The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Could you wrap this separately, please?
別々に包んでください。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
Could you gift wrap it?
プレゼント用に包んでください。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.