Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 The athletic meeting will be put off. 運動会は、延期されるでしょう。 When in Rome, do as the Romans do. ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。 My mother is always on the go. 母はいつも忙しく動きまわっている。 He was also kind to animals. 彼はまた動物たちに優しかった。 School being over, there were only a small number of pupils in the playground. 放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 She was beside herself with grief. 悲しみのあまり気が動転していた。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 The whale is not a fish but a mammal. 鯨はさかなではなくて哺乳動物である。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 Is there a zoo in the city? その市に動物園がありますか。 I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough. まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。 I stretch before exercising to prevent injury. 怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. 事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。 She was quite unaffected by the death of her husband. 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 Lack of oxygen is fatal to most animals. 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 A dragon is a creature of fancy. 竜は架空の動物だ。 The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 His behavior is sometimes strange. 彼の行動は時々奇妙だ。 We sometimes judge others based on their actions. 人を行動で判断してしまうことがある。 When I think back on what I did, I feel pretty stupid. 自分の行動を思い出すと情けないよ。 You should take liquid food. 流動食を取ってください。 I have many model cars. 僕は模型自動車をたくさん持っている。 Such actions are alien to our beliefs. そのような行動は我々の信条に反する。 Man is the only animal that can laugh. 人間は笑うことのできる唯一の動物だ。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 The car made a turn to the left. 自動車は左折した。 This door locks by itself. このドアは自動的に鍵がかかる。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Walking is a good exercise. 歩くことはよい運動です。 Don't be cruel to animals. 動物にひどいことしてはいけない。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 Athletic boys are popular with girls in American schools. アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 Open source is the engine that drives technological innovation. オープンソースは技術革新を牽引する動力である。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 Don't feed the animals. 動物に食べ物をやっては行けません。 I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 Everything in that house revolved upon Aunt Mary. その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 Is this engine functional? このエンジンは動くのですか。 The instructor advised me to get exercise every day. 教官は私に毎日運動するように勧めた。 U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。 My father said he would reserve a day to take me to the zoo. 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 In the beginning, man was almost the same as the other animals. 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 There is no excuse for your actions. 君の行動に弁解の余地はない。 He devoted himself to the volunteer activity. 彼はボランティア活動に専念した。 I don't feel like eating animal proteins today. 今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。 You must account for your conduct. 君は自分の行動の申し開きをしなければならない。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 What makes life dreary is the want of motivation. 人生を退屈にするのは動機の欠如である。 He is actuated solely by ambition. 彼はただ野心に動かされているだけだ。 I am adamant that he undertake it. 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。 This car was made in Japan. この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 "Animals in the wild are not robots," she says. 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 The story of his brave struggle affected us deeply. 彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 I'm glad to see such a beautiful animal. 私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。 What animal is it? それはどんな動物だ。 A large animal fled from the zoo. ある大型動物がその動物園から逃げ出した。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 You had better act upon his advice. 彼の助言に従って行動すべきだ。 She is active. 彼女は行動的です。 Tom moved. トムは動いた。 They could not help being touched. 彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。 We export a lot of automobiles to that country. 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 Don't keep the car in the barn. 納屋には自動車を置いてはいけない。 What is your favorite animal? 好きな動物は何ですか? Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 I will get the machine running. 私が機械を作動させましょう。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 The riot was suppressed without difficulty. その暴動は難なく抑圧された。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 It's no good waiting for something to happen; you must take action at once. 何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 His behavior is alien to the public. 彼の行動は一般人にはなじまない。 It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 I was deeply impressed by his speech. 私は彼のスピーチにいたく感動した。 You are responsible for what you do. 君は自分の行動に責任がある。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。