The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
He got up in the morning.
彼は午前中に起きた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
He left for New York a week ago.
彼は1週間前にニューヨークへ発った。
I've met her before, but I can't place her.
彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
We had known the painter before he became famous.
私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Nancy had never seen a giant panda before.
ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.
彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The old man had his only son die three years ago.
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
You should make sure of it before you go.
出かける前にそれを確かめるべきだ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The fighter toughened up for the bout.
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I'm not as rich as I was.
以前ほど金持ちではない。
I spent last Sunday reading a novel.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I always have trouble remembering names.
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.
100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He has a hard time remembering names.
彼は名前を覚えるのが下手だ。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
You have to eat before you go.
出かける前に食べなくてはならない。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Well do I remember the man's name.
その男の名前はよく覚えている。
The behavior of her children in public dismayed her.
彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Do you wash your hands before eating?
君は食事前に手を洗いますか。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
The accident happened under his nose.
その事件は彼の目の前で起こった。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
His name is known all over the country.
彼の名前は国中で知られている。
He came back before eight.
彼は8時前に帰ってきた。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Lucy came to see me three days ago.
ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
May I ask your name?
お名前を聞いてもいいですか。
They arrived in America a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I fancy we've met before.
あなたに以前会ったことがあるように思う。
I used to take a walk before breakfast.
私は朝食前によく散歩したものだった。
I remember seeing her once.
以前、彼女に会った記憶がある。
What's your name?
名前は何ですか。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
Please forgive me for not having written to you earlier.
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
You're so picky.
お前、いちいちうるさいなあ。
Look to the left and right before crossing the street.
通りを横断する前に左右を見なさい。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.
代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
They arrived in the United States a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
My father passed away two years ago.
父は2年前に亡くなった。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
Hi, my name is Ken Saitou.
こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.
私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
You never see a fault in anybody.
お前は決して誰にも当たり散らさない。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Novels aren't being read as much as they were in the past.
小説は以前ほど読まれていない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Many women could barely spell their names.
多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.