UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
I am on duty now.今勤務中です。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License