UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
The home team won.地元のチームは勝った。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Tom won.トムは勝った。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Truth prevails.真実が勝つ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License