Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you think that most people on 2chan are idiots? 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 Koga, what on earth happened in your youth? 古賀、あんたの半生で一体何があったの? Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 He studied for one and a half hours every day. 彼は毎日1時間半勉強した。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。 Well begun is half done. 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 The river is about half as long again as the Thames. その川はテムズ川の約1倍半の長さである。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 The square of any prime number is a semiprime. あらゆる素数の二乗は半素数です。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Discretion is the better part of valor. 用心は勇気の大半。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 The bird was half as large as an eagle. その鳥は鷲の半分の大きさだった。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 Let's meet at 6:30. 6時半に会おう。 She earns half as much money as her husband. 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 I've finished half so far. 今までのところ半分だけ終わりました。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 I don't like to leave things up in the air. 中途半端なことはしたくない。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 I spend half my time going out with her. 時間の半分を彼女とのデートに使います。 Don't do such a thing in fun. 遊び半分でそんな事するな。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 It's exactly half-past eight. 8時半ちょうどです。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 Don't do anything halfway. 何事も中途半端にするな。 The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 Half of the apples are rotten. りんごの半分が腐っている。 I'll be going shopping in the latter part of the week. 私は週の後半に買い物に行きます。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 Don't come to school just for fun. 遊び半分に学校へ来るな。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 The apple was cut in two by her with a knife. 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 I have only half as many books as he does. 私は彼の本の半分しか持っていない。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 Six-thirty, it's possible. できれば、6時半でお願いします。 Don't leave your work half finished. 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 We will reap rich rewards later on in life. 我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 Nancy and Jane had to go back home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Here, bro, halfsies. はい、お兄ちゃん、半分こ。