Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's nearly noon and he's still in bed. | 正午近いのに彼はまだ寝ている。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| He was busy yesterday afternoon. | 彼はきのうの午後いそがしかった。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は午前7時に起きる。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| Go any time you want, tomorrow afternoon. | 明日の午後、いつでもお出かけください。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. | 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| I'll be at home in the morning. | 午前中は在宅の予定です。 | |
| I should like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| It's 8 P.M. | 午後八時です。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| We have an opening at two o'clock. | 午後二時なら開いてます。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
| She expects him to show up on Saturday afternoon. | 彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| He requested that I come here again this afternoon. | 今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| What do you say to playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをしませんか。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| The bell rings at noon. | ベルは正午に鳴る。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Can we meet February 28, around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後私に会いに来た。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| Are you busy tomorrow afternoon? | 明日の午後あいてる? | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| We stopped working at noon. | 私たちは正午に働くのを止めた。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. | もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| We will start at 6 a.m. on August 20. | 私達は8月20日午前6時に出発します。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| He always gets home at six o'clock in the evening. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| The Diet session convened at 2pm. | 国会は午後2時に開催された。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| He will play tennis with his friends. | 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 | |
| He got up at eight in the morning. | 彼は午前8時に起きました。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| He will look in on me again this afternoon. | 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 | |
| The meeting came to an end at noon. | 会は正午に終わった。 | |