UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License