The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother wrapped the sandwiches in paper.
母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The city was wrapped in fog.
町は霧に包まれた。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.