彼女はとても気前よくお金を出す。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
There is a stranger in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口述内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女に出会った。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The actress has a very beautiful name.その女優にはとても美しい名前がある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
Is there a flight in the morning?午前中の便はありますか。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Where were you loafing?お前どこで油を売っていたんだ。
I will make a man of you.おまえを一人前の男にしてやろう。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
His name is known to everyone.彼の名前はみんなに知られています。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
He has lived here for one week.彼は1週間前からずっとここに住んでいます。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
She is in the habit of jogging before breakfast.彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
I taught Tom French three years ago.3年前、トムにフランス語を教えました。
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License