UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License