UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
You've been very helpful.とても助かりました。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Come to help me.私を助けに来て。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
Is there any help available?助けてもらえますか。
It saved me.おかげで助かったよ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License