I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He will end up in prison.
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Put on me to the office.
事務所の方につないでください。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.