We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u