The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Come help me.
助けに来てください。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Friends should help one another.
友人は助け合わなければいけない。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Somebody help me.
誰か助けて。
Thank you for your help.
助けていただいてありがとうございます。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
That helped a lot.
とても助かりました。
Perhaps I can help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
This dictionary will be of great help to you.
その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Doctors advise us on our health.
医師は健康について我々に助言してくれる。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
He asked us to help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Why don't you ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみたらどうですか。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The old woman has no one to help her.
そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."