The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.