UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were three people waiting in front me.私の前に3人の人がまっていた。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
I had never seen her before that time.それ以前に彼女と会ったことはなかった。
Well, I'll tell you how to spell my name.じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I didn't go out last Sunday.私はこの前の日曜日は出かけなかった。
He gave the same answer as before.彼は前と同じ返事をした。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
She has a habit of coughing before she speaks.彼女は話す前にせきばらいする癖がある。
There are usually taxis in front of the train station.駅前にはたいていタクシーがいる。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I bought this racket two months ago.私はこのラケットを2ヶ月前に買った。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
There used to be a store right here.以前ちょうどここに商店があった。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I used to smoke, I was quite a heavy smoker.以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。
We believe there was an accident at the corner two days ago.私たちは2日前町かどで事故があったと信じている。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
That man is French. Are you and your sister, too?その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old.彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
I studied for a while this morning.私はきょうの午前しばらくの間勉強した。
You ought not to say such things in public.そんなことを人前で言ってはいけない。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
It's been a while since we last met.前に会ってからしばらくぶりだね。
Don't hang all over her like that in public.人前であいつといちゃつくのはよせ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
We know his name very well.私達は彼の名前をよく知っている。
I don't know how to pronounce his name.私は彼の名前の読み方がわからない。
There used to be a hut around here.以前はこのあたりに小屋があった。
He is not the boy that he was ten years ago.彼は10年前にそうであったような少年ではない。
You're only foolin' round.どうせお前は。
You have to pay in advance.前もって払わねばなりません。
What's her name again?彼女の名前は何でしたっけ?
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Why didn't you try the dress on before you bought it?その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
I lost the camera I had bought the day before.わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
The poor cat was on the verge of starvation.かわいそうにその猫は餓死寸前だった。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Your name was mentioned.あなたの名前が出ましたよ。
I look very different.以前とは別人のようになりました。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
I've met her before, but I can't place her.彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
He called my name.彼は私の名前を呼んだ。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License