UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I need his help.彼の助けが必要だ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
I have a mind to help him.私は彼を助けてあげたい。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Can you help me?私を助けてくれますか。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Somebody help me.誰か助けて。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
He asked for help.彼は助けを求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License