The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Do as you like.
勝手にすれば?
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.