UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Do as you like.勝手にすれば?
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Truth prevails.真実が勝つ。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It's easy.楽勝だよ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Might is right.勝てば官軍。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License