The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t