UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
We've won!勝った!
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Do as you like.勝手にすれば?
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The home team won.地元のチームは勝った。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
They won the day.彼らは勝った。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License