Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
His office is right up there.
彼の事務所ならちょっと先です。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He is engaged in business.
彼は事務に従事している。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
I'm tired of working a nine-to-five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Where is the registrar's office?
大学事務室はどちらですか。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.