UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
Did Tom win?トムは勝った?
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Tom won.トムは勝った。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
They won the day.彼らは勝った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License