Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.
朝食は午前7時半から11時までです。
Half of the apples are rotten.
りんごの半数が腐っている。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.
社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
She cut the apple in half.
彼女はリンゴを半分にきった。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
The latter half of the game was very exciting.
その試合の後半はとてもおもしろかった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The dishes can be washed in half an hour.
皿は半時間で洗えます。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
I arrived in Kobe around two thirty.
私は2時半頃神戸に着いた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
Come home by 6:30.
6時半までには帰ってきてね。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
We will reap rich rewards later on in life.
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
田中君からこの半年間何の消息もない。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
It begins at six-thirty.
それは6時半に始まります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.