She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th