The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He is sure to win the game.
彼はきっと試合に勝ちます。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Well done is better than well said.
良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I wish we had won the game.
そのゲームに勝っていればなあ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.