Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の大半を外国で暮らした。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 The apple was cut in two by her with a knife. 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 He is in his early thirties. 彼は30代前半です。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 Come home by 6:30. 6時半までには帰ってきてね。 Half of the melons were eaten. 半数のメロンが食べられた。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 We bought a grand piano which took up half of our living room. 私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 Six-thirty, it's possible. できれば、6時半でお願いします。 We spent most of the evening talking about our vacation. その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 Koga, what on earth happened in your youth? 古賀、あんたの半生で一体何があったの? If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 You should arrive at school before 8:30. 八時半までに登校しなければならない。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 I have only half as many books as he does. 私は彼の本の半分しか持っていない。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard. ゆで卵は半熟でお願いね。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 I spend half my time going out with her. 時間の半分を彼女とのデートに使います。 The latter half of the drama was a little dull. その芝居の後半は少し退屈だった。 Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 The population of Germany is less than half that of the United States. ドイツの人口は米国の半分以下である。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 He talks big but he's never done half the things that he said he has. 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 It's 4:30 in the afternoon. 今は昼の4時半だよ。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 The job is half done. 仕事の半分はかたづいた。 He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 I come back home at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 Mexico has half as many people as Japan. メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。