The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
My mother wrapped the sandwiches in paper.
母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
I've just been to the post office to send a package.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
She tied up the parcel with string.
彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
She wrapped the present in paper.
彼女は贈り物を紙に包んだ。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Can you wrap these neatly for me?
きれいに包んでいただけますか。
I want to send a parcel to Japan.
日本に小包を送りたいのですが。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
This instant soup comes in individual packets.
このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She wrapped some gifts in paper.
彼女は贈るものを紙で包んだ。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
Please open the package.
包みを開けて下さい。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
I'd like you to send this package for me right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
The police have surrounded the building.
その警察はその建物を包囲した。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The affair is still wrapped in mystery.
その事件は今なおなぞに包まれている。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
He wrapped himself in his overcoat.
彼はオーバーに身を包んだ。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.