I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I know him by name.
彼の名前を知っています。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
I should have tried out this electric razor before buying it.
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
None of your business.
お前には関係ないだろ。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Two boys stood in front of me.
僕の前に二人の少年が立った。
I had known his name for some time before I entered this school.
私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。
He is in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は朝食前に散歩することにしている。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
She is very free with her money.
彼女は大変気前がいい。
I remember meeting that man before.
私は彼に前にあったことを覚えている。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
When you have written your name, write the date.
名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
I am familiar with the author's name.
私はその著者の名前を知っています。
Tom has a dog named Cookie.
トムはクッキーという名前の犬を飼っている。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
I can't recall her name at the moment.
私は今彼女の名前を思い出せない。
What's her name again?
彼女の名前は何でしたっけ?
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
We hoped to have done with the work before the holidays.
我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
There used to be an old temple here.
以前ここに古い寺があった。
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
A girl appeared before me.
少女が私の前に現れた。
She studied English in the morning.
彼女は午前中に英語を勉強しました。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
I remember reading this novel before.
私は以前この小説を読んだ覚えがある。
There used to be big trees around the pond.
池の周りに以前は、大きな木があった。
He used to go out at night.
彼は以前よく夜に外出したものです。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
My grandfather died five years ago.
祖父は5年前に他界した。
My name doesn't appear on the list.
私の名前がそのリストに載っていない。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I spent last Sunday reading novels.
この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
You have wanted to go there for a long time, haven't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own.
お前がでしゃばることはない。あいつにやらせればいいんだ。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I need some shots before I go on my trip.
旅行に行く前に注射をしなければならない。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
I jog before breakfast every morning.
私は毎朝、朝食前にジョギングをします。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
There used to be a pond around here.
以前このあたりに池があった。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.
「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Call me before you leave.
出発する前に私に電話をかけなさい。
May I ask your name?
お名前を聞いてもいいですか。
You should go ahead and do it, just like you said you would.
お前、言ったことはちゃんとやれよな。
I will wait for you in front of the school.
私はあなたを学校の前で待っているよ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.