UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
I have seen the picture before.私は以前にその絵を見たことがある。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
My German friend's name is Hans.ドイツ人の友達の名前はハンスです。
I saw Tom a few minutes ago.数分前にトムに会った。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
There used to be big trees around my house.以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。
I know Tom and Mary used to good friends.トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
Our ancestors came to this country 150 years ago.私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
This was built some 500 years ago.これはおよそ500年前に建てられた。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I will let you know in advance.私は前もってあなたに知らせる。
What's your favorite web browser?お前の好きなインターネット閲覧ソフトはなんだ。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
What's its name?名前は何ですか。
There is a post office in front of my house.私の家の前に郵便局があります。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
He is looking at what used to be my father's desk.彼は以前父のものだった机を見ている。
I've got to shave before leaving.出かける前にヒゲを剃らなくては。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Don't count your chickens before they are hatched.卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
Clocks used to be wound every day.時計は以前は毎日巻かれたものだ。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
I saw him at one time or another.以前彼に会ったことがある。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Put your gun down.お前の銃を置いて。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
I had known his name for some time before I entered this school.私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Mary. That's my name.メアリーですよ、私の名前は。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
Do you want me to pay in advance?前払いしてほしいですか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
You're only foolin' round.どうせお前は。
My name doesn't appear on the list.私の名前がそのリストに載っていない。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should not judge people based on their name.人を名前で判断してはいけません。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Tom was gunned down in the street in front of the church.トムは教会の前の通りで射殺された。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
What is that big building in front of us?私達の前にあるあのおおきなたてものはなんですか。
This city is not so busy as it used to be.この町は以前ほどにぎわっていない。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
I have read the book before.その本は以前に読んだことがあります。
I remember seeing the gentleman before.その紳士には以前あった覚えがある。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
"You're really clumsy!" "Get out of my face. I already know that."「お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなの言われなくても分かってるし」
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It's none of your business!お前には関係ない。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I didn't remember his name until afterward.彼の名前を後になってやっと思い出した。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
We lived in Paris before.私たちは以前パリにすんでいた。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License