The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
'A' comes before 'B' in the alphabet.
アルファベットではAはBの前にくる。
She freshened herself up before supper.
彼女は夕食の前にさっぱりした。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
You're always singing.
お前はいつも歌ってる。
Peel the apple before you eat it.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
Everybody knows his name.
誰でも彼の名前を知っている。
May I ask your name?
お名前伺ってよろしいですか?
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
You should have told me a long time ago.
君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
How do you spell your name?
名前の綴りを言ってください。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは横断する前に左右を見た。
It has my name on it.
それには私の名前が書いてあります。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をすることにしています。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.
先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
You must come back before nine o'clock.
君は九時前に帰らなければならない。
Come home before six.
6時前に帰って来なさい。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.
私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
I have heard the story.
私はあの話を以前に聞きました。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Have you met her before?
以前彼女に会ったことがありますか。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
I heard my name called.
名前が呼ばれるのを聞いた。
It is ten minutes before eleven.
11時10分前です。
May I have your name?
お名前を伺ってもよろしいですか。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
He died a few days before his hundredth birthday.
彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
I look very different.
以前とは別人のようになりました。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
I used to go to church on Sunday.
以前は日曜日に教会に行っていた。
Why will you not listen to reason?
どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
How long ago did the bus leave?
バスはどのくらい前に出ましたか。
I will write down your name and address.
お名前とご住所を控えさせていただきます。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
I have read this book before.
私は以前この本を読んだことがあります。
He is used to speaking in public.
彼は人前で話をすることに慣れている。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
I told you before that you should ask your mother first.
私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
Don't count your chickens before they are hatched.
卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
She was a Wakahata before she married.
結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.