She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
They won the day.
彼らは勝った。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
Who's winning?
どっちが勝ってるの?
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Did you win?
勝った?
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He will have his own way in everything.
彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.