The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
There used to be a prison here.
ここには刑務所があった。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
He called on me at my office yesterday.
彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
Come on into my office.
私の事務室に来なさい。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
I'd like to talk to you in my office.
私の事務所でお話ししたいのですが。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
Come to my office at the end of this month.
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.
事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
His office is right up there.
彼の事務所ならちょっと先です。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I'll visit you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?