UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He saved me from danger.彼は危ないところを助けてくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I need his help.彼の助けが必要だ。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Help me, please.助けてくれ。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Help me, please.助けてください。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I need help.助けてください。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License