UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License