Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll return at half past six. 私は6時半に戻ります。 Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 I come back home at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の大半を外国で暮らした。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 He is in his early thirties. 彼は30代前半です。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 We had an early lunch and set out at 12:30. 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 Koga, what on earth happened in your youth? 古賀、あんたの半生で一体何があったの? She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 You should arrive at school before 8:30. 八時半までに登校しなければならない。 You must come every six months for a check-up. 半年に1回定期検診に来てください。 I have been waiting for an hour and a half. 私は1時間半も待っている。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 I get up at 6:30. 私は六時半に起きる。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Don't leave things half finished. 物事は中途半端にするなかれ。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 The population of Germany is less than half that of the United States. ドイツの人口は米国の半分以下である。 I'll return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 The worst thing you can do is to only do something half seriously. 中途半端が一番悪いわよ!! Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 I don't like to leave things up in the air. 中途半端なことはしたくない。 I had a Caesarian section six months ago. 半年前に帝王切開しました。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 Corporate earnings in the first quarter improved sharply. 企業収益は第1四半期に大きく改善した。 I'll return at 6:30. 私は六時半に帰ります。 Tom is shirtless. トムは上半身裸だ。 He was bare to the waist. 彼は上半身裸だった。 They spent six months building the house. 彼らはその家を建てるのに半年をかけた。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 They went on the offensive in the first half. 前半彼らは押せ押せムードとなった。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 This work can be finished in half an hour. この仕事は半時間で仕上げられます。 He is paralyzed down one side. 彼は半身不随です。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 I can do it in half the time. 私は半分の時間でできます。 More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 I can only think of my wife as an half-paralysed animal. 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 Is it just eight-thirty? 8時半ちょうどですか。 It's 4:30 in the afternoon. 今は昼の4時半だよ。 Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は8時半に始まります。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 Half of the apples are rotten. りんごの半数が腐っている。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 I'll return at 6:30. 6時半に戻ります。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 School begins at 8:30 a.m. 学校は8時半から始まる。 The majority of Japanese temples are made out of wood. 日本の寺院の大半は木造だ。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up. 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 My dog is almost half the size of yours. 私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。 Let's meet at 6:30. 6時半に会おう。 I will return at 6:30. 私は6時半に戻ります。 There is no bus service after nine-thirty. 9時半をすぎるとバスが無くなる。 Does school start at eight-thirty? 学校は8時半に始まりますか。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? Nancy and Jane had to go back home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 It's 3:30. 3時半です。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 I spend half my time going out with her. 時間の半分を彼女とのデートに使います。 The exam was two and a half hours long. 試験時間は2時間半だった。 I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 Please undress from the waist up. 上半身裸になってください。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。