UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License