The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
I acted for our captain while he was in the hospital.
キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
My public duties take a lot of time.
公務のために多くの時間がとられる。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A friend of mine came to visit me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.