UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License