The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Shall I come to your office?
あなたの事務所に行きましょうか。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
Let's put her in charge of that.
彼女をその任務に就けよう。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He is employed in a bank.
彼は銀行に勤務している。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
I'm surprised to hear that he is in prison.
私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.