Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pump didn't work properly. ポンプはちゃんと動かなかった。 He is always kind to animals. 彼はいつも動物にはやさしくする。 The machine operates around the clock. その機械は休みなく動く。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 My father drives a very old car. 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 An insect is a small animal and it has six legs. 昆虫は6本の脚をもつ動物である。 I was moved. とても感動したわ。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 The elephant is the largest land animal. 象は陸上の動物の中で最も大きい。 When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 A policeman should be strong and quick in action. 警察は力があって、動作が機敏でなければならない。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 I ache all over after the exercises. 運動の後は体中が痛い。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 I am reading a book about animals. 私は動物に関する本を読んでいる。 The oven in my house didn't run well today. 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The largest animal on Earth is the gigantic blue whale. 地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The elephant is bigger than all the other animals. 象はほかのどんな動物よりも大きい。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 Her actions are to the point. 彼女の行動は的を射ている。 People were moving faster and faster. 人々はもっともっと早く動くようになりました。 You should exercise. 運動した方がいいよ。 I work out. 私は運動する。 It is difficult for him to buy a car. 彼は自動車を買うことが困難である。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 I am going to visit the famous zoo. 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 Your behavior leaves much to be desired. 君の行動には遺憾な点が多い。 The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly. 事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 His behavior really got on my nerves. 彼の行動は本当に私の神経にさわった。 He managed to run the machine. なんとかその機械を動かした。 What is your favorite animal? 好きな動物は何ですか? That bus will take you to the zoo. あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 She is active. 彼女は行動的です。 The cars collided head on. 自動車が正面衝突した。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 We supply parts to the auto manufacturer. 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 The machine is safely in operation. その機械は安全に作動している。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の動物である。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Everyone of us is responsible for his own conduct. 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 The pump did not act as it should have. ポンプはちゃんと動かなかった。 A national campaign for energy saving is underway. 省エネルギーの全国運動が展開中だ。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 He was hurt in a car accident. 彼は自動車事故でけがをした。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 A cow is a useful animal. 牛は有用な動物である。 Taking moderate exercise will do you good. 適度に運動すると体によいであろう。 Man is the only animal that talks. 人間は話ができる唯一の動物である。 I'm going to rock the boat. ひと騒動起こしてやります。 I saw them play baseball in the playground. 彼らが運動場で野球をするのを見た。 You shouldn't act selfishly. 利己的な行動をするべきではない。 Put the animals into the cage. 動物を檻にいれてくれ。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 The police took immediate action to deal with the riot. 警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。 He cannot afford to buy a car. 彼は自動車を買う余裕はない。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 Fasten your seat belts when you drive a car. 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 I was recently in an automobile accident. 最近自動車事故に遭いました。 Apart from cats, I like animals. 猫は別として動物は好きだ。 In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918年に全国で米騒動が起こりました。 Exercise is the best way to get rid of stress. ストレス解消には体を動かすのが一番です。 Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant. テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 The zoo is in the east of the town. 動物園は町の東にあります。 He worked for weeks in behalf of the community chest. 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 I'm going to get more exercise. もっと運動しようと思います。 He kept on writing stories about animals. 彼は動物の話を書き続けた。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 He is in want of exercise. 彼には運動が必要だ。 But everyone else is still. しかし、他の人は誰も動いてはいません。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Where is there a soft drink vending machine? 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 Is there a zoo in Boston? ボストンに動物園がありますか。 Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 My mother is always on the go. 母はいつも忙しく動きまわっている。