UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Is there any help available?助けてもらえますか。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
Art brings bread.芸は身を助ける。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Help me.助けてくれ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
I rescued you.私はあなたを助けた。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License