UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
Help!助けて!
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Help me!助けて!
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Come help me.助けに来てください。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
He requested help.彼は助けを求めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License