The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The home team won.
地元のチームは勝った。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
We've won!
勝った!
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
We have little chance of winning.
勝てる見込みがない。
Well done is better than well said.
良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
First come, first served.
早い者勝ち。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.