UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License