The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
Please open the package.
包みを開けて下さい。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Can you wrap these neatly for me?
きれいに包んでいただけますか。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Please undo the package.
包みを開けて下さい。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The affair is still wrapped in mystery.
その事件は今なおなぞに包まれている。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.