UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
First come, first served.早い者勝ち。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
It's an easy victory.楽勝だよ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License