UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Truth prevails.真実が勝つ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Tom won.トムは勝った。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License