The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
We won the match.
私たちはその試合に勝った。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
They are eager to win the next game.
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
Tom won.
トムは勝った。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th