Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates. | OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| The Arctic is the area round the North Pole. | 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| He wrote a book about the American Civil War. | 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." | 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| I wonder when the Civil War started. | 南北戦争はいつ始まったのかしら。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| I love Fist of the North Star! | 北斗の拳が大好きだよ! | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. | そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 | |
| The road goes north from here. | 道路はここから北へ延びている。 | |
| It's hard to admit to yourself that you are a failure. | 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. | 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 | |
| The castle stands three miles north of the town. | その城は町から北へ3マイルのところにある。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. | 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| Bravely though they fought, they were defeated. | 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 | |
| It seemed that her family had moved to Hokkaido. | 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. | 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| We turned left at the corner and drove north. | 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 | |
| That's just how cunning North Korea (and China) is. | それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 | |
| They fly south from the arctic region. | 彼らは北極地方から南へとびます。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の北のはずれは路地の迷路である。 | |
| Canada borders the northern part of the United States. | カナダは合衆国の北部に接している。 | |
| The French were defeated at Waterloo. | フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| The Tohoku district is worth traveling to. | 東北地方は旅行する価値があります。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| The ship struck northward. | 船は北方に進路をとった。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| The land to the northeast was low-lying. | 北東方向に土地が低く横たわっていた。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| The Tohoku district was badly hit by the cold weather. | 東北地方は大変な冷害に見舞われた。 | |
| Beijing is changing with great speed. | 北京はすごい速さで変わっている。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| Xiao Wang arrived in Beijing. | シャオワンは北京に着きました。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. | その動物類は北半球で見ることができる。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. | その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour. | 台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| We credit Peary with having discovered the North Pole. | われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 | |
| Canada is on the north side of America. | カナダはアメリカの北側にある。 | |
| Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". | 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 | |
| Part of Hokkaido still remains in its natural state. | 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 | |
| They climbed the rugged north face. | 彼らは険しい北面を登った。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 | |
| It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. | 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| In the north it is cold in winter. | 北の方では冬が寒いです。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| She has finally reached the Arctic. | 彼女はついに北極に到達した。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". | 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 | |
| Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. | デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| The bus was heading north. | バスは北へ向かっていた。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |