UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Help me!助けて!
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License