UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
He requested help.彼は助けを求めた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
It saved me.おかげで助かったよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
I rescued her.私は彼女を助けた。
I need his help.彼の助けが必要だ。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Your advice is always helpful to me.あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Will you help me?助けてくれませんか。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He called for help.彼は助けを求めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License