Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.
光は1秒間に地球を7回半回ります。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Don't leave your work half finished.
仕事を中途半端で辞めてはいけない。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Let's meet at 6:30.
6時半に会いましょう。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
We have a half-dozen eggs.
卵が半ダースある。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
Most of the credit for our success goes to you.
この成功の大半は、あなたのおかげです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
Mexico has half as many people as Japan.
メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I'll never do anything by halves.
私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
They went on the offensive in the first half.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
It's 3:30.
3時半です。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
He tore the newspaper in half.
彼はその新聞を半分に裂いた。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
The first class begins at 8:30.
1時間目は8時半に始まります。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
Please show me something with short sleeves.
半袖の物を見せてください。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Half the class say that they drink coffee.
クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The two groups share equally in the company.
二つのグループが半々に同社を所有している。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
She earns half as much money as her husband.
彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Let's meet at 6:30.
6時半に会おう。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
Tom has been going with Mary for at least half a year.
トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
It will be 5:30 presently.
もうすぐ5時半です。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.