UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
You are not old enough to go swimming by yourself.お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I forgot to ask your name.お名前をお伺いするのを忘れておりました。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I want to get a haircut before I go on the trip.旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
I lost the eyesight in my right eye two years ago.2年前に右目を失明しました。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
You're so picky.お前、いちいちうるさいなあ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I intended to have called on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
Before buying shoes, you should try them on.靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
It's evident that you told a lie.お前が嘘をついたのはあからさまだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Tony did not know their names.トニーは名前を知りませんでした。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
Do you happen to know his name?あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
He reads before bedtime.彼は寝る前に本を読む。
I remember seeing him before.前に彼にあったのを覚えている。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
She is very free with her money.彼女は大変気前がいい。
Tom was a professional gambler before he met Mary.メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Poor as he is, he is generous.金はないが気前はよい。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Zero is what comes before one.一の前にはゼロです。
She is no longer what she used to be.彼女はもはや以前の彼女ではない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
He is always generous to poor people.彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
My robot's name is Maruchi.私のロボットの名前はマルチです。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
That's really great!前よりずーっと良くなっていますよ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
This is your fault.お前のせいだぞ!
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I've seen that movie before.私はその映画を以前に見たことがある。
That man is French. Are you and your sister, too?その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
Jack has been living in New York for six years.ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
Not having seen him before, I'll not be able to recognize him.以前あった事がないので、あっても彼が分からないでしょう。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The lamp was swinging back and forth.ランプが前後にゆれていた。
It's none of your business!お前には関係ない。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
The poor child was on the verge of starvation.かわいそうにその子供は餓死寸前だった。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Do you happen to know his name?彼の名前を偶然知っていませんか。
This essay shows a great improvement.このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I remember having seen him somewhere before.彼に以前どこかで会った記憶がある。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
The accident happened two years ago.その事故は2年前に起こった。
The church was built hundreds of years ago.その教会は何百年も前に建てられた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I play the guitar before dinner.私は夕食の前にギターを弾きます。
Father named me after his aunt.父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License