Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a pond here where you could see many swans. たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 I've met her before, but I can't place her. 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 Her name is known to everyone. 彼女の名前はみんなに知られています。 How were your last exams? この前の試験はどうでしたか。 We found out that he had been dead for three years. 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 Didn't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 There is a garden in front of the house. 家の前に庭がある。 Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 I saw him at the station a few days ago. 2、3日前に、彼と駅で会った。 What is his name? 名前は何ですか。 He ran for Governor of the state four years ago. 彼は四年前に州知事選挙に立候補した。 Sally lost the contact lenses she had bought the day before. サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。 Their names escaped me. 彼らの名前が思い出せなかった。 He is not the man he was before he married. 彼は結婚前の彼ではない。 Tom used to go out with Mary. トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。 He gave the police a false name and address. 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 These boded you no good. それらは君にとっては良くない前兆だった。 Form a line one meter away from the one in front of you. 前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 Please pick me up by car in front of the hotel. ホテルの前で私を車で拾ってください。 The teacher has marked his name absent. 先生は彼の名前に欠席の印をつけた。 I heard my name called. 名前が呼ばれるのを聞いた。 He's not really your father. Heh-heh. おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 Don't pick your teeth in front of me. 私の前で歯をほじるな。 The bus passed five minutes ago. バスは5分前に通り過ぎた。 All men are equal before God. すべての人は神の前では平等である。 The girl's name reminds me of my happy school days. その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 It was ten years ago that he first came to Japan. 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 It's best if you can read the source material before seeing a movie. 映画観る前に原作読んどけばよかった。 I had been staying in Boston before I came back to Japan. 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 We are dating with a view to marriage. 私たちは結婚を前提として交際しています。 She went over the list to see if her name was there. 彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 The first edition was published ten years ago. 初版は10年前に出版された。 They have had no rain in Africa for more than a month. アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 Their names are Tom and Ken. 彼らの名前はトムとケンです。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time. 遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。 How long ago was that? それはどのくらい前のことでしたか。 I recognized him immediately since we had previously met. 以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。 He wrote down the name so he wouldn't forget it. 彼は忘れないように名前をメモした。 He went out a little before five o'clock. 彼は5時ちょっと前に外出した。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 I was walking in the park, when I heard my name called. 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it. 何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。 Her skill in dancing is well known. 彼女のダンスの腕前は有名だ。 That village has changed a lot from how it was 10 years ago. その村は10年前とはとても変わってしまった。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 Do you really love me from the bottom of your heart? お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 I remember his face but I can't remember his name. 彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。 I met her in the winter several years ago. 何年か前の冬、彼女と出会った。 Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life." ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。 My son's front teeth have come in crooked. 息子の前歯が曲がってはえてきました。 Don't worry. I'll take care of you. 心配しないで、お前の面倒は見るから。 Can you pay me in advance? 前金で払っていただけますか。 Before Autumn came Summer. 秋の前に夏が来た。 No, my name is not Maria. My name is Teresa. いいえ。私の名前はマリアではなく、テレサです。 The merest mention of his name made her angry. 彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 Unless I am mistaken, I've seen that man before. 私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。 Jane has read "Snow Country" before. ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えねばならない。 Do I have to pay in advance? 前払いですか。 My name is Jack. 私の名前はジャックです。 Say your prayers before you eat. 食事の前に御祈りをしなさい。 They were the native New Zealanders before the Western people came. 彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。 You should tell him about that in advance. 君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。 There is a bookstore in front of my house. 私の家の前に本屋がある。 The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 Mr Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 It is difficult for me to get up before six. 私は6時前に起きるのが難しい。 You must come back before nine o'clock. 9時前に帰らなければならない。 A great future is reserved for him. 彼の前途は洋々たるものだ。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 I found the work easy, for I had done that kind of work before. 私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。 Wash your face before you go to school. 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 It would be better if you didn't eat before going to bed. 寝る前には食べない方がいいですよ。 You trust people too much. お前は人を信じすぎだよ。 You are two-faced. お前のすることには裏表がある。 They have run this small hotel since it was established. 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 He ran over her lines once before she went on stage. 彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。 Behave yourself in company. 人前では行儀よくしなさい。 In English the verb precedes the object. 英語では動詞が目的語の前に来る。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 I have to fix my flat tire before I can resume cycling. 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I studied in the morning during the summer vacation. 私は夏休みには午前中に勉強した。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 You don't have to pay for an apartment in advance. アパートの支払いは前もってする必要はない。