Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 Thank you for your instruction. It really helped. ご教示ありがとうございます。助かりました。 I called for help. 私は大声で助けを求めた。 They had once helped each other. 彼らはかつてはお互いに助け合っていました。 He had the cheek to ask me to help him. 彼は厚かましくも助けを求めてきた。 There is not one of us who does not want to help you. 私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。 It's important to help people who are in trouble. 困っている人を助けるのは大事な事だ。 We have supplied humanitarian aid to refugees. 難民に人道的援助を行いました。 He entreated us help him. 彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 If I had been with you, I could have helped you. もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。 Why don't you ask your teacher for advice? 先生に助言を求めてみたらどうですか。 She called for help. 彼女は大声で助けを求めた。 Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 I'll help you as long as I live. 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 Tom went out of his way to help Mary. トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。 You can't rely on his help. 彼の援助は当てに出来ない。 I am ready to help you. 私は喜んであなたを助けよう。 If not for my advice, you would have failed. もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。 Nobody else offered to help. 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 I'll help you as much as I can. 私はできる限りあなたの援助をします。 If it were not for his assistance, we could not carry out the project. もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 It was foolish of her to ask him for help. 彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。 Are you thinking of helping them? 彼らを助けるつもりですか。 We aided him with money. 私達はお金を出してあげて彼を援助した。 I must help her at any cost. どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。 I am not now in a position to help you. 私は今あなたを助けられる境遇ではない。 You had better yield to your teacher's advice. 先生の助言に従ったほうがよい。 I would have failed without his help. 彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。 I did not think that he would help us. 私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。 Their purpose is to help the poor in any place where they live. その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 If you had helped me, I could have accomplished the work. もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。 She is an efficient and reliable assistant. 彼女は有能で頼りになる助手だ。 He handed her up into the bus. 彼は彼女をバスに助けあげた。 Would that he were here to help us. 彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。 If it had not been for your help, we might have failed. もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。 Without your help, I would have drowned. あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。 She was kind enough to help us. 彼女は親切にも私たちを助けてくれました。 I'm willing to help him. 喜んで彼の助けになります。 Without your help, he would have failed. もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。 He ignored her advice. 彼は彼女の助言を無視した。 She gave me whatever help I needed. 彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Can I be of any assistance to you? あなたの助力に慣れるでしょうか。 I intend to decline his offer to help me. 私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 Thanks to his help, my work is going well now. 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。 They went to the boy's rescue. 彼らはその少年を助けに行った。 They are anxious for your help. 彼らはみんな君の援助を切望していますよ。 If it had not been for your help, I would have lost the game. もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。 He made me his assistant. 彼は私を助手にしました。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 His project was funded by grants. 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 Don't look to me for any help except in case of emergency. 緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。 Does he need to help her? 彼は彼女を援助してやる必要がありますか。 You must help her. 君は彼女を助けなければならない。 They refused to help us. 彼らは我々を援助するのを拒んだ。 If it were not for your help, I might have failed. 君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。 I'd appreciate it if you could do that. そうしてもらえると助かります。 Much as I pitied him, I could not help him. 私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。 If it had not been for his advice, I might have failed. もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。 I might be able to help you. ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 Please, help my daughter. お願い、私の娘を助けてあげて。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈するのに助けとなる。 That will save me a lot of trouble. それはとても助かる。 He gave me a piece of friendly advice. 彼は私に親切な助言をしてくれた。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 I asked him to help me. 私は彼に助けてくれるように頼んだ。 Who will help me? 誰が私を助けてくれるの。 I have some friends to help. 私には助けなければならない友達がいる。 Recently numerous groups have offered counsel. 最近多数のグループが助言をしてきた。 I appreciated your help. ご助力に感謝します。 You may as well ask your friend for advice. 君は友達に助言を求めた方がよい。 If he would help you, he might come to you at once. もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. 夫婦は生涯助け合うべきです。 However much advice we give him, he still does exactly what he wants. 彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。 You've really helped me a lot. 大助かりでした。 I expect him to help me. 私は彼が助けてくれるものと思う。 We cannot but rely on your help. 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 She turned down our offer of help. 彼女は私達の援助の申し出を断った。 No one can help me. だれも私を助けることができない。 A true friend would have helped me. 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 She was a great help to me. 彼女はとても私の助けになった。 The academically talented students helped others in the classroom. 勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。 Advanced countries must give aid to developing countries. 先進国は発展途上国を援助しなければならない。 Our success depends upon whether you will help us or not. 我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 What would I not do to help you both out of the trouble? 二人を助けるためならどんなことでもします。 He gave me money as well as advice. 彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。 Nobody came to my rescue. 誰も私を助けにこなかった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 I helped the boy who got lost in the department store. 私はデパートで迷子になった少年を助けた。 All the girls helped each other. 女の子達はみんなお互いに助け合った。 If it were not for your help, I could not succeed. あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。 How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? 銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。