At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
They won the day.
彼らは勝った。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
Might is right.
勝てば官軍。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi