UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
I am on duty now.今は勤務中だ。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License