The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Help me.
助けてくれ。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I owe my success to her assistance.
私の成功は彼女の助力のおかげだ。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
He showed kindness by giving me a piece of advice.
彼は私に親切に一言助言してくれた。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He asked for help.
彼は助けを求めた。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He can look to his uncle for advice.
彼は助言を叔父にたよることができる。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Let me help you to do the work.
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Help me, please.
助けてください。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
If you do it, I might be able to help you.
そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
The better players helped those who were not so good at sports.
スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You would have failed without his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
It saved me.
おかげで助かったよ。
He had the cheek to ask me to help him.
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
You're the only one who can help me.
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If it were not for your help, I could not succeed.
もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I am ready to do anything to help you.
君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I felt constrained to help her.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
My father never gave me much advice.
父は私に決して多くの助言はしなかった。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
You've given me good advice.
君はいい助言をしてくれた。
That coach gave him good advice.
そのコーチは彼によい助言をした。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
He gave his blood to help his sister.
彼は妹を助けるために血をあげた。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.