The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My name is Sally.
私の名前はサリーです。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
He is my friend whose name is Jack.
彼はジャックという名前の私の友人です。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
She got it at her own expense.
自前で買ったのです。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
There is no precedent for such a case.
このような問題の前例はない。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
You should tell him about that in advance.
君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.
お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
If anything, my father seems happier than before.
どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前会った時より太っている。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
I used to take a walk early in the morning.
私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
Our dog, which is named John, barks at anybody.
うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
I have a feeling that I have been here before.
私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This house is registered in my name.
この家は私の名前で登記してある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
We used to live in Kobe.
私たちは以前神戸に住んでいた。
I go by that shop every morning on my way to school.
私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
My uncle is generous with his money.
おじは気前よく金を出す。
Our athletic meet took place only three days ago.
私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
I found him easily, because I had met him once before.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
The meeting finished thirty minutes ago.
会議は30分前に終わったよ。
Wash your hands before eating.
食べる前に手を洗いなさい。
I remember meeting that man at Cambridge before.
あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。
She left here long before you arrived.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
This bridge was built two years ago.
この橋は二年前に建てられた。
He decided neither to advance nor to retreat.
彼は前進も後退もすまいと決めた。
He is fatter than when I last saw him.
彼はこの前あったときより太っている。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Advance two steps.
2歩前に出なさい。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
He hesitated before answering.
彼は答える前にためらった。
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.
4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。
Tom's father died from overwork five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
I need some shots before I go on my trip.
旅行に行く前に注射をしなければならない。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I have never heard Roy sing a song in public.
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I can't remember his name.
彼の名前を思い出せない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
You two are ridiculously silly.
お前達二人はどうしようもないばかだな。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
He left a while ago.
彼は少し前に出ました。
What's the name of your pharmacy?
利用されている薬局の名前を教えてください。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
He must have been named after his grandfather.
彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
He was struck off the list.
彼の名前はリストから削られた。
That was only a year ago.
それはほんの1年前のことだった。
My name is Jack.
私の名前はジャックです。
Zero is what comes before one.
一の前にはゼロです。
I haven't seen him since last Sunday.
この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
Do you want me to pay in advance?
前払いしてほしいですか。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
You are wrong.
お前が悪いよ。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
She's not as shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.