UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
It's an easy victory.楽勝だよ。
We've won!勝った!
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License