The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
I love Fist of the North Star!
北斗の拳が大好きだよ!
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
The bus was heading north.
バスは北へ向かっていた。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons