UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License