The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u