And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝るということは言うまでもない。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.