UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
We've won!勝った!
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
First come, first served.早い者勝ち。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License