UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License