The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
They won the day.
彼らは勝った。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
Easy money is on Mulligan.
誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Wisdom is better than riches.
知恵は富に勝る。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.