The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
Without your help, we couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Your advice has always been very helpful to me.
あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
Nobody came to my rescue.
誰も私を助けにこなかった。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
We'd better send for help.
人をやって助けを求めたほうがいい。
Come to help me.
助けに来てください。
But for your help, we should not have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Help yourself and God will help you.
分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
His advice is of no use.
彼の助言など役に立たない。
I called for help.
私は大声で助けを求めた。
He made me his assistant.
彼は私を助手にしました。
He asked for help.
彼は助けを求めた。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
I work as Mr. Eliot's assistant.
エリオットさんの助手として働いている。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
She needs some help from us.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Those people might be able to help us.
あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I cannot possibly help you.
どうあってもあなたをお助けできません。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
I am much obliged to you for your help.
ご助力を本当にありがとうございます。
You may as well ask your friend for advice.
君は友達に助言を求めた方がよい。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
She demanded that I should help him.
彼女は私が彼を助けるように要求した。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.