UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
Help!助けて!
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He called for help.彼は助けを求めた。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Someone help me.誰か助けてくれ。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It was a great help!大変助かりました。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I need your help.助けていただきたいのです。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Help me.助けてくれ。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
It saved me.おかげで助かったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License