UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Did you win?勝った?
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License