The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
I'll visit you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
He's at the office.
彼は事務所にいます。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.