UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License