She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
My name is Farshad.
私の名前はFarshadです。
He has done better than last time.
彼はこの前よりもよくやった。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
You are soul needs rescue.
お前の心が助けを求めてる。
I forgot to turn off the TV before going to bed.
寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I have seen that face somewhere before.
あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
I sure rubbed your nose in shit.
お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Well do I remember the man's name.
その男の名前はよく覚えている。
It seemed that he had been very happy.
彼は以前とても幸せだったように思えた。
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.
あの前チャンピオンが今どうなっているのかみんな知りたがっている。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
Come and write your name.
あなたの名前を書きに来なさい。
He's not really your father. Heh-heh.
おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
They made a fool of him in the presence of ladies.
彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter.
「ダックスフント・ソーセージ」は、フランクフルターにふさわしい名前であった。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The man couldn't so much as write his own name.
その男は自分の名前さえ書けなかった。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Please remember to put out the cat before you go to bed.
寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
This is the temple which we used to visit.
これが以前よく訪れたお寺です。
You are always the cause of my worries.
お前はいつも私の心配の種だよ。
I can't think of his name.
彼の名前を思い出せない。
You ought to have started half an hour ago.
30分前に出発すれば良かったのに。
I met Tom in front of the store.
私は店の前でトムに会いました。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Did you kill Tom?
お前がトムを殺したのか?
She got her master's degree three years ago.
彼女は3年前に修士の学位をとりました。
You must write your name in ink.
あなたはインクで名前を書かなければなりません。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
You should have told me that before.
それを前に言ってくれればよかったのに。
You're really a number-one fool.
お前は本当にこの上なしのばかだ。
I have orders to waste you.
私はお前を消せと命令されている。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この前小学校の同窓会に行った。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
I can't think of her name at once.
私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
After sleeping well, I felt much better.
寝むいた前に、気分は良いになった。
What's your favorite web browser?
お前の好きなインターネット閲覧ソフトはなんだ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He is going back and forth in front of the station.
彼は駅の前を行ったりきたりしている。
I should have tried out this electric razor before buying it.
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
He concentrated on his study of prepositions.
彼は前置詞の勉強に専念した。
When in a bus, I always sit at the front.
バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He gave it a new name.
そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
I have not seen him for about three months.
私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.
リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
Before the exam, he began to study in earnest.
試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
I'd like to see the car before I rent it.
借りる前にその車を見たいのですが。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
I can wait for you.
お前のこと待ってるよ。
He is looking at what used to be my father's desk.
彼は以前父のものだった机を見ている。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
I went skiing at Zao last winter.
この前の冬私は蔵王へスキーに行った。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I get a headache just hearing the name "Tom."
トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.