If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The better half of my life is gone.
私の一生の大半は過ぎ去った。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Susan is actually your half sister.
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Don't do anything by halves.
何事も中途半端にするな。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
You may take either half of the cake.
ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Almost all my records were imported from Germany.
大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Your camera is only half the size of mine.
君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I have only half as many books as he.
私は彼の本の半分しか持っていない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.