UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License