The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
He served a ten-year prison term.
彼は10年の刑期を務めた。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪れた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
He left the office just now.
彼は今し方事務所を出たところだ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He came to my office yesterday.
彼は私の事務所に昨日来た。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
There used to be a prison here.
ここには刑務所があった。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He is engaged in business.
彼は事務に従事している。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Can you go to the office by train?
あなたは事務所に電車で行けますか?
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I am on duty now.
今勤務中です。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.