The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.