The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '半'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
We played games for about an hour and a half.
私たちは約1時間半ゲームをした。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Tom showed up at about 2:30.
トムは2時半ごろに姿を現した。
Tom is shirtless.
トムは上半身裸だ。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
"What time is it?" "It is ten-thirty."
「何時ですか」「10時半です」
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Here, bro, halfsies.
はい、お兄ちゃん、半分こ。
He leaves his homework half-finished.
彼は宿題を半分しかやらない。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
You may take either half of the cake.
ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.