UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
Let's meet in front of the theater.劇場の前で会いましょう。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Their names were erased from the list.彼らの名前はリストから削られた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
Nobody likes to be made fun of in public.だれも人前でからかわれたくはありません。
OK. I'll take a day off and treat you.OK!休みを取ってお前におごるよ。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
You ought to have started half an hour ago.30分前に出発すれば良かったのに。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Food should be chewed before being swallowed.食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きました。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
He left three days ago.彼は三日前に出発した。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
No person by that name is listed in the register of the school.その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。
He was a great statesman in life.彼は生前は偉大な政治家であった。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
My name is Sally.私の名前はサリーです。
There used to be a church here.以前ここに教会がありました。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
He looks like your brother.彼はお前の弟に似ているよ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Ken couldn't recall his name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Excuse me, I'm coming through.すみません、前通ります。
Tom was gunned down in the street in front of the church.トムは教会の前の通りで射殺された。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
He did it, and in her presence.彼はそれをした、しかも彼女のいる前で。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Don't insult me in company.人前で私を侮辱しないでくれ。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
It's quarter to eight now.今、8時15分前です。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
I've been looking for it all morning.午前中からずっと探しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License