UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Most of us don't eat a balanced diet.大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
It's 3:30.3時半です。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License