UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
First come, first served.早い者勝ち。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Might is right.勝てば官軍。
They won the day.彼らは勝った。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License