The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.