In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
It doesn't matter whether you win or not.
勝つか負けるかはどうでもいい。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Without the error, our team could have won the game.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I wonder if he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.