The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
She always stood by me.
彼女はいつも私を助けてくれた。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
I don't doubt that he will help me.
彼が助けてくれることを疑わない。
We helped each other.
私たちは互いに助け合った。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I cannot possibly help you.
どうあってもあなたをお助けできません。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.
何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Call me if you need help.
助けが必要だったら呼んでくれ。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
Would that our father were here to help us.
お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
You've been very helpful.
とても助かりました。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If you had helped me, I would have succeeded.
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I'll be glad if you will help me.
私を助けてくださるならうれしい。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.
自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Come to help me.
私を助けに来て。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
You should ask your father for his advice and follow it.
君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Mr White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Without your help, we couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
But for your help, we should not have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I felt that I should help her.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらん。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
They were stupid not to follow your advice.
彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Mr. White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi