The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
You should stretch properly before exercising.
運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I didn't want to be defeated in front of my friends.
私は友人の前で負けたくなかった。
The climbers awoke before daybreak.
登山者は夜明け前に目を覚ました。
They arrived in America a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
I first met him three years ago.
私は3年前始めて彼にあった。
There used to be a coffee shop near the park.
以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
My front tooth fell out.
前歯が抜けました。
He usually looks through the newspapers before breakfast.
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I met her in the winter a number of years ago.
何年か前の冬、彼女と出会った。
I asked him if he knew my name.
私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
There are usually taxis in front of the train station.
駅前にはたいていタクシーがいる。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I have buck teeth.
私の前歯は出っ歯なのです。
I finished doing the work before supper.
私は夕食の前にすませた。
Look forward, please.
まっすぐ前を見てください。
His name will soon be forgotten.
彼の名前はまもなく忘れられるだろう。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I need some shots before I go on my trip.
旅行に行く前に注射をしなければならない。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
He used to come here on Mondays.
彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I saw him at the station a few days ago.
2、3日前に、彼と駅で会った。
Someone called on you ten minutes ago.
10分前に誰かが来たよ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.