UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
They won the day.彼らは勝った。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
First come, first served.早い者勝ち。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
It's easy.楽勝だよ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Which side won?どちらが勝ったのか。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Did Tom win?トムは勝った?
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License