The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
You had better yield to your teacher's advice.
先生の助言に従ったほうがよい。
His advice amounts to an order.
彼の助言は命令も同然だ。
I have a lot of friends to help me.
私には助けてくれる友達がたくさんいる。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
You were wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
All the girls helped each other.
女の子達はみんなお互いに助け合った。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
If you hadn't had advice, you'd have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
If it were not for your help, I could not succeed.
もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I need your help.
助けていただきたいのです。
I don't believe him at all.
いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
I helped an old woman across the street.
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Somebody help me.
誰か助けて。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
His help enabled me to finish the work.
彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
I advised him not to drive.
私は彼に運転しないように助言した。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.