UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
I need your help.助けていただきたいのです。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License