I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Tom didn't expect to win the race.
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.