UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Might is right.勝てば官軍。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
First come, first served.早い者勝ち。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License