The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The Giants beat the Lions yesterday.
昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.