UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License