UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'm a government worker.私は公務員です。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License