UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
Help me.助けてください。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
Please help me.どうか助けてください。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
It was a great help!大変助かりました。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
Come help me.助けに来てください。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License