The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Why didn't you tell it to me in advance?
何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I want go to Australia once again before my passport expires.
パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
One day, it happened that I passed his house.
ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。
She told me his name after he had left.
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
Actors are used to appearing in public.
俳優は人前に出る事になれている。
This building was named after him.
この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We found out that he had been dead for three years.
彼は3年前に死んでいたことがわかった。
Where did you go last Sunday?
君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
会議は午前10時に予定されている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
We arrived at the hotel an hour ago.
私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
She bowed out of the race before it was too late.
彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
I knew I could rely on you!
やっぱりお前が頼りだよ。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
The pond dried up last summer.
この前の夏にこの池は水がなくなりました。
I have read this book before.
私はこの本を前に読んだことがある。
It's obvious that you told a lie.
お前が嘘をついたのはあからさまだ。
Your name stands first in the list.
あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.
その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I bought this racket two months ago.
私はこのラケットを2ヶ月前に買った。
I saw him at one time or another.
以前彼に会ったことがある。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Go away before they see you here.
奴らに見つかる前に逃げろ。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Tom has been in the hospital for three months.
トムは3ヶ月前から入院している。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
What do you do before breakfast?
あなたは朝食の前になにをしますか。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Excuse me, I'm coming through.
すみません、前通ります。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
My name is Farshad.
Farshadは私の名前です。
There was a long winter before them.
彼らの前には長い冬があった。
You are generous to give me such a lot of money.
あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
Let's meet in front of the theater.
劇場の前で会いましょう。
She is not so shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
There is a bank in front of the station.
駅前に銀行がある。
Look forward, please.
まっすぐ前を見てください。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
It's been a while since we last met.
前に会ってからしばらくぶりだね。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He would probably die before he got his degree.
彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
He died one year ago.
彼は一年前に死んだ。
The front of the bus was not crowded.
バスの前のほうはすいていた。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.