The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Do as you like.
勝手にすれば?
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
We said we should win.
我々は勝つだろうと言った。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen