UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License