The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He'll win for sure.
彼はきっと勝つ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
The home team won.
地元のチームは勝った。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
You are welcome to do anything you like.
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
Might is right.
勝てば官軍。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
The news of her victory will break in the evening paper.