The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
First come, first served.
早い者勝ち。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Without the error, our team could have won the game.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th