Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| She felt like going to Tohoku again. | 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. | その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| It was she who went to Hokkaido yesterday. | きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| It's hard to admit that you're a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| They fly south from the arctic region. | 彼らは北極地方から南へとびます。 | |
| Look, it's the North Star. | 見て、これは北極星です。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| There are colossal mountains in the north. | 北部には巨大な山々がある。 | |
| In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| These flowers can be seen around Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| Hokkaido lies in the north of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| I'm going to climb Mt. Kitadake. | 北岳に登るつもりです。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| They had lost the Civil War. | 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 | |
| In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. | 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| The Amazon River meanders through northern Brazil. | アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | |
| Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. | 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 | |
| This is a souvenir from Hokkaido. | これは北海道からのお土産です。 | |
| He will on no account accept defeat. | 彼は決して敗北を認めないだろう。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| We went due north. | 我々は真っすぐ北へ進んだ。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The Arctic is the area round the North Pole. | 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| A serious epidemic has broken out in Beijing. | 深刻な伝染病が北京で発生した。 | |
| There are a lot of places to see in Hokkaido. | 北海道には見るべきところがたくさんあります。 | |
| If you face north, the east is on your right. | 北を向くと、東は右側になる。 | |