UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License