The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.