The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Did Tom win?
トムは勝った?
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.