UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
I rescued her.私は彼女を助けた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He asked for help.彼は助けを求めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Help me, please.助けてください。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I have a mind to help him.私は彼を助けてあげたい。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License