UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Make sure you take this medicine before sleeping.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Put your gun down.お前の銃を置いて。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
There were three people waiting in front me.私の前に3人の人がまっていた。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
I've completely forgotten his name.わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
After sleeping well, I felt much better.寝むいた前に、気分は良いになった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
See above.前記参照。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
I dared not go forward.私には前進する勇気がなかった。
Their food was great last time.この前に食べたときはとてもおいしかったよ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
There used to be a coffee shop near the park.以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
My father passed away two years ago.父は2年前に亡くなった。
She used to wash her hair before going to school.彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。
Thanking you in anticipation.前もってお礼を申し上げます。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
He left for New York a week ago.彼は1週間前にニューヨークへ発った。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
His name is not on the list.彼の名前は名簿には載っていない。
I showered before breakfast.私は朝食の前にシャワーを浴びた。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
He used to smoke, but now he doesn't.彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I should have tried out this electric razor before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
He kept me waiting all morning.彼は午前中ずっと待たされた。
Tom encountered Mary for the first time three years ago.トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
You must clean your hands before meals.食前には手を綺麗に洗わなければならない。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女に出会った。
You ought to have started half an hour ago.30分前に出発すれば良かったのに。
We are familiar with the name of the place.私達はその場所の名前をよく知っている。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I lost the camera I had bought the day before.わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
I have been to London before.ロンドンに以前行ったことがある。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License