Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went on the offensive in the first half. | 前半彼らは押せ押せムードとなった。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 | |
| Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. | 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| I wish I could speak English half as well as he can. | 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 | |
| Well begun is half done. | 順調な出だし半ば成就も同じ。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| Well begun is half done. | 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| The chances are two to one against us. | 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 | |
| Well begun is half done. | 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| Half her goods were sold cheap. | 彼女の商品の半分は安く売られた。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| You may as well not do it at all than do it imperfectly. | 中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| He has half again as many books as I. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| I can do it in half the time. | 私は半分の時間でできます。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| The man would jump at our offer of a half price bargain sale. | その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I will return at 6:30. | 私は6時半に戻ります。 | |
| "What time is it?" "It is ten-thirty." | 「何時ですか」「10時半です」 | |
| I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. | 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 | |
| It's exactly half-past eight. | 8時半ちょうどです。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| Please wake me up at 6:30. | 六時半に起こしてください。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. | 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| The equator divides the earth into two hemispheres. | 赤道は地球を2つの半球に分ける。 | |
| I have a reservation for six-thirty. | 六時半に予約しています。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| The latter half of the drama was a little dull. | その芝居の後半は少し退屈だった。 | |
| He consumed much of each day in idle speculation. | 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| Half of the melon was eaten. | メロンが半分食べられた。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. | 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 | |
| It's almost half past eleven. | 11時半近くですよ。 | |
| I can only think of my wife as an half-paralysed animal. | 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| Tom set his alarm clock for 2:30. | トムは目覚ましを2時半にセットした。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| Half of the students are absent. | 学生の半数は欠席している。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I don't like to leave things up in the air. | 中途半端なことはしたくない。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! | でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! | |
| The majority of my patients come to me from out of town. | 私の患者の大半は郊外から来ています。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| One and a half years have passed since I started to learn Chinese. | 中国語を学び始めて、1年半経ちました。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| I thought you had to get up by 7:30. | 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| There's nothing worse than doing things by halves!! | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| He must have done it out of mischief. | 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 | |
| We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? | 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? | |
| Half the class say that they drink coffee. | クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 | |
| Half-forgotten music danced through his mind. | 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 | |
| They eat half the world's wheat. | 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| They spent six months building the house. | 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 | |
| She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. | 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Koga, what on earth happened in your youth? | 古賀、あんたの半生で一体何があったの? | |
| Half of these apples are rotten. | これらのりんごの半数は腐っている。 | |
| Take the apple and divide it into halves. | そのりんごを採って半分に切りなさい。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| I can do it in half the time. | 私なら半時間でやれる。 | |
| I'll be back at half past six. | 6時半に戻ります。 | |
| Nancy and Jane had to go back home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He is half as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の1倍半である。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| The latter half of the game was very exciting. | その試合の後半はとてもおもしろかった。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Don't you think that most people on 2chan are idiots? | 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? | |
| School begins at 8:30 a.m. | 学校は8時半から始まる。 | |
| This work can be finished in half an hour. | この仕事は半時間で仕上げられます。 | |
| My dog is almost half the size of yours. | 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 | |