UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
It's 3:30.3時半です。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License