The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We've won!
勝った!
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Our team won the game.
我々のチームが試合に勝った。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
I may win if I'm lucky.
運が良ければ勝てるかもしれない。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It's easy.
楽勝だよ。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.