UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
It was a great help!大変助かりました。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
Help me, please.助けてください。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Somebody help me.誰か助けて。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License