UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License