UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License