UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I rescued you.私はあなたを助けた。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Help me.助けてください。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License