UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License