UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Might is right.勝てば官軍。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
The home team won.地元のチームは勝った。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
We've won!勝った!
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Tom won.トムは勝った。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License