My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
You two are ridiculously silly.
お前達二人はどうしようもないばかだな。
I ate a large pizza with a friend an hour ago.
一時間前に友達と大きなピザを食べました。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
She must have visited England last summer.
彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。
Before you give orders, you must learn to obey.
命令する前に服従することを学ばねばならない。
I missed the last train last Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
My name is Hase.
私のお名前はハセです。
I started doing this work 4 years ago.
私は4年前からこの仕事を手がけています。
Knock on the door before entering the room.
部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Name and address, please.
名前と住所をお願いします。
Novels aren't being read as much as they used to be.
小説は以前ほど読まれていない。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
OK. I'll take a day off and treat you.
OK!休みを取ってお前におごるよ。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Two years ago I could not play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
He goes by the name of Kenchan.
彼はケンチャンという名前で通っている。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
His name is known all over the world.
彼の名前は世界中で知られています。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
I have been busy since last Sunday.
私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
They advanced to the river.
彼らは川まで前進した。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Jane has read "Snow Country" before.
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
I'd like to try out this new model before I buy it.
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
A few years ago, our room had little furniture in it.
2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
He said he had been to Hawaii before.
以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
First find out her name and address.
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
For a moment I forgot what her name was.
私は彼女の名前を度忘れした。
Please write your name at the bottom of this paper.
この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Susan left an hour ago.
スーザンは1時間前に出た。
He doesn't study as hard as he used to.
彼は前ほど勉強しない。
I added his name to the list.
リストに彼の名前をつけ加えた。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
He ordered three dinners.
彼は3人前注文した。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.
先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
朝食は午前7時半から11時までです。
Move along, please.
前に進んでください。
I had lost a camera in the previous day.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
There is a garden in front of the house.
家の前に庭がある。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Taxis stood in a rank in front of the station.
タクシーが駅前で一列になっていた。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に、散歩することにしている。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I must finish my homework before dinner.
わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
Her name slipped my mind.
私は彼女の名前を度忘れした。
To tell truth, I'm not so well as before.
実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Please blow your nose prior to seeing me.
会う前に鼻をかんでよ!
She was standing in the front of the classroom.
彼女は教室の前の方に立っていた。
Before taking a journey, I got a haircut.
旅に行く前に、私は散髪した。
He decided to study harder.
彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
They will have arrived there before you start.
君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
I'm not angry because you have failed.
私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
Write your name and address, please.
お名前とご住所をお書きください。
I bought a pound of meat the other day.
私はこの前肉を1ポンド買った。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He left a while ago.
彼は少し前に去った。
I will let you know in advance.
私は前もってあなたに知らせる。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
I don't know how to pronounce his name.
私は彼の名前の読み方がわからない。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I'm sorry, but I have forgotten your name.
すみませんが、お名前を忘れてしまいました。
The first edition was published ten years ago.
初版は10年前に出版された。
We met in front of the school.
私たちは学校の前であった。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Might I ask your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか。
Since I had met him once before, I recognized him right away.