UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I work in the State Department.国務省で働いている。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I am on duty now.今勤務中です。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License