We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
You are free to go out.
君は勝手に出かけていいよ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
We said we should win.
我々は勝つだろうと言った。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th