UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
He's at the office.彼は事務所にいます。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License