Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He spared no pains to help me.
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
Thank you for your trouble.
ご苦労様でした。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Hard work has made Japan what it is today.
勤労によって日本は今日の日本になった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
No gains without pains.
苦労なしのもうけはない。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
If the sky falls we shall catch larks.
取り越し苦労はするな。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
Industrial disputes are still a problem.
労使紛争はいまだに困った問題だ。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
The laborers are murmuring against their working conditions.
労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.