The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Could you gift wrap it?
プレゼント用に包んでください。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
He wrapped himself in his overcoat.
彼はオーバーに身を包んだ。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Could you wrap this separately, please?
別々に包んでください。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w