Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a great statesman in life. 彼は生前は偉大な政治家であった。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 Strike his name from the list. リストから彼の名前を消しなさい。 I can't remember her name. どうしても彼女の名前が思い出せない。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 I entered this school two years ago. 私はこの学校に2年前に入学した。 I know your names. あなたの名前を知っている。 The teacher's name was Mr. Grey. 先生の名前はグレイ先生でした。 I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. 以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。 They blotted out my name from the list. 彼らの名前をリストから消した。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 I bought this racket two months ago. 私はこのラケットを2ヶ月前に買った。 It's in front of a restaurant on 42nd street. 42ストリートのレストランの前です。 He had been there for ten years before he came to Kyoto. 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 He ordered three dinners. 彼は3人前注文した。 It seemed that he had been very happy. 彼は以前とても幸せだったように思えた。 I visited Canada long ago. 私はずっと前にカナダを訪れた。 You're always all talk and no action! お前はいっつも口だけなんだから。 You always try to blame somebody else. お前はすぐ人のせいにするからな。 Before taking a journey, I got a haircut. 旅行の前に髪を切った。 All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. 屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 The knife we used to cut the bread with was sharp. 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 You are such a crazy driver; you drive me crazy. お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 This essay shows a great improvement. このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。 I had never been late for school before. 私は以前に学校に遅刻したことはなかった。 She came back before eight. 彼女は8時前に帰ってきた。 My mother bought me a nice dress last Sunday. この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 We lost sight of them over half an hour ago. 我々は30分以上前に彼らを見失った。 I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated. そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。 I haven't seen Karen since we fell out last month. 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 We have been good friends for ten years. 私たちは10年前から仲の良い友達です。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話すのに慣れている。 Go away before they see you here. 奴らに見つかる前に逃げろ。 The accident happened two hours ago. その事故は2時間前に起こった。 She died before I arrived there. 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 Thanking you in anticipation. 前もってお願いします。 She came up to me and asked my name. 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 Mary and I have been acquainted with each other for many years. メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 "When does he study?" "He studies before dinner." 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 You may as well say it to him in advance. あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。 He is not what he used to be. 彼は以前とは違う。 It may well rain before tonight. 夜になる前に雨になりそうだ。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 We arrived at the station a half-hour before the train started. 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 She looks better today than when I her saw last. 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 Students never really study seriously until just before the exams. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 Have we met before? 以前お会いしたことがありますか。 I put in an hour of jogging before I go to school. 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 I visited Canada a long time ago. 私はずっと前にカナダを訪れた。 I should have tried out this electric shaver before buying it. この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。 Before you leave home, make sure your pets have enough food. 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 I happened to know her name. 私はたまたま彼女の名前は知っていた。 'A' comes before 'B' in the alphabet. アルファベットではAはBの前にくる。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 Please knock before you come in. どうぞ入る前にノックしてください。 The behavior of her children in public dismayed her. 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。 The Japanese used to live mainly on rice. 日本人は以前は主に米を主食としていた。 There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own. お前がでしゃばることはない。あいつにやらせればいいんだ。 Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! What's that big building ahead of us? 私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。 Would you like to have a drink before dinner? 食事の前にお飲物はいかがですか。 He looks like your brother. 彼はお前の弟に似ているよ。 It has my name on it. それには私の名前が書いてあります。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 Tom encountered Mary for the first time three years ago. トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 I remember that man's name very well. その男の名前はよく覚えている。 Make sure to turn off all the lights before going out. 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 It is not surprising that you should be scolded by your teacher. 君が先生に叱られるのも当たり前だ。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を終えた。 What's your name? 名前は何ですか。 I took up squash only a few months ago. 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 Last night I began to nod off in front of the TV. 昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。 Christmas comes a few days before New Year. クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。 She made herself up before her visitor arrived. 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 It will be quitting time before you get that done. それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。 She appeared to have forgotten my name. 彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。 I've got no time to sit and talk. お前にかまってる暇はない。 He is prepossessed with an ill opinion. 彼は前から悪い考えにとらわれている。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 The lamp was swinging back and forth. ランプが前後にゆれていた。 What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 My name is Hase. 私のお名前はハセです。 They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff. 出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。 You ought not to say such things in public. そんなことを人前で言ってはいけない。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 Put down your name and address here. ここに御住所とお名前をお書きください。 She likes to talk in our presence. 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 It's none of your business. お前には関係ないだろ。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 Although the names are similar, they are far from being the same. 名前は似ているが、それらは決して同じではない。