UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
I'm a government worker.私は公務員です。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License