UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
A humid climate is characteristic of the peninsula.湿気の多い気候はその半島の特色です。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
Half of these apples are rotten.これらのりんごの半数は腐っている。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
They spent six months building the house.彼らはその家を建てるのに半年をかけた。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
Tom is shirtless.トムは上半身裸だ。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License