UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License