UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
I don't need your help.君の助けはいらない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I need help.助けてください。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License