UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She helped him.彼女は彼を助けた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Help!助けて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License