UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License