UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Come to help me.助けに来てください。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I have a mind to help him.私は彼を助けてあげたい。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License