UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Which side won?どちらが勝ったのか。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License