Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.