Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Without your help, we couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
You are soul needs rescue.
お前の心が助けを求めてる。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Without your help, we wouldn't have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
She wanted to help them.
彼女は彼らを助けたかった。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I may be able to help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
You shouldn't count on others for help.
ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He came to ask us for our help.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
On few occasions was he willing to ask for any help.
彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
She managed to finish the work on her own.
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The drowning man shouted for help.
溺れかけている男は大声で助けを求めた。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
If it had not been for your help, my father would have failed.
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.