Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our train leaves at eight-thirty. 私たちの列車は8時半に出発する。 The better half of my life is gone. 私の一生の大半は過ぎ去った。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter. 第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years. 約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! Most workers belong to unions. 労働者の大半は組合に属している。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 The price of stock declined by half in a month. 株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 Don't leave things half done. 物事は中途半端にするなかれ。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 Most people killed by smoking were not heavy smokers. 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 Come home by 6:30. 6時半までには帰ってきてね。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 The train will get you there after half the time. この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 I'll be back at six-thirty. 6時半に戻ります。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 He did it for fun. 彼は面白半分にそれをした。 Take the apple and divide it into halves. その林檎を取って半分に割りなさい。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 The equator divides the earth into two hemispheres. 赤道は地球を2つの半球に分ける。 The research institute was established in the late 1960s. その研究所が設立されたのは1960年代後半です。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 My brother earns half as much money as my father. 私の兄の収入は父の半分である。 Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 The bird was half as large as an eagle. その鳥は鷲の半分の大きさだった。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 Mary is in her late twenties. メアリーは20代後半です。 We reached school at eight-thirty. 私たちは8時半に学校に着きました。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わります。 Half of the melon was eaten. メロンが半分食べられた。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 I have only half as many books as he. 僕には彼の半分の本しかない。 The price of the stock declined by half in a month. 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 He has coached us for half a year. 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 Do you offer any half-day tours? 半日のツアーはありますか。 I have only half as many books as he. 私は彼の本の半分しか持っていない。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 You may as well not do it at all than do it imperfectly. 中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。 He works from nine to five-thirty. 彼は九時から五時半まで働く。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 That bridge is half as long as this one. あの橋はこの橋の半分の長さである。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 Here, bro, halfsies. はい、お兄ちゃん、半分こ。 The train leaves at one-thirty this afternoon. 列車は今日の午後1時半に発車します。 It's almost half past eleven. 11時半近くですよ。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted. 第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 It's exactly half-past eight. 8時半ちょうどです。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 I have been waiting for an hour and a half. 私は1時間半も待っている。