UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License