UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Is there any help available?助けてもらえますか。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
He asked for help.彼は助けを求めた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License