UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's 3:30.3時半です。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License