Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 He leaves his homework half-finished. 彼は宿題を半分しかやらない。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 She cut the apple in half. 彼女はリンゴを半分にきった。 I'll be back at half six. 6時半に戻ります。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 Don't do anything halfway. 何事も中途半端にするな。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 He cut down the tree for fun. 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 Dinner will be ready by six-thirty. 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Let's meet at 6:30. 6時半に会おう。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 I wish I could speak English half as well as he can. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 At best I can do only half of what you did. 私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 She was only half alive. 彼女は半死半生だった。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 Well begun is half done. 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 Tom set his alarm clock for 2:30. トムは目覚ましを2時半にセットした。 I'll return at 6:30. 私は六時半に帰ります。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 The job is half done. 仕事の半分はかたづいた。 The company is equally owned by the two groups. 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 He did it for fun. 彼は面白半分にそれをした。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 He must have done it out of mischief. 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。 Don't do anything by halves. 何事も中途半端にするな。 Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 The latter half of the week was fine. 週の後半は天気が良かった。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 The worst thing you can do is to only do something half seriously. 中途半端が一番悪いわよ!! Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 This work can be finished in half an hour. この仕事は半時間で仕上げられます。 He consumed much of each day in idle speculation. 彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 This train will get you there in half the time. この列車で行けば半分の時間で行けます。 Don't you think that most people on 2chan are idiots? 2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか? He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 It is half a year since he went to Tokyo. 彼が東京に行ってから半年になります。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。