UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License