UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Help me!助けて!
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Help me.助けてください。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
Help!助けて!
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Help me.助けてくれ。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License