UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Hold it!動かないで!
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am reading a book about animals.私は動物に関する本を読んでいる。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
He is good at gymnastics.彼は器械運動が得意だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I impeached his motives.私は彼の動機を疑った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Horses are animals.馬は動物である。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License