UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License