UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Give me half of it.半分よこせ。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License