UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
I don't need your help.君の助けはいらない。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I need his help.彼の助けが必要だ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License