UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License