UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The better half of my life is gone.私の一生の大半は過ぎ去った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Let's meet at 6:30.6時半に会いましょう。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
We have a half-dozen eggs.卵が半ダースある。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
It's 3:30.3時半です。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Half of the bananas in the basket were rotten.かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License