UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
Did you win?勝った?
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
It's easy.楽勝だよ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Might is right.勝てば官軍。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The home team won.地元のチームは勝った。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
First come, first served.早い者勝ち。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License