UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Tom set his alarm clock for 2:30.トムは目覚ましを2時半にセットした。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License