UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I rescued you.私はあなたを助けた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License