I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Turn off the light before you go to bed.
寝る前に電気を消してください。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
I often used to eat pizza.
前はよくピザを食べてたんだけど。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.
分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
Leave it alone!
お前の知ったことか!
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
You are not a child anymore.
お前はもう子供ではない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Tom's father died from overwork five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
We arrived at the hotel an hour ago.
私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
They arrived in England a week ago.
彼らは一週間前にイギリスについた。
I have read this book before.
私はこの本を前に読んだことがある。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
My name is Farshad.
私の名前はFarshadです。
His name is known to everyone.
彼の名前はみんなに知られています。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
Finish it before you go to bed.
寝る前にそれを終えなさい。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
He said that he had met her a week before.
彼は彼女に1週間前に会ったといった。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
We take health for granted until illness intervenes.
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
How long ago did the author die?
その作家はどの位前になくなりましたか。
I know your names.
あなたの名前を知っている。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
What was the name of the hotel? I can't recall it.
ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.