UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Come to help me.助けに来てください。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License