The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
Is there a shop at this zoo?
この動物園にお店はあるの?
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Just like you want it to.
世の中を動かしてみたいんだ。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
They went to the zoo by bus yesterday.
彼らは昨日バスで動物園へ行った。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Try not to buy anything on impulse today.
今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
That bus will take you to the zoo.
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
A large animal fled from the zoo.
ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The exercise took years off me.
その運動をして若返った。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
The zoo in our city is large and new.
私たちの市の動物園は大きくて新しい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.