UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License