UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Did Tom win?トムは勝った?
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License