Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.
イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
The man couldn't so much as write his own name.
彼は自分の名前さえ書けなかった。
My German friend's name is Hans.
ドイツ人の友達の名前はハンスです。
I'm through with you.
もうお前なんか相手にしないぞ。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
Did you hear your name called?
名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I heard my name called.
私は名前が呼ばれるのを聞いた。
There is a post office in front of my house.
私の家の前に郵便局があります。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It is his constant boast that he has a good memory for names.
人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He gave it a new name.
そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
You're not young anymore.
お前はもう若くはない。
Written on the blackboard was my name.
黒板には私の名前が書かれていた。
He is in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は朝食前に散歩することにしている。
I didn't go out last Sunday.
私はこの前の日曜日は出かけなかった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
I have read this book before.
前にこの本を読んだことがある。
I met her in the winter a number of years ago.
何年か前の冬、彼女と出会った。
You should arrive at school before eight.
あなたは8時前に学校に着かなければいけません。
You need to pay in advance.
前金でお願いします。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しなければならない。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
He's not as strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
The author's name is familiar to us.
その作家の名前は我々によく知られている。
She doesn't like to speak in public.
彼女は人前で話したがらない。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.