I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
His overwork brought on an illness.
彼は過労で病気になった。
He is tired from overwork.
彼は過労である。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
The boy took great pains to solve the quiz.
少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
He had a hard time making himself understood at the meeting.
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.