UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Nobody came to help him.誰も彼を助けにきてくれなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Help me.助けてください。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I rescued you.私はあなたを助けた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
Come help me.助けに来てください。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License