Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At best I can do only half of what you did. 私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。 The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 Well begun is half done. 始まりがよければ半分できたも同じ。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 She earns half as much money as her husband. 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 It is half a year since he went to Tokyo. 彼が東京に行ってから半年になります。 He studied for one and a half hours every day. 彼は毎日1時間半勉強した。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Half of the melons were eaten. 半数のメロンが食べられた。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 Nancy and Jane had to go back home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 "What time is it?" "It is ten-thirty." 「何時ですか」「10時半です」 The latter half of the drama was a little dull. その芝居の後半は少し退屈だった。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 Cut it in half. それを半分にきりなさい。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 I'll return at half past six. 私は6時半に戻ります。 I have only half as many books as he does. 僕には彼の半分の本しかない。 Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 It is just half past seven. ちょうど七時半です。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 He is in his early thirties. 彼は30代前半です。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 I have only half as many books as he does. 私は彼の本の半分しか持っていない。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わります。 It's exactly half-past eight. 8時半ちょうどです。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 He is paralyzed down one side. 彼は半身不随です。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 Well begun is half done. 始めよければ半ば成功。 The dishes can be washed in half an hour. 皿は半時間で洗えます。 It's 4:30 in the afternoon. 今は昼の4時半だよ。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 Take the apple and divide it into halves. そのりんごを採って半分に切りなさい。 It's 3:30. 3時半です。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The job is half done. 仕事の半分はかたづいた。 The first step is as good as half over. 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 We sat up half the night just talking. 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。