Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 We bought a grand piano which took up half of our living room. 私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 The square of any prime number is a semiprime. あらゆる素数の二乗は半素数です。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 He did it for fun. 彼は面白半分にそれをした。 It's almost half past eleven. 11時半近くですよ。 The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 There's nothing worse than doing things by halves!! 中途半端が一番悪いわよ!! I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Half of the apples are rotten. りんごの半分が腐っている。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 Life is half spent before we know what it is. 人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Making a good start is half the battle. 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 Tom got home at 6:30. トムさんは六時半に帰りました。 The dishes can be washed in half an hour. 皿は半時間で洗えます。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 I'll return at 6:30. 6時半に戻ります。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 Half of my class like dogs. 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 The job is half done. 仕事の半分はかたづいた。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 I'll never do anything by halves. 私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Don't leave your work half done. 仕事を中途半端にするな。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 He studied for one and a half hours every day. 彼は毎日1時間半勉強した。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分も読んでない。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 The apple was cut in two by her with a knife. 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。 School begins at 8:30 a.m. 学校は8時半から始まる。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 You shouldn't do things by halves. 君は物事を中途半端にしてはいけないよ。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 I'm going to take the 10:30 train. 十時半の電車に乗ります。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わります。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 I will return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。