Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like he's winning. 彼が勝ちそうだ。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 They're no competition; our team can beat them hands down. 彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。 Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. 勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 Whether you win or lose, you must play fair. 勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 We will win the day. 戦いに勝つ。 I can't shake off her seduction. 彼女の誘惑に勝てない。 His success was purchased dearly. 彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Our team won the game. 我々のチームは試合に勝った。 Whatever game he plays, he always wins. どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 First come, first served. 早い者勝ち。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 He took the first prize. 彼は1位を勝ち取った。 Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 Hard work and dedication will bring you success. 一生懸命することは君に勝利をもたらす。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 His age is beginning to tell on him. 年に彼は勝てなくなってきている。 Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に勝ることは言うまでもない。 The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908. シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 It will be very important whether we win the battle or not. 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 This one is of much higher quality than that one. 質ではこれはあれよりはるかに勝っている。 The coach steered his team to victory. コーチはチームを勝利に導いた。 I may win if I'm lucky. 運が良ければ勝てるかもしれない。 They won by force of numbers. 彼らは数の力で勝った。 He burned for his moment of triumph. 彼は勝利の瞬間を待ちわびた。 I have confidence in your ability to win. 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 Have it your way. 勝手にしたら、どうぞお好きなように。 I don't think that the Giants will be the champions this year. 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 He voiced his opinion with reckless abandon. 彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。 We won the battle. 私たちは戦いに勝った。 It is good to be a winner. 勝者となることはよいことである。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 I'll be happy whether I win or lose. 私は勝っても負けても満足です。 I thought we were going to win. 私たちは勝つものだと思っていました。 Masaru can't finish the work in an hour, can he? 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 There's an outside chance of winning. 勝つ可能性はごくわずかだ。 The whole is more than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 Each team carried their flag into the stadium for the finals. 決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。 We'd like him to win the game. 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 The partner was discouraged to his large victory. 彼の大勝利に相手は落胆した。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 I think it certain that our team will win. 私たちのチームが勝つのは確かだと思う。 It is deplorable that she is so selfish. 彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 We were certain of winning the game. われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 I doubt whether he will win both races. 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 They assumed a victory as their own. 彼らは勝利は自分たちのものだと思った。 The Giants beat the Lions yesterday. 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 I am sure of winning the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大勝した。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 It doesn't matter what game he plays, he always wins. どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Our team beat the Lions 3 to 0. 我がチームは3対0でライオンズに勝った。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 The battle ended in a triumph for the Romans. 戦いはローマ人の勝利に終わった。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 When you feel tired, there is nothing like having a bath. 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 Ceremonies were held to celebrate victories. 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 I'll win by whatever it takes. どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。 His age is beginning to tell on him. 年には彼は勝てなくなっている。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 Her efforts were crowned with victory. 勝利によって彼女の努力は報われた。 I'm glad that your team won the game. 君のチームが試合に勝ってうれしい。 We beat that team by 2-0. 私達はそのチームに2対0で勝った。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 Luckily, he won the championship. 幸運にも彼は優勝した。 I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 We are three points ahead of their team. 彼らのチームに三点差で勝っている。 He won the race again. 彼がまたそのレースに勝った。 Might is right. 勝てば官軍。 He brought me the news that our team had won. 彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。 Whether you win or lose, you should play fairly. 勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 He is likely to win the game. 彼は試合に勝ちそうだ。 He is sure of winning the game. 彼は試合に勝つ自信がある。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。