UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Tom won.トムは勝った。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License