Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| We woke up after midnight. | 午前0時過ぎに目が覚めた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Is it convenient for you if I come at 6 p.m.? | 午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| High tide is at 3 p.m. today. | きょうの満潮は午後3時です。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. | 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| I'd like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? | 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| We'll give an interview in the afternoon. | 午後に面接を行います。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 午前九時から午後三時まで。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| The curtain rises at 7 p.m. | 開演は午後7時です。 | |
| He is coming to see me tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後、私に会いにきます。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| Are you free in the afternoon? | 明日の午後はあいていますか。 | |
| It's impossible to get there by noon. | 正午までにそこに着くのは不可能だ。 | |
| The weather will change for the worse this afternoon. | 午後から天気は下り坂です。 | |
| He will play tennis with his friends. | 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 | |
| The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. | その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後何もすることがない。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| Please come here between two and three this afternoon. | 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| You have to get this work finished by noon. | 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| The children were allowed to stay up till 10 p.m. | 子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| When did she leave? Was it at four or five PM? | 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Is it convenient for you if I come at 5 p.m.? | 午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。 | |
| We stopped working at noon. | 私たちは正午に働くのを止めた。 | |
| He did not come till noon. | 彼は正午までこなかった。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| There are many people to come this afternoon. | 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| He came here before noon. | 彼は正午前にここに来た。 | |
| Stay at home till noon. | 正午まで家にいなさい。 | |
| He read a book all morning. | 彼は午前中に本を読んでいた。 | |
| The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. | 台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。 | |
| The game starts at two tomorrow afternoon. | その試合は明日の午後2時に始まる。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| I'll be at home in the morning. | 午前中は在宅の予定です。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、午後は空いてる? | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。 | |
| Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? | 今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I'm going to leave about ten in the morning. | 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 | |
| The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| She should be there at noon. | 彼女は正午にはそこにいなけばならない。 | |
| One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. | ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| We began our work at noon. | 私たちは正午から仕事をはじめた。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Could I change my appointment to 10:30 a.m.? | 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| It's 8 P.M. | 午後八時です。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| The meeting came to an end at noon. | 会は正午に終わった。 | |