Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| She felt like going to Tohoku again. | 彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido at that time? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The weather vane points north. | 風見は北をさしている。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. | 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 | |
| The compass pointer always seeks north. | 羅針盤の針は常に北を示す。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country. | 気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. | 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? | |
| We happened to be in Hokkaido then. | 私達はそのときたまたま北海道にいた。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| In the north, it's cold in the winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| He sprang from one of the best families in the north. | 彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Look, it's the North Star. | 見て、これは北極星です。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| In the north it is cold in winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| To reach the North Pole is not easy. | 北極点に到達することはやさしいことではない。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Italy is bounded on the north by Switzerland. | イタリアは北部でスイスに接している。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| The old church stands north of the town. | 古い教会はその町の北にある。 | |
| I'm near the on ramp to 25 north. | 25号線北方面の入り口付近にいます。 | |
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. | 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. | 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| The town lies just above London. | その町はロンドンのすぐ北にある。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |