The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u