UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me?私を助けてくれませんか。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License