UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to leave things up in the air.中途半端が好
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
This was third school shooting incident in six months.学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I'd like my egg very, very soft boiled.ゆで卵は半熟でお願いね。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
Almost all my records were imported from Germany.大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Give me a half-kilo of meat.肉を半㌔ください。
The dishes can be washed in half an hour.皿は半時間で洗えます。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License