The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
He wrapped himself in his overcoat.
彼はオーバーに身を包んだ。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
You don't have to wrap it up.
包む必要はありません。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Can you wrap these neatly for me?
きれいに包んでいただけますか。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
She handed the parcel to the customer.
彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.