UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License