UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
It's 3:30.3時半です。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
There is no bus service after nine-thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License