Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| Why do you study so hard? | なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| I didn't study at all. | 私は全く勉強しなかった。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| As it is very hot today, I don't feel like studying. | 今日はとても暑いので勉強する気になれない。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 | |
| I want to learn Chinese next year. | 来年は中国語を勉強したい。 | |
| You must study your whole life. | 勉強は一生し続けなければならないものだ。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| Whether you succeed or not depends on how hard you study. | 成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| He studies American history. | 彼は、アメリカ史を勉強します。 | |
| Let's study hard and become great men. | いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| The test result showed how much he had studied. | そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| Were I you, I would study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| I will be studying when you come at seven. | あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| He studied hard for fear he should fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| He began to study in earnest. | 彼はまじめに勉強をし始めた。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| She went to Paris in order to study art. | 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| For the first time, he stood to take a real interest in his studies. | 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| I persuaded my brother to study harder. | 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| She works very hard. | 彼女はとても一生懸命勉強する。 | |
| He is trying to study as hard as he can. | 彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| No wonder he didn't feel like studying. | 彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I was used to studying when I was a student. | 学生の時は勉強することになれていた。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |