UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He discharged his duties.彼は義務を果たした。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License