UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Help me.助けてくれ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He asked for help.彼は助けを求めた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Help me, please.助けてください。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
It saved me.おかげで助かったよ。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
Please help me.どうか助けてください。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
Somebody help me.誰か助けて。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License