UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Nobody came to help him.誰も彼を助けにきてくれなかった。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I rescued him.私は彼を助けた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Help!助けて!
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License