Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
In the north, it's cold in the winter.
北の方では冬が寒いです。
Xiao Wang arrived in Beijing.
シャオワンは北京に着きました。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
These birds migrate to North Africa in winter.
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
The castle stands three miles north of the town.
その城は町から北へ3マイルのところにある。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.