UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
I'm a government worker.私は公務員です。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
I am on duty now.今勤務中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License