UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License