UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
What's your name?お名前は何ですか。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
He's just showing off in front of the girls.彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
I've been looking for it all morning.午前中からずっと探しています。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
There is a park in front of my house.私の家の前に公園があります。
I remember having seen this movie before.この映画は以前見た覚えがある。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The museum is open from 9 a.m.博物館は午前九時から開いている。
I am a cat. I don't have a name yet.私は猫です。名前はまだありません。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
I went skiing at Zao last winter.この前の冬私は蔵王へスキーに行った。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
She doesn't like to speak in public.彼女は人前で話したがらない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
How do you spell your name?お名前はどんなスペルですか。
She is very free with her money.彼女は大変気前がいい。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
I made my peace with my aunt before she died.叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
There is a tall tree in front of my house.私の家の前に高い木があります。
He sat in front of me.彼は私の前に座った。
What's his name?彼の名前は何ですか。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
I've seen that movie before.私はその映画を以前に見たことがある。
Tom did not know their names.トムは彼らの名前を知らなかった。
I get really bad performance anxiety before I give a speech.スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
How about putting something on the front or the back?前か後ろに何かくっつけてはどうでしょう?
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
What's its name?名前は何ですか。
His name has slipped my mind.彼の名前を忘れてしまった。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
I remember seeing him somewhere before.私は彼に以前どこかで会った覚えがある。
Do you happen to know his name?彼の名前のひょっとして知っていませんか。
He took off his cap in front of the entrance.彼は入り口の前で帽子を取った。
I made my way through the crowd.私は人込みを割って前進した。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
You are much taller than you used to be.以前よりずっと背が高くなりましたね。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
You ought to have told me that before.あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
She took her seat at the piano and began to play.彼女はピアノの前にすわってひきはじめた。
I usually take a bath before going to bed.私はたいてい寝る前に入浴する。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
You shall be my daughter's husband.お前を娘の夫にしよう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Don't trust people who praise you in your presence.面前で人を誉めるような人を信用するな。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License