UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License