The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に、散歩することにしている。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
Their food was great last time.
この前に食べたときはとてもおいしかったよ。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
I lost the camera I had bought the day before.
わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
They got married six months ago.
彼らは6ヶ月前に結婚した。
People used to travel on foot.
以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
I know him by name.
彼の名前は知っています。
Don't talk about it in my mother's presence.
お袋の前ではそのことに触れるな。
I had lost a camera the previous day.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Will you write your name here?
ここにあなたの名前をかいてくれませんか。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
How generous you are to give me so much money.
あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
He went on a journey a few days ago.
彼は数日前に旅行に出かけた。
You're only foolin' round.
どうせお前は。
I will write down your name and address.
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
I lather my face before shaving.
ひげをそる前に石けんをつける。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
There's a man that I don't know in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。
"I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."
「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
This novel isn't as good as his last one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
She has lived with us since last summer.
彼女はこの前の夏から私たちといっしょに住んでいます。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I heard my name called.
私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
Mary took her beauty sleep before the big party.
メアリーは大事なパーティーの前なので美容を保つのに睡眠を取った。
My name is Emily.
私の名前はエミリーです。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Is there a garden in front of the house?
家の前に庭がありますか。
I can't think of his name just now.
僕は今、彼の名前が思い出せない。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
We started before sunrise.
私達は日の出前に出発した。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
When in a bus, I always sit at the front.
バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
I would like to see you before I leave.
出発するより前に君に会いたいものだ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Let's meet in front of the theater.
劇場の前で会いましょう。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I often used to eat pizza.
前はよくピザを食べていました。
I was born 20 years ago.
私は二十年前に生まれた。
He came here before school was over.
彼は学校が終わる前にここに来た。
This song's name is "Only You".
この歌の名前はオンリー・ユーです。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.
君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
After sleeping well, I felt much better.
寝むいた前に、気分は良いになった。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
I can't remember how to spell her name.
私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
May I have your name?
お名前をいただけますか。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He used to get up early.
彼は以前早起きだった。
She is not so shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
Write your name in capitals.
君の名前を大文字で書きなさい。
I have been writing letters all morning.
私は午前中ずっと手紙を書いていました。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I'll give you a call before I visit you.
君のところへ行く前に電話をかけます。
What do you do before breakfast?
あなたは朝食の前になにをしますか。
The old man had his only son die three years ago.
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
She looked well when I last saw her.
この前会った時彼女は健康そうだった。
We jog before breakfast every morning.
私たちは毎朝食前にジョギングをする。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
You should have completed it long ago.
君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
We take health for granted until illness intervenes.
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Early rising is with him a matter of course.
早起きは彼には当たり前のことだ。
Having met the girl before, I recognized her at once.
その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
I dared not go forward.
私には前進する勇気がなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t