Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not always in the office in the morning. 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 He is not what he was ten years ago. 今の彼は10年前の彼でない。 Before he retired, he had handed over charge of his office. 退職する前に彼は事務を渡した。 He used to go out at night. 彼は以前よく夜に外出したものです。 We had known the painter before he became famous. 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 He weighs a lot more than before. 彼は以前より随分体重が増えている。 I don't know how to pronounce his name. 私は彼の名前の読み方がわからない。 She came up to me and asked my name. 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 He founded the school five years ago. 彼は5年前にその学校を創立した。 John was a lazy person until he met you. ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 He is fatter than when I last saw him. 彼はこの前あったときより太っている。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 We know his name very well. 私達は彼の名前をよく知っている。 Tom was a professional gambler before he met Mary. メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 We went over the house before deciding whether to buy it. その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 He left here a few days ago. 彼は2、3日前にここを去った。 She got up at seven in the morning. 彼女は午前7時に起きた。 I am a cat. I don't have a name yet. 我輩は猫である。名前はまだない。 The poet is not used to speaking in public. その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。 What's your name? お名前は何ですか。 There used to be a large park here. 以前はここに大きな公園があった。 It looks like most people give up before realizing their abilities. たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。 I'll let you know beforehand. 前もってお知らせします。 She left the hospital an hour ago. 彼女は1時間前に退院しました。 I used to have an old Rolls Royce. 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 He will leave for the station an hour before the train leaves. 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 There used to be a coffee shop near the park. 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 Her name is known to everyone. 彼女の名前はみんなに知られています。 He is far better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりもずっと裕福である。 Jim looked left and right before he crossed the road. ジムは横断する前に左右を見た。 My grandfather passed away three years ago. 祖父は3年前に亡くなりました。 They departed ten days in advance of our party. 彼らは我々の一行より10日前に出発した。 Who do you want to speak to? お話になる方のお名前は。 I have been to the store before. 私は、以前、そのお店に行った。 I visited Paris a long time ago. 私はずっと以前にパリに訪れた。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 She looks better today than when I her saw last. 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late! おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。 Our house is nice, but I still miss the old one. 私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 John is not the man he was three years ago. ジョンは3年前の彼とは違う。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 She is not what she was ten years ago. 彼女は10年前の彼女でない。 A number of tickets are sold in advance. 多くの切符は前売りされている。 I saw Tom a few minutes ago. 数分前にトムに会った。 I should have tried out this electric shaver before buying it. この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 I told my baby that she was very wonderful. 私は赤ん坊に、お前はなんてかわいいのだといった。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 Our dog, which is named John, barks at anybody. うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。 That village has changed a lot from how it was 10 years ago. その村は10年前とはとても変わってしまった。 Tom heard his name being called. トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 We got up at four in the morning. 私達は午前4時に起きた。 Before taking a journey, I got a haircut. 旅に行く前に、私は散髪した。 You are to clean your teeth before you go to bed. 寝る前に歯をみがかなくてはいけないですよ。 Mary and I have been acquainted with each other for many years. メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 The man who telephoned an hour ago was Frank. 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you. 大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 There's a yellow car in front of me. 私の前に黄色い車がある。 Don't disappoint me the way you did the other day. この前みたいに私をがっかりさせないでね。 I will make a man of you. おまえを一人前の男にしてやろう。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 Tom used to go out with Mary. トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 This car is running less smoothly than it used to. この車は以前ほど快調に走らない。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 Food should be chewed before being swallowed. 食べ物は飲み込む前にかまなければならない。 Before deciding, I would like to consult with my family. 決める前に家族と相談したいのですが。 Shall I call for you in the morning? 午前中にお迎えにあがりましょうか。 I visited Canada long ago. 私はずっと前にカナダを訪れた。 It is difficult for me to get up before six. 私は6時前に起きるのが難しい。 Do you know the name of the boy standing over there? あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。 The movie will have started before we get there. 到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。 She has to change clothes before tonight's party. 彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。 I wonder why they left my name off the list. どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 I will ask him where he went last Sunday. 私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。 I have to fix my flat tire before I can resume cycling. 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 This song's name is "Only You". この歌の名前は「Only You」です。 How long ago did the author die? その作家はどの位前になくなりましたか。 See that you finish your homework before supper. 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 I-Is that OK? Calling you by your first name... だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 I have read this book before. 私は以前この本を読んだことがあります。 The earth came into existence about five thousand million years ago. 地球はおよそ50億年前に生まれた。 He said so to her face. 彼は彼女の面前でそう言った。 Your heart's beating, alive and beating. お前のハートは鳴っている、生きている。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。 Your soul has been condemned to hell. お前の魂は地獄に墜ちるのだ。 She passed right by me without noticing. 彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。 We're not as young as we used to be. 私たちは以前のようには若くないんだ。