UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Please don't feed the animals.動物に餌を与えないで下さい。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
These machines aren't working now.これらの機械はいま動いてない。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
The cheetah is the fastest animal.一番早い動物はチーターです。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It won't work.もう、動かないだろうね。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
Don't move from here.ここから動くな。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I leave it in your hands what course of action to take.私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License