UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Help me.助けてくれ。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
Help me!助けて!
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
He requested help.彼は助けを求めた。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License