UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
It saved me.おかげで助かったよ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I don't need your help.君の助けはいらない。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I rescued her.私は彼女を助けた。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License