The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
For sure, she'll win the championship in the tournament.
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
They won the day.
彼らは勝った。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
It's easy.
楽勝だよ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
They do anything in order to win.
彼らは勝つためには何でもする。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
My age is going to tell on me.
もう歳には勝てません。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
It is needless to say health is above wealth.
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.