UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
I know him by name.彼の名前を知っています。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に本屋があります。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
He died of old age two years ago.彼は老衰で二年前に亡くなった。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
I can't think of his name just now.私は今、彼の名前が思い出せない。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
It's been more than five years since I last saw him.私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Do you wash your hands before meals?君は食事前に手を洗いますか。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I didn't go out last Sunday.私はこの前の日曜日は出かけなかった。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
He repeated his name slowly.彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.男性は女性の面前では帽子を取ります。
I intend this money be used for when you study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
Behave yourself in company.人前では行儀よくしなさい。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
Luke, I am your cousin.ルーク、お前のいとこは私だ。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Excuse me, I'm coming through.すみません、前通ります。
Fill in your name and address.あなたの名前と住所を記入しなさい。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
She started ten minutes ago.彼女は10分前に出発したところです。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
He's very generous, so let's go with him.彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
The store opens at 9 a.m.店は午前9時にあきます。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
May I have your name and address?名前と住所をお願いします。
Thanking you in anticipation.前もってお礼を申し上げます。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
That man can not so much as write his name.あの男は自分の名前さえも書けない。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
I became acquainted with her two weeks ago.私は2週間前に彼女と知り合った。
There is a suspension bridge ahead of us.私たちの目の前に吊り橋がある。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
There used to be a pond around here.以前このあたりに池があった。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
May I ask your name?お名前は何とおっしゃいますか。
You ought to have told me that before.それを前に言ってくれればよかったのに。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.喋る前に七度舌を回らなければならない。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I jog before breakfast every morning.私は毎朝、朝食前にジョギングをします。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
I've got no time to sit and talk.お前にかまってる暇はない。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
There is a bank in front of the hotel.ホテルの前に銀行がある。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Mother has been sick since last Thursday.母はこの前の木曜日からずっと病気です。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Her mention of his name rang a bell.彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License