UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Come to help me.私を助けに来て。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License