UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License