UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
It's an easy victory.楽勝だよ。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License