UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I need help.助けてください。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Please help me.どうか助けてください。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
Is there any help available?助けてもらえますか。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
Nobody came to help him.誰も彼を助けにきてくれなかった。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License