UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'm a government worker.私は公務員です。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License