UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He's at the office.彼は事務所にいます。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I am on duty now.今勤務中です。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License