UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We will win the day.戦いに勝つ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
It's easy.楽勝だよ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
It's an easy victory.楽勝だよ。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License