The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
She is attached to the general affairs section.
彼女は庶務課に所属している。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
He is busy with affairs of state.
彼は国務で忙しい。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
My first task was to screen out unqualified applicants.
私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He served a ten-year prison term.
彼は10年の刑期を務めた。
The policeman is on duty.
そのおまわりさんは勤務中です。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
She is a clerk of the trading company.
彼女は貿易会社の事務員です。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?