The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are double what they were two years ago.
物価は2年前の2倍である。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
There is a suspension bridge ahead of us.
私たちの目の前に吊り橋がある。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Name and address, please.
名前と住所を言ってください。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The front of the bus was not crowded.
バスの前のほうはすいていた。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
They arrived in America a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
She should be there now because she left an hour ago.
彼女は1時間前に出たので、今そこにいるはずだ。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
My heart beat when I heard my name called.
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Taxis stood in a rank in front of the station.
タクシーが駅前で一列になっていた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
She has made the same mistake as last time.
彼女はこの前と同じまちがいをした。
I asked him if he knew my name.
私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
I'd like to see the car before I rent it.
借りる前にその車を見たいのですが。
He left three days ago.
彼は三日前に出発した。
Did you live here before?
以前ここに住んでいたのですか。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I take it back.
前言撤回。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きた。
I am not the Christ but I am sent ahead of him.
わたしはキリストではなく、その前に遣わされたものである。
He is far better off than he was five years ago.
彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
'A' comes before 'B' in the alphabet.
アルファベットではAはBの前にくる。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Please write your name at the bottom of this paper.
この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
The bus passed five minutes ago.
バスは5分前に通り過ぎた。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
In the first place, we have to decide on the name.
第一に名前を決めなくちゃ。
Someone came ten minutes ago.
10分前に誰かが来たよ。
Their names were erased from the list.
彼らの名前はリストから削られた。
My father used to smoke, but now he doesn't.
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
She's been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I had met her many times before then.
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
Your name is taped on the case.
あなたの名前がテープでケースに貼ってあります。
Everyone more or less likes showing off in public.
だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
May I have your name, please?
名前は何とおっしゃいますか。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Japan is very different from what it was fifty years ago.
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.
結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.
トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
女子は10~11歳前後、男子は11~12歳前後で思春期を迎える。
He lost the watch that I had bought him a week before.
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Don't make a scene in public.
人前で大騒ぎするな。
I fell asleep before my father came home.
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
How did you know his name wasn't Tom?
彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
He is apt to forget people's name.
彼は人の名前を忘れやすい。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.
寝る前に目覚ましをセットしなさい。
You may as well say it to him in advance.
あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
School begins at 8:10 a.m.
学校は午前8時10分から始まる。
Students never really study seriously until just before the exams.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Wash your hands before eating.
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You ought not to say such things in public.
そんなことを人前で言ってはいけない。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
I saw her somewhere two years ago.
2年前どこかで彼女に会った。
The accident happened two hours ago.
その事故は2時間前に起こった。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
I have been reading a book all morning.
私は午前中はずっと本を読んできました。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.
彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Do you happen to know his name?
彼の名前はひょっとして知っていませんか。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.