UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License