The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
She visited her husband in prison.
彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
She is a treasure to my office.
彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
My office is on the fifth floor.
私の事務所は五階にある。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
He accomplished his mission.
彼は任務を完了した。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
There used to be a prison here.
ここには刑務所があった。
Where is the registrar's office?
大学事務室はどちらですか。
He is employed in a bank.
彼は銀行に勤務している。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.