UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Do as you like.勝手にすれば?
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Did Tom win?トムは勝った?
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
First come, first served.早い者勝ち。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License