I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
She felt like going to Tohoku again.
彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。
This street runs due north.
この通りは真北に伸びている。
I love Fist of the North Star!
北斗の拳が大好きだよ!
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The old church stands north of the town.
古い教会はその町の北にある。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The town lies just above London.
その町はロンドンのすぐ北にある。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
I'm going to climb Mt. Kitadake.
北岳に登るつもりです。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.