The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
I'll win by whatever it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
You are welcome to do anything you like.
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Do as you like.
勝手にすれば?
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
It's easy.
楽勝だよ。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.