The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our car is being repaired at the auto shop.
うちの車は自動車工場で修理中だ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
The animal made a squeaking sound.
その動物はキーキー鳴いた。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
Is there a zoo in the city?
その市に動物園がありますか。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Let's keep moving.
動き続けましょう。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
You insist upon our taking that course of action.
君は私たちにそう行動せよという。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
We went to the Tama Zoo.
私たちは多摩動物園に行った。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Man is the only animal that can laugh.
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.