The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
There are some children around the office.
事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
Starting next week, I'll be working the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.