Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Our team won the game.
我々のチームが試合に勝った。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
I wanted her to win.
彼女に勝ってほしかった。
Did Tom win?
トムは勝った?
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Tom won.
トムは勝った。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
First come, first served.
早い者勝ち。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.