The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I love Fist of the North Star!
北斗の拳が大好きだよ!
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
He skis in Hokkaido every winter.
彼は毎年北海道でスキーをする。
He has made great progress in speaking Mandarin.
彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
Italy is bounded on the north by Switzerland.
イタリアは北部でスイスに接している。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.