UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License