UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
The men are wearing short sleeves.男性たちは半袖のシャツを着ている。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The equator divides the globe into two hemispheres.赤道は地球を二つの半球に分ける。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Take the apple and divide it into halves.そのりんごを採って半分に切りなさい。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License