The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Do as you like.
勝手にすれば?
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We've won!
勝った!
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen