UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
I am on duty now.今勤務中です。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License