UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License