The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It's an easy victory.
楽勝だよ。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Truth prevails.
真実が勝つ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
Easy money is on Mulligan.
誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.