The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the name of the person who recommended us to you?
紹介者のお名前は?
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Early rising is with him a matter of course.
早起きは彼には当たり前のことだ。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
May I have your name?
お名前をいただけますか。
I often used to eat pizza.
前はよくピザを食べていました。
I can't recall her name at the moment.
私は今彼女の名前を思い出せない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Having met him before, I recognized him at once.
前に会ったことがあったので、その人だとすぐわかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンの名前は自由で関係する。
See above.
前記参照。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I started this job an hour ago.
私は1時間前に仕事を始めた。
The last time I called him, he was out.
この前に電話したときは彼は留守でした。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Why didn't you tell me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
She had never spoken to him before that time.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
She sometimes hesitates before answering.
彼女は答える前に時としてためらう。
He is in his early thirties.
彼は30代前半です。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
There is a small garden in front of my house.
我が家の前には狭い庭があります。
My body is not so flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
She was named Elizabeth after her aunt.
彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。
He went abroad two years ago.
彼は2年前に洋行した。
Someone called on you ten minutes ago.
10分前に誰かが来たよ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I have read the novel before.
その小説は以前読んだことがある。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I had lost a camera the previous day.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
I brought you up under my personal care.
お前はわしが手塩にかけた人間だ。
Next time phone ahead.
次は前もって電話して下さい。
Now my income is twice what it was two years ago.
今日の私の収入は2年前の2倍です。
That's your strong point.
そこがお前の強みだよ。
Words failed me in his presence.
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.
日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
My name's not 'girl,' either.
それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
What's your name?
あなたのお名前は?
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Zero comes before one.
一の前にはゼロです。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に他界した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
There is a fly buzzing in front of the fish shop.
魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。
Answer to your name when it is called.
名前が呼ばれたら返事をしてください。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.
以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
Everyone more or less likes showing off in public.
だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He checked the durability of the house before buying it.
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
A number of cars are parked in front of my house.
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.
以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
It's in front of a restaurant on 42nd street.
42ストリートのレストランの前です。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
The car is parked in front of the building.
その車はビルの前に駐車されている。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Bill joined our company three years ago.
ビルは三年前にこの会社に入った。
He used to read a lot.
彼は以前はたくさんの文章を読んだものだ。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Before making something, make the man.
ものをつくる前に人をつくれ。
He doesn't work here now, but he used to work here.
彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
It will be difficult for him to speak in public.
彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Their names escaped me.
彼らの名前が思い出せなかった。
Have a good wash before meals.
食事の前にはよく手を洗いなさい。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
I went skiing at Zao last winter.
この前の冬私は蔵王へスキーに行った。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.
初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
I began playing golf years ago.
私は数年前にゴルフを始めた。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.