Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時半から始まる。
The river is about half as long again as the Thames.
その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He is in his early twenties.
彼は20代前半です。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
I've finished half so far.
今までのところ半分だけ終わりました。
School begins at eight-thirty.
学校は8時半から始まる。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Half of the melons were eaten.
半数のメロンが食べられた。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I have only half as many books as he.
僕には彼の半分の本しかない。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
It is no more than half a mile to the sea.
海まではわずか半マイルだ。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
I get up at 6:30.
私は六時半に起きる。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The school is a half-mile walk from my house.
その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The latter half of the week was fine.
週の後半は天気が良かった。
He has half again as many books as I.
彼は私の一倍半の本を持っている。
School begins at half past eight.
学校は8時半から始まる。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.