Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
Have you been to Hokkaido?
あなたは北海道に行ったことがありますか。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.
OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
I love Fist of the North Star!
北斗の拳が大好きだよ!
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.