The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
It was John who helped make her dream come true.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Nobody came to help me.
誰も私を助けに来てくれなかった。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Self-help is the best help.
自助は最上の助け。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He asked me to help him.
彼は私に助けてと頼んだ。
Thanks to your help, I have succeeded.
私の成功は君が助けてくれたおかげです。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Had it not been for his help, I should have failed.
彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
She was a great help to me.
彼女はとても私の助けになった。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
If you do it, I might be able to help you.
そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
If it had not been for your help, I might have failed.
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
I can't do without her help.
私は彼女の助けなしではやっていけない。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて、感謝します。
Thank you for your help.
助けてもらいありがとう。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
That helped a lot.
とても助かりました。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
His assistant polished his shoes.
彼の助手は彼の靴を磨いた。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
He came to ask us for our help.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I will help you as far as I can.
できる限り助力しましょう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."