UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I watch television before I study.私は勉強する前にテレビを見ます。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
He put on airs in her presence.彼は彼女の前で気取って見せた。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Mr. Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
I too have been to New York.私も前ニューヨークにいました。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He has a hard time remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Before he went fishing, he dug up some worms for bait.釣りに出かける前に彼はえさとして虫を掘り出した。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
You are generous to give me such a lot of money.あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We are going to see her in front of the station tomorrow.私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
You too, Brutus?ブルータス、お前もか?
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
She has been absent since last Wednesday.彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
I'll let you know beforehand.前もってお知らせします。
It is time for you to go to bed.もうお前は寝る時間だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He is looking at what used to be my father's desk.彼は以前父のものだった机を見ている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
He read a book all morning.彼は午前中に本を読んでいた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I showered before breakfast.私は朝食の前にシャワーを浴びた。
They were the native New Zealanders before the Western people came.彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
His name is Kenji, but we call him Ken.彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
She left school two years ago.彼女は2年前に学校をやめた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
There were three people waiting before me.私の前に3人の人がまっていた。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
He is my friend whose name is Jack.彼はジャックという名前の私の友人です。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
He lived here ten years ago.彼は10年前にここにすんでいた。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
He said he had been to Hawaii before.以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
There used to be a large park here.以前はここに大きな公園があった。
Tom and Mary have been friends for three years.トムとメアリーは3年前から友達だ。
The man died a few hours ago.その人は数時間前に亡くなりました。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
You used to smoke, didn't you?以前はタバコを吸っていましたね。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License