The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
If you had helped me, I would have succeeded.
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He entreated us help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
He works too slowly to be helpful to us.
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
Help me.
助けてください。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
I asked him if he would help me.
私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He called out for help.
彼は大声で助けを求めた。
I'll do whatever I can to help you.
私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Not knowing what to do, I asked for his advice.
何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
Please help me.
どうか助けてください。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm sorry, I can't help you.
あなたを助けられなくて残念です。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
If it had not been for your help, my father would have failed.
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You're the only one who can help me.
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Don't hesitate to ask for advice.
遠慮しないで助言を求めなさい。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
His help enabled me to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を助けた。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
We can depend on her to help us.
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
He was grateful for your help.
彼はあなたの手助けに感謝していた。
Will you help me translate?
私に助け訳してください。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She called out to us for help.
彼女は我々に大声で助けを求めた。
Go to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
She advised him not to go.
彼女は彼に行かないように助言した。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
He came to ask us for our help.
彼は私たちの助力を求めてやって来た。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
You may as well ask your friend for advice.
君は友達に助言を求めた方がよい。
I need an assistant who speaks Korean.
韓国語のできる助手が必要です。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."