No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
I don't intend to be selfish.
自分勝手にするつもりはない。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th