UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License