UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
I need your help.助けていただきたいのです。
It was a great help!大変助かりました。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License