Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The show will be on the air at 7 p.m. | そのショーは午後7時に放送される。 | |
| A morning appointment is better for me. | 診察は午前の方が都合がいいのですが。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| We were to have taken off at 4:30 p.m. | 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I'd like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| The meeting will be held this afternoon. | 会議は今日の午後開催される。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| Please leave next Saturday afternoon free. | 次の土曜日の午後は開けてください。 | |
| The meeting ended at 4:00 p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| The bell rings at noon. | ベルは正午に鳴る。 | |
| Look after the children this afternoon. | 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| She called me in the afternoon. | 彼女は午後に私に電話をした。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| In Japan, it's now 3:00 a.m. | 日本は今午前3時です。 | |
| He will be playing tennis tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後はテニスをしているだろう。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| He will arrive on the afternoon of the 5th. | 彼は五日の午後に到着する。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. | 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| I will call you tomorrow afternoon. | 明日の午後あなたに電話しましょう。 | |
| No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. | 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| He always gets home at 6:00 p.m. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| He will play tennis with his friends. | 彼は今日の午後もテニスをするだろう。 | |
| The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| The inspector arrived at the school late on Monday morning. | 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 | |
| You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? | 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The computer system shuts down automatically at 8pm. | コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| The meeting closed at four p.m. | 会議は午後四時に終わった。 | |
| Please wait till noon. | 正午まで待って下さい。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| Let's go tomorrow afternoon. | 明日の午後に行きましょう。 | |
| We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. | 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 | |
| He did not come till noon. | 彼は正午までこなかった。 | |
| We had the afternoon off. | 午後は休みだった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He will look in on me again this afternoon. | 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He is to phone me this afternoon. | 彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。 | |
| It's 2:00 p.m. | 午後二時です。 | |
| This afternoon the weather is going to get worse. | 午後には天候が悪化します。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| Won't you play tennis tomorrow afternoon? | 明日の午後テニスをしませんか。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
| Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? | 今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。 | |
| Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6? | 4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。 | |
| He is not always in the office in the morning. | 彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。 | |
| He always gets home at six o'clock in the evening. | 彼はいつも午後6時に帰宅する。 | |
| I'll wait till noon. | 正午まで待とう。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Tell her to come at noon. | 彼女に正午に来るように言いなさい。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| Is it convenient for you if I come at 6 p.m.? | 午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後三時に彼女と会うことになっている。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |