UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License