He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He went to Paris two years ago.
彼は2年前にパリに行った。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
You've got no right to say that.
お前にそれを言う権利はない。
Do you have a table in front of the fireplace?
暖炉の前の席がありますか。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!!
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
He died some years since.
彼は数年前に死んだ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
朝食は午前7時半から11時までです。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I don't remember his name.
私は彼の名前を覚えていない。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
He used to get up early.
彼は以前早起きだった。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
His name heads the list.
彼の名前が名簿の最初に載っている。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Do you know the name of the boy standing over there?
あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
She has grown up to be a woman.
彼女も一人前の女になった。
I am always forgetting people's names.
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
I've completely forgotten his name.
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He always took a seat in the front row.
彼は必ず前列に席を取った。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Come here before seven o'clock.
7時より前にここに来るように。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
I've lived in Kobe before.
私は以前神戸に住んでいた事がある。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
Tell me what your name is.
あなたの名前を教えてください。
You must look over the contract before you sign it.
サインする前に契約をよく調べねばならない。
There used to be a temple right here.
以前はちょうどここにお寺があった。
There is a lake in front of my house.
私の家の前に湖がある。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
These boded you no good.
それらは君にとっては良くない前兆だった。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
I could say nothing in my dad's presence.
パパの面前では何も言えなかった。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I have buck teeth.
私の前歯は出っ歯なのです。
She was been here before, and so have I.
彼女は以前にここに来たことがあり、私もまたそうだ。
I recognized him at once, because I had seen him before.
以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Who is the man standing in front of the building?
あの建物の前に立っている人は誰ですか。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
Early rising is with him a matter of course.
早起きは彼には当たり前のことだ。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I intended to have called on her last Sunday.
私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.