Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 Well begun is half done. 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 Is it just eight-thirty? 8時半ちょうどですか。 She married again in her mid-forties. 彼女は40代半ばで再婚した。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 The exam was two and a half hours long. 試験時間は2時間半だった。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 The man jumped at our offer of a half-price bargain sale. その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 The apple was cut in two by her with a knife. 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The government got their majority at the last election. 与党は前の選挙で過半数を占めた。 Well begun is half done. 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 Tom is shirtless. トムは上半身裸だ。 This refill lasts half a year. この替え芯は半年持つ。 The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten. 列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。 Half the species are woman. 人類の半分は女性だ。 The majority of the successful candidates were university graduates. 合格者の過半数は大学出身者であった。 I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 He must have done it out of mischief. 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 But it's almost half past eleven. でも11時半近くですよ。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 I wake up at half past six in the morning. 朝は6時半に起きます。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 Tom arrived home at 2:30. トムは2時半に帰宅した。 I have only half as many books as he does. 僕には彼の半分の本しかない。 The better half of my life is gone. 私の一生の大半は過ぎ去った。 I am halfway through this detective story. この推理小説はまだ半分も読んでない。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. 直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 Dinner will be ready by six-thirty. 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 I was half asleep when I went home. 家に帰ったときは、半分寝ていました。 I have been waiting for an hour and a half. 私は1時間半も待っている。 We played games for about an hour and a half. 私たちは約1時間半ゲームをした。 However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ! The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 Half of the bananas in the basket were rotten. かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. 数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Because of a shortage of work, half the staff was discharged. 仕事がないために職員の半数が解雇された。 Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. 一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。 I'm going to leave the library at six-thirty. 私は6時半に図書館を出るつもりです。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 She was only half alive. 彼女は半死半生だった。 Three and a half hours have passed since he left. 彼が出発して3時間半が経過した。 It will be 5:30 presently. もうすぐ5時半です。 At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half. ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。 I fear this work will take up most of my time. この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard. ゆで卵は半熟でお願いね。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 Half of the students are absent. 学生の半数は欠席している。 Show me short-sleeved ones, please. 半袖のを見せてください。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 Give me a half-kilo of meat. 肉を半㌔ください。 Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 Half the students were absent. 学生の半数が休んでいた。 Half a loaf is better than none. パン半分でもないよりはまし。 I have only half as many books as he. 僕には彼の半分の本しかない。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 I can only think of my wife as an half-paralysed animal. 僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。 He has coached us for half a year. 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は8時半に始まります。 I got up at six-thirty this morning. けさは6時半に起きた。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 I'll rely on my father for half of my tuition. 学費の半分は父に頼むつもりです。 The train leaves at 2:30 p.m. 列車は午後2時半に出る。 The bird was half as large as an eagle. その鳥は鷲の半分の大きさだった。 My opinion differs from most of the other students in my class. 私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。 Half of the melons were eaten. 半数のメロンが食べられた。 I have only half as many books as he does. 私は彼の本の半分しか持っていない。 We had an early lunch and set out at 12:30. 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 The students are for the most part diligent. ここの学生は大半が真面目である。 We bought a grand piano which took up half of our living room. 私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。 Give me half of it. 半分よこせ。 We named the boat the Half Moon. 私たちはその船を半月と名付けた。 This train will get you there in half the time. この列車で行けば半分の時間で行けます。 Please wake me up at 6:30. 六時半に起こしてください。 It's 4:30 in the afternoon. 今は昼の4時半だよ。