Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car got stuck in the mud. 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 An elephant is a strong animal. 象というものは強い動物である。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に注意しなければならない。 Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 Don't keep the car in the barn. 納屋には自動車を置いてはいけない。 Tom, Mary and John were playing tag on the playground. トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 These small rodents store up nuts in the winter. この齧歯動物は冬に木の実を貯える。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 The clock does not run. この時計は動かない。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 A cow is a useful animal. 牛は有用な動物である。 You should live up to your principles. 君は自分の主義に従って行動すべきである。 His action sprang from prejudice. 彼の行動は偏見から発していた。 Wild animals roamed across the plains. 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 My heart is beating fast. 心臓の鼓動が速く打っている。 A driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 Dogs are faithful animals. 犬は忠実な動物です。 The price of real estate has been rising abnormally in Japan. 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 That sounds very tempting. 心が動くね。 All animals are equal, but some animals are more equal than others. すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 The car is running fast. 自動車が速く走っている。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 I was dazzled by the headlights of an approaching car. 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 There was only one warden on duty when the riot started. 暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 I went to the zoo yesterday. 昨日動物園に行った。 He is what is called a man of action. 彼はいわゆる行動派だ。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 He is a good athlete. 彼は立派な運動選手です。 We sometimes judge others based on their actions. 人を行動で判断してしまうことがある。 Don't move. 動かないで! Tracy possesses a house and a car. トレーシーは家と自動車を持っている。 The animals were scared by the thunder. 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 His action was animated by jealousy. 彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Elephants are the largest land animals alive today. 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 He was seriously injured in the car accident. 彼は自動車事故で重傷を負った。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも声高く語る。 You must act like a man. 男らしく行動すべきである。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 One more step, and you'll be a dead man. もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 She has a feminine insight into human behavior. 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Vigorous exercise makes you sweat. 激しい運動をすると汗をかきます。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 They could not help being touched by the sight. 彼らはその光景に感動しないではいられなかった。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 They acted immediately by agreement. 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 The dog is a faithful animal. 犬というものは忠実な動物である。 He made over the estate to his children. 彼は不動産を子供達に譲った。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly. バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。 I leave it in your hands what course of action to take. 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 I often experience palpitations of the heart. 動悸が激しくなることがよくあります。 They acted according to my advice. 彼らは私の忠告に従って行動した。 Just like you want it to. 世の中を動かしてみたいんだ。 He can afford to buy a house, to say nothing of a car. 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 Her actions are to the point. 彼女の行動は的を得ている。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 Her behavior is consistent with her words. 彼女の行動は言うことと一致している。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 She was almost hit by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について私は君に対して責任はない。 Maybe the impulse was working upon her subconscious. たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry. 自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。 I'll act on your advice. ご忠告に従って行動します。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 I am taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 His speech was very impressive. You should have been there. 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 She got sick of the ugly animals. 彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。 Most elevators operate automatically. ほとんどのエレベーターは自動で動く。 The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。 He is up and about again. 彼は回復してまた動き回っている。 My car is being repaired. 私の自動車は修理中です。 All the vehicles behaved well on their test runs. 試運転では車両はみんなうまく動いた。