UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License