UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
The latter half of the game was very exciting.その試合の後半はとてもおもしろかった。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
Give me half of it.半分よこせ。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License