The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people cried for help.
人々は泣いてた助けを求めた。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Are you thinking of helping them?
彼らを助けるつもりですか。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Thank you for your help.
助けてもらいありがとう。
I have a lot of friends to help me.
私には助けてくれる友達がたくさんいる。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I might be able to help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
She always stood by me.
彼女はいつも私を助けてくれた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.