The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
Those who want to join the club should sign here.
クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
That does not prevent them from taking just as many books.
そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
My daughter went to Britain three years ago.
私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
He's not the man he was before he got married.
彼は結婚前の彼ではない。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
Wash your hands before eating.
食べる前に手を洗いなさい。
To tell the truth, I've forgotten his name.
実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
He founded the school five years ago.
彼は5年前にその学校を創立した。
She is very free with her money.
彼女はとても気前よくお金を出す。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
I have lived here for a long time.
私は以前からここに住んでおります。
She had gone there ten years before.
彼女はその10年前にそこに行っていた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
What's the name of the man whose car you borrowed?
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She gets up at seven.
彼女は午前7時に起きる。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
What is your name?
お名前を教えて戴けますか。
Please sign your name on the contract.
契約書に名前を署名してください。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Tom lost his wife seven years ago.
トムは7年前に妻を亡くした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I must put my ideas together before I take up my pen.
私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
She looked as though she had seen me somewhere before.
彼女は以前どこかで私を見かけたことがあるようだった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
He walked to and fro in front of her house.
彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.
最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
You had better ask him in advance how much it will cost.
あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Don't insult me in company.
人前で私を侮辱しないでくれ。
She thought that John had loved her.
彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。
Be just before you are generous.
気前のよきより、まず至当たれ。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Leave it alone!
お前の知ったことか!
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
The smell brought back memories of a night some years before.
そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
Before the race, the runners have to warm up.
レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。
You see some trees in front of the school.
学校の前に何本か木が見えます。
I remember seeing the gentleman before.
その紳士には以前あった覚えがある。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
He is familiar with the names of cars.
彼は車の名前をよく知っています。
It was due a week ago, namely on April second.
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Mother has been sick since last Thursday.
母はこの前の木曜日からずっと病気です。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
I don't remember his name.
私は彼の名前を覚えていない。
Put your name on all your belongings.
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I have heard of it before.
私はそのことについて以前に聞いたことがある。
No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name.
いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
There is a shop in front of my house.
私の家の前に店があります。
He died within a few days of his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
She died before I arrived there.
彼女は私がそこに着く前に死んだ。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Excuse me, but do you mind if ask your name?
失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
There used to be a church here.
以前ここに教会がありました。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
I intended to have called on her last Sunday.
私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
He'll come to see us before he leaves this city.
彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
She has changed greatly since I last saw her.
前に見た時から彼女はすごく変わった。
Add a few more names to the list.
そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.