UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License