UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Help me, please.助けてください。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Help me.助けてください。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License