UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
It's 3:30.3時半です。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Half the office took a day off.社員の半分が休暇を1日取った。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
I have only half as many books as he.僕には彼の半分の本しかない。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License