The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
We won the match.
私たちはその試合に勝った。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
The Giants beat the Lions yesterday.
昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th