I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
Might I ask your name and address?
お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
My father died three years ago, that is to say in 1977.
私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
You never see a fault in anybody.
お前は決して誰にも当たり散らさない。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
You should go ahead and do it, just like you said you would.
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
What is his name?
彼の名前は何ですか。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
She freshened herself up before supper.
彼女は夕食の前にさっぱりした。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I lather my face before shaving.
ひげをそる前に石けんをつける。
I went there recently.
この前、行きました。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
See you a little before 7.
7時前にね。
I visited Canada a long time ago.
私はずっと前にカナダを訪れた。
The examination is near at hand.
試験が目前に迫った。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Well, I'll tell you how to spell my name.
じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The last time when I saw him, he was quite well.
彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
A number of tickets are sold in advance.
多くの切符は前売りされている。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
We started before sunrise.
私達は日の出前に出発した。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Wash your hands before eating.
食べる前に手を洗いなさい。
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
On him the coat did not meet in the front.
上着の前が合わなかった。
His old car is on its last legs.
彼の古い車はポンコツ寸前。
Someone came ten minutes ago.
10分前に誰かが来たよ。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Tom and Mary got married about three years ago.
トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
I bought a camera two days ago.
私は二日前にカメラを買った。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
My name is Jack.
私の名前はジャックです。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
There is a garden in front of the house.
家の前に庭がある。
Do you know the name of the boy standing over there?
あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
I used to eat pizza, but now I don't.
前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
She was believed to have been a film star before.
彼女は以前映画スターだったと思われていました。
Mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
I would like to have seen him before he left the country.
彼が国を出ていく前に会っておきたかった。
I used to have an old Rolls Royce.
私は以前古いロールスロイスを持っていた。
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She was asked to write her name in ink.
彼女はインクで名前を書くように求められた。
They arrived in America a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.
出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
May I have your name, please?
名前は何とおっしゃいますか。
Thanks in advance.
前もってお礼を申しあげておきます。
I met him the day before.
私は前日彼にあった。
I may have discussed this with you before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
It's evident that you told a lie.
お前が嘘をついたのはあからさまだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t