UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
First come, first served.早い者勝ち。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
It's easy.楽勝だよ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
They won the day.彼らは勝った。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Might is right.勝てば官軍。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Did you win?勝った?
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License