UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License