UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Let him that would move the world, first move himself.世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Can you drive a car?あなたは自動車を運転できますか。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Zoology and botany deal with the study of life.動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
Foxes are wild animals.キツネは野生動物です。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Move quietly.そーっと動かしてね。
No animal can exist without plants.いかなる動物も、植物なしでは生存できない。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I got the machine running.機械を始動させた。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I gained a clear picture of how it works.それがどのように作動するかが良く分かった。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License