Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 She lives a few blocks away from here. 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Can you tell a duck from a goose? アヒルとガチョウの区別が付きますか。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 Can you tell Jane from her twin sister? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Can you tell silver and tin apart? 銀とブリキの区別がつきますか。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 I can't distinguish a frog from a toad. カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 We can't tell her and her younger sister apart. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 We can get three stations in this area. この地区では三局受信できます。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 The distinction in usage between the two words is clear. その2語の用法の区別は明瞭である。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 This area has been considerably built up of late. この地区は最近家がかなり建て込んできた。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 How can you tell an Englishman from an American? どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。 Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 We cannot distinguish her and her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 I can't distinguish him from his brother. 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 Can you tell wheat from barley? 君は大麦と小麦の区別ができますか。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 Are you familiar with this area? あなたはこの地区をよく知っていますか。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。