Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 Oil has been discovered under the North Sea. 北海の海底で石油が発見されている。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 I'm going to climb Mt. Kitadake. 北岳に登るつもりです。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 I love Fist of the North Star! 北斗の拳が大好きだよ! The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer. この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。 He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 He has been in Hokkaido before. 彼は北海道にいたことがある。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 They climbed the rugged north face. 彼らは険しい北面を登った。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 She is looking forward to going to the Tohoku district. 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 The typhoon may cross the Tohoku district. 台風は東北地方を横断するかもしれない。 The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 That's just how cunning North Korea (and China) is. それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 I wonder when the Civil War started. 南北戦争はいつ始まったのかしら。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 The Amazon River meanders through northern Brazil. アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 The weather vane points north. 風見は北をさしている。 If you face north, the east is on your right. 北を向くと、東は右側になる。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 They had lost the Civil War. 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 The river flows along the north of island. その川は島の北部を流れている。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 You are from Hokkaido, aren't you? 北海道の御出身ですよね。 My house is in the northern part of the city. 私の家は市の北部にある。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 Was he in Hokkaido last year? 彼は昨年北海道にいましたか。 In the north it is cold in winter. 北の方では冬が寒いです。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。