UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License