My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Do as you like.
勝手にすれば?
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
Well done is better than well said.
良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He's really selfish.
本当に自分勝手だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Truth prevails.
真実が勝つ。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Tom didn't expect to win the race.
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I wish we had won the game.
そのゲームに勝っていればなあ。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.