Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝るということは言うまでもない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.