Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were allowed to stay up till 10 p.m. | 子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| Bring your essay to me this afternoon. | 今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m. | 彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| I think I need to finish that work before noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| He was to have arrived before noon. | 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| Letters are delivered here about noon. | ここへは手紙は正午頃配達される。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| We stopped working at noon. | 私達は正午に働くのをやめた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | 今日の午後、動物園に行きませんか。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. | 午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。 | |
| He was busy yesterday afternoon. | 彼はきのうの午後いそがしかった。 | |
| Should she be there at noon? | 彼女は正午にそこにいましたか。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Will you kindly telephone me this afternoon? | 今日の午後に私に電話してくれませんか。 | |
| I'll be off duty at noon on Saturday. | 僕は土曜日は正午に勤務からひける。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| He requested that I come here again this afternoon. | 今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、午後は空いてる? | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I'm not free to go this afternoon. | 私は午後は時間がなくて行けません。 | |
| There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. | 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| She is always free in the afternoon. | 彼女はいつも午後手が空いている。 | |
| We'll give an interview in the afternoon. | 午後に面接を行います。 | |
| He is coming to see me tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後、私に会いにきます。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| He will look in on me again this afternoon. | 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Tell her to come at noon. | 彼女に正午に来るように言いなさい。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| Are you going to do your homework this afternoon? | 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| I'll be absent from home in the afternoon. | 午後は家を留守にします。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Is it convenient for you if I come at 6 p.m.? | 午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。 | |
| Please come to my office in the afternoon. | 午後に私の事務所に来てください。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? | 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| The computer system shuts down automatically at 8pm. | コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| She should be there at noon. | 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 | |
| She was occupied in cooking all afternoon. | 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 | |
| Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. | 明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。 | |
| Are you busy tomorrow afternoon? | 明日の午後あいてる? | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |