Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 Winter comes earlier in North Europe. 北欧では冬の訪れが早い。 According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 What is the highest mountain in North America? 北米でいちばん高い山は何ですか。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Oil has been discovered under the North Sea. 北海の海底で石油が発見されている。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 The north wind blew continuously all day. 北風は一日中吹き続けた。 Was he in Hokkaido last year? 彼は昨年北海道にいましたか。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 He wrote a book about the American Civil War. 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 These flowers can be seen around Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 Beijing is changing with great speed. 北京はすごい速さで変わっている。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 We went due north. 我々は真っすぐ北へ進んだ。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 He is not from Hokkaido. 彼は北海道出身ではありません。 The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The ship is bearing due north. 船はまっすぐ北に向かっている。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 He has been in Hokkaido before. 彼は北海道にいたことがある。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 The Tohoku district was badly hit by the cold weather. 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 The ship struck northward. 船は北方に進路をとった。 He sprang from one of the best families in the north. 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 Beijing is changing so rapidly. 北京は急速に変わっている。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 The wind is blowing from the north. 風は北から吹いている。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 The weather vane points north. 風見は北をさしている。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 In the north it is cold in winter. 北の方では冬が寒いです。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 They climbed the rugged north face. 彼らは険しい北面を登った。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。