The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Tom won.
トムは勝った。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
I may win if I'm lucky.
運が良ければ勝てるかもしれない。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It's an easy victory.
楽勝だよ。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
It's easy.
楽勝だよ。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.