It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Emmy folded the napkin in half.
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
He must have done it out of mischief.
彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
The equator divides the globe into two hemispheres.
赤道は地球を二つの半球に分ける。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
He works from nine to five-thirty.
彼は九時から五時半まで働く。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Take the apple and divide it into halves.
そのりんごを採って半分に切りなさい。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
It's 3:30.
3時半です。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.
大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
You shouldn't do things by halves.
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
I have only half as many books as he.
私は彼の本の半分しか持っていない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.
私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Half of the bananas in the basket were rotten.
かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Well begun is half done.
始まりがよければ半分できたも同じ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I've been waiting for one and a half-hours.
一時間半もずっと待っていたのです。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
It'll arrive in Chicago at 6:30.
6時半にシカゴに着きます。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
I don't quite believe what he says.
彼の言うことには半信半疑だ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.