UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
I need his help.彼の助けが必要だ。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License