The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
It is needless to say health is above wealth.
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
When it comes to playing tennis, he always beats me.