UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
He called for help.彼は助けを求めた。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
You've been very helpful.とても助かりました。
Can you help me?私を助けてくれますか。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License