If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.
自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
They were stupid not to follow your advice.
彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
You were kind to help me.
君は親切にも私を助けてくれた。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
He gave his blood to help his sister.
彼は妹を助けるために血をあげた。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
She always stood by me.
彼女はいつも私を助けてくれた。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
Were it not for you help, I could never succeed.
もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
If you do it, I might be able to help you.
そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
He handed her up into the bus.
彼は彼女をバスに助けあげた。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
That coach gave him good advice.
そのコーチは彼によい助言をした。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
The boy screamed for help.
その少年は助けを求めた。
I wish that he was here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My sister works as an assistant to a college professor.
姉は大学の先生の助手として働いている。
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
He screamed for help.
彼は大声で助けを求めた。
But for his help, your success would be impossible.
彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.