UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Your camera is only half the size of mine.君のカメラは私のカメラの半分の大きさしかない。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License