The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
If it had not been for your help, my father would have failed.
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
You may as well ask your friend for advice.
君は友達に助言を求めた方がよい。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I'm afraid I can't help you now.
申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
He is in want of good assistants.
彼はよい助手を必要としている。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
Her advice amounts to an order.
彼女の助言は命令も同然だ。
Tom died trying to rescue Mary.
トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
He asked the man to help him.
彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Your advice has always been very helpful to me.
あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
Without your help, we couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
You ought to ask him for advice.
君は彼に助言を求めるべきだ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Tom went out of his way to help Mary.
トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.