UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License