The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
I will win the game next time.
この次は試合に勝つぞ。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
They do anything in order to win.
彼らは勝つためには何でもする。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
Did Tom win?
トムは勝った?
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
Well done is better than well said.
良き言葉よりよき行いの方が勝る。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
We have to win seven times in a row to win this tournament.