UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License