The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He should be put in prison.
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Can I come to your office now?
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Let's put her in charge of that.
彼女をその任務に就けよう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.