UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License