The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
Did you win?
勝った?
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
It is needless to say health is above wealth.
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
We will win the day.
戦いに勝つ。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi