UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License