UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
First come, first served.早い者勝ち。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License