UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
Success is never blamed.勝てば官軍。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
It's easy.楽勝だよ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Tom won.トムは勝った。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
It's an easy victory.楽勝だよ。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
We will win the day.戦いに勝つ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Did Tom win?トムは勝った?
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License