UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I work in the State Department.国務省で働いている。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License