The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Where is the registrar's office?
大学事務室はどちらですか。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I never knew about such a duty.
このような義務があるなんて知らなかった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.