The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The laborers formed a human barricade.
労働者たちは人垣を作った。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
I imagine that you went through a lot of difficulties.
大変苦労なさったと思います。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You'll have a hard time.
苦労するよ。
She took the trouble to find a home for them.
彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
All my pains went for nothing.
せっかくの苦労もあだになった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.