UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
He is less healthy than he used to be.彼は以前よりは健康ではない。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
The doors fold back.そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
He is in front of the door.彼はドアの前にいます。
She should be there now because she left an hour ago.彼女は1時間前に出たので、今そこにいるはずだ。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Let's have dinner before we go to the baseball game.野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
Written on the blackboard was my name.黒板には私の名前が書かれていた。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Hi, my name is Ken Saitou.こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
It's in front of a restaurant on 42nd street.42ストリートのレストランの前です。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
They arrived in England a week ago.彼らは一週間前にイギリスについた。
He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
You are always to knock before entering my room.私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
You ought to have started half an hour ago.30分前に出発すれば良かったのに。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
I don't remember his name.私は彼の名前を覚えていない。
That was only a year ago.それはほんの1年前のことだった。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
What's that big building ahead of us?私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
From now on let us study in the morning.午後は午前中に勉強するようにしよう。
I couldn't remember their names.彼らの名前が思い出せなかった。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The teacher's name was Mr Grey.先生の名前はグレイ先生でした。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
She passed away two days ago.彼女は2日前に亡くなった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
You used to smoke, didn't you?以前はタバコを吸っていましたね。
Novels aren't being read as much as they used to be.小説は以前ほど読まれていない。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
What is that big building in front of us?私たちの目の前にある建物は何ですか。
I found the book which I had lost the day before.私は前日無くした本を見つけた。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I will ask him where he went last Sunday.私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
She met him three years ago.彼女は彼に3年前に会った。
I have more time, and less money than ever.私は以前よりも暇はあるがお金がない。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
Thanking you in anticipation.前もってお礼を申し上げます。
I take it back.前言撤回。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The train departs here at 9:00 a.m.その電車は午前9時にここを出発します。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
My father used to smoke, but now he doesn't.父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
What is that in front of us?私たちの前にある大きな建物は何ですか。
I can't remember his name.彼の名前を思いだせない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
I used to take a walk before breakfast.私は朝食前によく散歩したものだった。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License