UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
It's 3:30.3時半です。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
Give me half of it.半分よこせ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License