UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Do as you like.勝手にすれば?
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
It's easy.楽勝だよ。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
First come, first served.早い者勝ち。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License