Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 At best I can do only half of what you did. 私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 Don't do anything by halves. 何事も中途半端にするな。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 There is no bus service after nine-thirty. 9時半をすぎるとバスが無くなる。 Come home by 6:30. 6時半までには帰ってきてね。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 I arrived in Kobe around two thirty. 私は2時半頃神戸に着いた。 We played games for about an hour and a half. 私たちは約1時間半ゲームをした。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Don't leave your work unfinished. 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 The latter half of the game was very exciting. その試合の後半はとてもおもしろかった。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 I'll be going shopping in the latter part of the week. 私は週の後半に買い物に行きます。 I have been waiting for an hour and a half. 私は1時間半も待っている。 Koga, what on earth happened in your youth? 古賀、あんたの半生で一体何があったの? I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 Life is half spent before we know what it is. 人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。 Half of my class like dogs. 私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。 Well begun is half done. 始まりがよければ半分できたも同じ。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! The better half of my life is gone. 私の一生の大半は過ぎ去った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 Let's meet at 6:30. 6時半に会いましょう。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 It is just half past seven. ちょうど七時半です。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 Don't leave your work half done. 仕事を中途半端にするな。 Here, bro, halfsies. はい、お兄ちゃん、半分こ。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 I will return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 As she entered the room, he sat up in his bed. 彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 You shouldn't do things by halves. 君は物事を中途半端にしてはいけないよ。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 Making a good start is half the battle. 出だしがよければ半ば成功したも同じこと。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 He leaves his homework half-finished. 彼は宿題を半分しかやらない。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。