UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License