UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License