Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went on a journey a few days ago. 彼女は数日前に旅行に出かけた。 Everything is ruined because of you. お前のせいで全てが台無しだよ。 There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously. 前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 I heard someone in the crowd outside the station call my name. 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 The teacher called each student by name. 先生は生徒みんなを名前で呼んだ。 A number of tickets are sold in advance. 多くの切符は前売りされている。 We'd better make a reservation beforehand. 事前に予約を取っておくべきだ。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 She has been sick in bed since last Monday. 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 I heard my name called. 私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。 I can't think of her name at once. 私は彼女の名前をすぐに思い出せない。 I want go to Australia once again before my passport expires. パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。 We met in Europe a few years ago. 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 Students never really study seriously until just before the exams. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 Her name slipped my mind. 私は彼女の名前を度忘れした。 I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。 In the first place, we have to decide on the name. まず第1に名前を決めなくちゃ。 Tom's father died from overwork five years ago. トムの父親は5年前に過労死した。 He said that he had met her a week before. 彼は彼女に1週間前に会ったといった。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。 I had met him once before. 以前に一度会ったことがあった。 Tom can't even write his own name. トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。 Don't scatter your things about. お前の物をその辺りに散らかすな。 He is not the rough motorcycle gang member he was before. 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 His grandfather went off the deep end about five years ago. 彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。 What's your name? お名前は? This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however. これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。 The stray girl sobbed her name. 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 She said that she had met him three months before. 彼女は3か月前に彼に会ったと言った。 You are not a child any more. お前はもう子供ではない。 What is your name? お名前を教えて戴けますか。 What's the name of the man whose car you borrowed? あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. 当時は朝食前に散歩することにしていた。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 His salary is double what it was seven years ago. 彼の給料は7年前の2倍です。 I forgot to turn off the TV before going to bed. 私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can. そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。 I want you to have a definite plan before you leave. 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 Please let me off on this side of that traffic light. あの信号の手前で降ろしてください。 Her name was spelled wrong. 彼女の名前のつづりが間違っていた。 The poor cat was on the verge of starvation. かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 There used to be big trees around my house. 以前は私の家のまわりに大きな木々があったものだ。 A sense of trouble ahead oppressed his spirits. 前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 I don't want your pity. お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 I saw her just the other day. ほんの2、3日前に彼女に会った。 I used to sit up late at night. 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before. ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。 How do you pronounce your name? あなたのお名前はどのように発音するのですか。 My German friend's name is Hans. ドイツ人の友達の名前はハンスです。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 It will be quitting time before you get that done. それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! He was gray, like his name. 彼は名前のように灰色でした。 I got up a minute ago. ちょっと前に起きたんです。 I bought this racket two months ago. 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness. 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分自身の名前すら書けない。 Before he retired, he had handed over charge of his office. 退職する前に彼は事務を渡した。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 He makes a point of studying before supper. 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 The doors fold back. そのドアは手前へ折りたためるようになっている。 There is a fly buzzing in front of the fish shop. 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 The child was scolded by his mother in the presence of others. その子供は母親に人の面前で叱られた。 I remember seeing her once. 以前、彼女に会った記憶がある。 She was unwilling to tell her name. 彼女は名前を言うのを嫌がった。 This novel isn't as good as his last one. 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 I spent last Sunday reading a novel. この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 Didn't you hear your name called? あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。 You should make sure of it before you go. 出かける前にそれを確かめるべきだ。 I know your name. 君の名前は知っている。 Put your gun down. お前の銃を置いて。 He told me that he had seen her there the day before. 彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。 He gave it a new name. そこで彼は、それに新しい名前を付けた。 Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake. ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 She met him the day before, that is to say May fifth. 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 He came here ten minutes ago. 彼はここに10分前にやってきた。 Move along, please! 前に行ってください。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 He is not the coward that he was ten years ago. 彼は今や10年前の臆病者ではない。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The old man retired from public life ten years ago. その老人は10年前に公の生活から引退した。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 My new phone is thinner than my old phone. 私の新しい電話は前のより薄い。 Where were you loafing? お前どこで油を売っていたんだ。 He used to live here. 彼は以前ここに住んでいた。 I got over the difficulty with my characteristic tenacity. 私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。 I've lived in Kobe before. 私は以前神戸に住んでいた事がある。 He walked in front of his men. 彼は部下たちの前を歩いた。 Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。