UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said grace before eating.彼は食べる前にお祈りを言った。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I can't think of his name.彼の名前を思い出せない。
Tom has a dog named Cookie.トムはクッキーという名前の犬を飼っている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Wait, why are you here?ちょっ、お前なんでここにいんの?
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I know what his name is.彼の名前が何であるか知っています。
I could see traffic lights ahead of my car.車の前方に交通信号が見えた。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
We went to a dance last Friday.私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。
Tom is handsome.トムは男前だ。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it.自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
She scraped her shoes clean before she entered the house.家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
My father died before I was born.父は私が生まれる前に死にました。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
He is generous with his money.彼は金使いに気前がよい。
He did his duty as a matter of course.彼は当たり前のように本分を果たした。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Talking like this, we are getting nowhere.このように話していては話は前に進まない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
I am a cat. I don't have a name yet.私は猫です。名前はまだありません。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Her name was referred to in the meeting.彼女の名前が会議で出た。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
None of your business.お前には関係ないだろ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
I have read the novel before.その小説は以前読んだことがある。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
I have never clapped eyes on you before.あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Is that a common name?それはありふれた名前ですか。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The politician didn't appear in public after the incident.事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
I used to read detective stories before going to bed.僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
I'm not sure of the name, but the extension is 211.名前はちょっとわからないんですけど。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
Ken couldn't remember that guy's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
You used to smoke, didn't you?以前はタバコを吸っていましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License