UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License