UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
It's an easy victory.楽勝だよ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
They won the day.彼らは勝った。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License