The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
The affair is still wrapped in mystery.
その事件は今なおなぞに包まれている。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.