UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It's easy.楽勝だよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License