UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License