UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
Nobody came to help him.誰も彼を助けにきてくれなかった。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
Somebody help me.誰か助けて。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
Come help me.助けに来てください。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
Come to help me.助けに来てください。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License