Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 Tom is shirtless. トムは上半身裸だ。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 I'll return at 6:30. 私は六時半に帰ります。 Give him a fair half. 彼にちゃんと半分分けてあげなさい。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 Don't you think that most people on 2chan are idiots? 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 Cut it in half. それを半分にきりなさい。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 We played games for about an hour and a half. 私たちは約1時間半ゲームをした。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 He studied for one and a half hours every day. 彼は毎日1時間半勉強した。 The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 Well begun is half done. 始めよければ半ば成功。 He has half again as many books as I. 彼は私の一倍半の本を持っている。 It is half a year since he went to Tokyo. 彼が東京に行ってから半年になります。 Nancy and Jane had to go back home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 I'll be going shopping in the latter part of the week. 私は週の後半に買い物に行きます。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 She'll be gone abroad in another six months. あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 This work can be finished in half an hour. この仕事は半時間で仕上げられます。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 I don't like to leave things up in the air. 中途半端なことはしたくない。 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 I'll return at 6:30. 6時半に戻ります。 The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 She earns half as much money as her husband. 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 They eat half the world's wheat. 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 The school is a half-mile walk from my house. その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 Give me half of it. 半分よこせ。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 I'm going to take the 10:30 train. 十時半の電車に乗ります。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 Jack of all trades, and master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 The exam was two and a half hours long. 試験時間は2時間半だった。 This was third school shooting incident in six months. 学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。 Life is half spent before we know what it is. 人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。 You should arrive at school before 8:30. 八時半までに登校しなければならない。 I studied in England for six months when I was a student. 学生時代、イギリスに半年留学しました。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 The post office is half a mile away. 郵便局は半マイル向こうにある。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 You may as well not do it at all than do it imperfectly. 中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。