He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
My public duties take a lot of time.
公務のために多くの時間がとられる。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He served a ten-year prison term.
彼は10年の刑期を務めた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I work in the State Department.
国務省で働いている。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.