UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
It saved me.おかげで助かったよ。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Come to help me.私を助けに来て。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I rescued her.私は彼女を助けた。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
She helped him.彼女は彼を助けた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License