UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Tom won.トムは勝った。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Do as you like.勝手にすれば?
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
Which side won?どちらが勝ったのか。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License