Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got up at seven in the morning. | 彼女は午前7時に起きた。 | |
| His condition is if only, better than in the morning. | 彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。 | |
| He got up in the morning. | 彼は午前中に起きた。 | |
| You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? | 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 | |
| He came to meet me yesterday afternoon. | 彼は昨日の午後に私に会いにきた。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| The noon siren is blowing. | 正午のサイレンが鳴っている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、午後は空いてる? | |
| He told me to be here at noon. | 彼は私に正午にここへ来るように言った。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| We have an opening at two o'clock. | 午後二時なら開いてます。 | |
| Please come here between two and three this afternoon. | 今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| The bell rings at noon. | ベルは正午に鳴る。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| In Japan, it's now 3:00 a.m. | 日本は今午前3時です。 | |
| He may come tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後に来るかも知れません。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| The work must be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| My father suggested that we go to the movies this afternoon. | 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 | |
| Please come to my office in the afternoon. | 午後に私の事務所に来てください。 | |
| The store opens at 9 a.m. | 店は午前9時にあきます。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| Are you going to do your homework this afternoon? | 今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。 | |
| I should like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| An afternoon appointment is more convenient for me. | 診察は午後の方がありがたいのですが。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| What do you say to playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをしませんか。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| The meeting began at five in the afternoon. | 会合は午後五時に始まった。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | その急行は午後六時三十分着だ。 | |
| The meeting will be held this afternoon. | 会議は今日の午後開催される。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. | 私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are you busy tomorrow afternoon? | 明日の午後あいてる? | |
| Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? | 明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目? | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| I'll be there at five p.m. | そちらには午後五時に到着します。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We spent the afternoon fooling around on the beach. | 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 | |
| Bring your essay to me this afternoon. | 今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| High tide is at 3 p.m. today. | きょうの満潮は午後3時です。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She was born at six a.m. on July 17, 1990. | 彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| I'll be at home in the morning. | 午前中は在宅の予定です。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Is it convenient for you if I come at 6 p.m.? | 午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you. | 午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後にお目にかかりたいのですが。 | |
| We stopped working at noon. | 私たちは正午に働くのを止めた。 | |
| She was occupied in cooking all afternoon. | 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. | 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 | |
| Call a taxi in the morning, please. | 午前中にタクシーを呼んで下さい。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| That baby will have slept five hours by noon. | あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| I'm going to meet Mr. Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |