The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u