UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Help me.助けてください。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
I rescued him.私は彼を助けた。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I need his help.彼の助けが必要だ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License