Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 I'll return at half past six. 私は6時半に戻ります。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 Give me half of it. 半分よこせ。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 The first class begins at 8:30. 1時間目は8時半に始まります。 That bridge is half as long as this one. あの橋はこの橋の半分の長さである。 Life is half spent before we know what it is. 人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 This refill lasts half a year. この替え芯は半年持つ。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 Discretion is the better part of valor. 用心深さは勇気の大半である。 He walked two miles in half an hour. 彼は半時間で2マイル歩いた。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 The post office is half a mile away. 郵便局は半マイル向こうにある。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 The boy was naked to the waist. その少年は上半身裸であった。 Don't leave your work half finished. 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 The bulk of his work is in the urban area. 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 Is it just eight-thirty? 8時半ちょうどですか。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 If I should make a lot of money, I would give you half of it. 万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日に10時半にここを出ます。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 It's 3:30. 3時半です。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 I'll never do anything by halves. 私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 Cut it in half. それを半分にきりなさい。 We played games for about an hour and a half. 私たちは約1時間半ゲームをした。 It's better if you take what Tom says with a grain of salt. トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 I had breakfast at 7:30. 私は7時半に朝食を食べた。 Let's meet at 6:30. 6時半に会いましょう。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 School begins at half past eight. 学校は8時半から始まる。 Well begun is half done. 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。 The program should have started by now, so we'll probably miss the first half. そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 Half of the apple was rotten. そのりんごの半分は腐っていた。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 I can do it in half the time. 私なら半時間でやれる。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly. 物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 Don't leave your work half done. 仕事を中途半端にするな。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 Take the apple and divide it into halves. そのりんごを採って半分に切りなさい。 Well begun is half done. 始まりがよければ半分できたも同じ。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 School begins at eight-thirty. 学校は8時半から始まる。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 The second quarter GNP growth was higher than predicted. 第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。 Don't leave your work unfinished. 仕事は中途半端なままにしてはいけない。 I wish I could speak English half as well as he. 彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。 I have only half as many books as he does. 僕には彼の半分の本しかない。 Let's meet at 6:30. 6時半に会おう。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 She agreed that she would pay half the rent. 彼女は家賃の半分を払うのに同意した。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! Your camera is only half the size of mine. 君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。 He had been working on his novel for six months when we visited him. 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 He is in his early twenties. 彼は20代前半です。 It took me an hour and a half to get there by car. 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 Susan is actually your half sister. スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。