UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
You may depend on him to help you.あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
She helped him.彼女は彼を助けた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License