UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License