The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
She stood by her husband whenever he was in trouble.
彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
As I did not know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
I cannot thank you enough for your assistance.
ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
If you will help us, we will be very glad.
もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You're required to help them.
君は彼らを助けるよう求められている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Is there someone who could help me?
誰か助けをよこしてください。
But for my advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I need your help.
助けていただきたいのです。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I expect him to help me.
私は彼が助けてくれるものと思う。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Will you help me?
助けてくれませんか。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
If you ask him, he will help you.
彼に頼めば助けてくれるだろう。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
A true friend would have helped me.
真の友であったら、私を助けてくれただろう。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Go to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.