The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
A friend of mine called on me at my office.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I work in the State Department.
国務省で働いている。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He appointed John to act as his deputy.
彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.