UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
No one knows his name.誰も彼の名前を知らない。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
He had a shower before breakfast.彼は朝食前にシャワーを浴びた。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
He sent his luggage in advance.彼は前もって荷物を送った。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
I had an enlarged prostate.前立腺肥大になりました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
You had better go over the house before you take it.その家を買う前に、よく調べた方がいいですよ。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
The examination is near at hand.試験が目前に迫った。
There were three people waiting in front me.私の前に3人の人がまっていた。
Someone called on you ten minutes ago.10分前に誰かが来たよ。
The store is just across from the theater.その店は劇場の真ん前にあります。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
This city is not so busy as it used to be.この町は以前ほどにぎわっていない。
See above.前記参照。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
I went skiing at Zao last winter.この前の冬私は蔵王へスキーに行った。
I made my way through the crowd.私は人込みを割って前進した。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
It's none of your business!お前には関係ない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He reached home shortly before five o'clock.彼は5時ちょっと前に家についた。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He's even more handsome than ever!彼は前よりだいぶかっこよくなった!
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I know him by name.彼の名前を知っています。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
I am glad I was not born before tea.私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I used to take a walk before breakfast.私は朝食前によく散歩したものだった。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っていますかと彼にたずねた。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
There is a lake in front of my house.私の家の前に湖がある。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
How about putting something on the front or the back?前か後ろに何かくっつけてはどうでしょう?
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
She appeared to have forgotten my name.彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
She passed away two days ago.彼女は2日前に亡くなった。
He left ten minutes ago.彼は10分前に出発した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The prisoner was brought before a judge.被告は裁判官の前に連れていかれた。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
A morning appointment is better for me.診察は午前の方が都合がいいのですが。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
I will sue you.お前を告訴するぞ。
He checked the durability of the house before buying it.彼は家の耐久性を買う前に調べた。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
There is a stranger in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Tom is a handsome man.トムは男前だ。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
What is his name?彼の名前は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License