UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
Is there any help available?助けてもらえますか。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
Help me, please.助けてくれ。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Help me!助けて!
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License