As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?
朝鮮半島を訪れたことがありますか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Life is half spent before we know what it is.
人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
More than half of the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
We have our dinner between seven and seven-thirty.
私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
I'm going to take the 10:30 train.
十時半の電車に乗ります。
He is in his early thirties.
彼は30代前半です。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The men are wearing short sleeves.
男性たちは半袖のシャツを着ている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I got up at six-thirty this morning.
けさは6時半に起きた。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
I have only half as many books as he does.
僕には彼の半分の本しかない。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Give him a fair half.
彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Almost all my records were imported from Germany.
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I've finished half so far.
今までのところ半分だけ終わりました。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Susan is actually your half sister.
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Well begun is half done.
出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.