UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License