UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
His mother used to be a singer.彼のお母さんは以前歌手だった。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He died one year ago.彼は一年前に死んだ。
You ran into him earlier, didn't you?前、偶然彼に会いましたね?
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
I used to look up to him, but not anymore.以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
He ran for Governor of the state four years ago.彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
I too have been to New York.私も前ニューヨークにいました。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
You trust people too much.お前は人を信じすぎだよ。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
This waistcoat won't meet at the front.このチョッキは前が合わない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Please pick me up by car in front of the hotel.ホテルの前で私を車で拾ってください。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
Mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
His name is familiar to us.彼の名前は私たちによく知られている。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
She looked well when I last saw her.この前会った時彼女は健康そうだった。
He is generous with his money.彼は金使いに気前がよい。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
What was your name?お名前は何とおっしゃいましたか。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.男性は女性の面前では帽子を取ります。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。
Although the names are similar, they are far from being the same.名前は似ているが、それらは決して同じではない。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
There's a man that I don't know in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
He said that he had seen the picture before.彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There used to be an old temple here.以前ここに古い寺があった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Can you not sense the mood?お前は空気が読めないのか?
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
He is not what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼でない。
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
You ought to have told me that before.あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License