UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
Did you win?勝った?
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Which side won?どちらが勝ったのか。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Do as you like.勝手にすれば?
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License