UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License