Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not surprising that you should be scolded by your teacher. | 君が先生に叱られるのも当たり前だ。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! | お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!! | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| You're not fit to be seen. | その身なりでは人前に出られません。 | |
| Why didn't you tell it to me in advance? | 何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| I will write down your name and address. | お名前とご住所を控えさせていただきます。 | |
| I am familiar with the author's name. | 私はその著者の名前を知っています。 | |
| I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| "I saw her five days ago", he said. | 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| She was there in the morning. | 彼女は午前中そこにいた。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| I saw him go into the toilet a few minutes ago. | 2、3分前にトイレに入るのを見たよ。 | |
| He went out a few minutes ago. | 彼は2、3分前に外出しました。 | |
| He walked ahead of me. | 彼は私の前方を歩いた。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| You should have completed it long ago. | 君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。 | |
| This house is registered in my name. | この家は私の名前で登記してある。 | |
| His name is known to everybody in this area. | 彼の名前はこの地方すべての人に知られている。 | |
| I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile. | 英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。 | |
| I heard my name called in the crowd. | 私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。 | |
| Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. | トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 | |
| How do you spell your name? | お名前はどんなスペルですか。 | |
| I lather my face before shaving. | ひげをそる前に石けんをつける。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| You should have told me a long time ago. | 君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Before he went fishing, he dug up some worms for bait. | 釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。 | |
| I'm not like you! | 俺はお前とは違うんだ。 | |
| Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? | 明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目? | |
| It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. | もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 | |
| The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. | そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 | |
| You're out of your mind. | お前は狂っている。 | |
| Our rent is four times as much as it was ten years ago. | 家賃は10年前の4倍である。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| There used to be big trees around the pond. | 池の周りに以前は、大きな木があった。 | |
| Her name often escapes me. | よく彼女の名前を忘れる。 | |
| I am a cat. I don't have a name yet. | 吾輩は猫である。名前はまだ無い。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school. | アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。 | |
| Obviously. | 当たり前だろ。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| Wash your hands before eating. | 食べる前に手を洗いなさい。 | |
| Their names are Tom and Ken. | 彼らの名前はトムとケンです。 | |
| Do not cast pearls before swine. | 豚の前に真珠を投げ与えるな。 | |
| You don't have to pay for an apartment in advance. | アパートの支払いは前もってする必要はない。 | |
| I know him only by name. | 彼の事は名前しか知らない。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| I fell asleep before my father came home. | 父が帰宅する前に眠ってしまった。 | |
| Go away before they see you here. | 奴らに見つかる前に逃げろ。 | |
| He is not what he was. | 彼は今では以前の彼ではない。 | |
| Can't you hear the sound? | お前にはあの音が聞こえないのか。 | |
| My name is Emily. | 私の名前はエミリーです。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. | フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| You need to pay in advance. | 前もって払わねばなりません。 | |
| He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you. | 彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。 | |
| I have seen her before. | 私は以前彼女に会ったことがある。 | |
| But his name is slightly familiar to me. | でも名前くらいは知っている。 | |
| She is not what she was ten years ago. | 彼女は10年前の彼女でない。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| John is not the man he was three years ago. | ジョンは3年前の彼とは違う。 | |
| It's none of your business. | お前には関係ないだろ。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I liked your hair before you got straight bangs. | ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。 | |
| Write your name in capitals. | 名前を大文字で書いてください。 | |
| He is better off now than he was five years ago. | 彼は五年前よりも暮らし向きがよい。 | |
| The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. | 原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。 | |
| She had to speak before a large audience. | 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 | |
| Our dog, which is named John, barks at anybody. | うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。 | |
| Did you kill Tom? | お前がトムを殺したのか? | |
| You should consider the problem before coming to a decision. | その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| I found the book which I had lost the day before. | 私は以前なくした本をみつけた。 | |
| I'm really bad with names, but I never forget a face. | 私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。 | |
| Might I ask your name and address? | お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| I cannot forgive him because he insulted me in public. | 私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |