Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| She felt like going to Tohoku again. | 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. | この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| The defeated army retreated from the country. | 敗北した軍はその国から撤退した。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The city is fifty miles above London. | その町はロンドンの北50マイルにある。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| These flowers can be seen around Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Actually, we had prepared ourselves for defeat. | 実は我々は敗北を覚悟していた。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | 北海道の御出身ですよね。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| Look, it's the North Star. | 見て、これは北極星です。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |
| In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. | 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. | 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |