UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They won the day.彼らは勝った。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Might is right.勝てば官軍。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License