The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I thought Tom was still in jail.
トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
May I visit your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Why did you not go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
Come to my office any time.
いつでも事務所にいらしてください。
There used to be a prison here.
ここには刑務所があった。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
I'm tired of working a nine-to-five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
I am on duty now.
今勤務中です。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
He's at the office.
彼は事務所にいます。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
He was put in prison.
彼は刑務所に入れられた。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I'm a government worker.
私は公務員です。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?