The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t