UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Give me half of it.半分よこせ。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License