What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
We have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車は今日の午後1時半に発車します。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Don't leave your work unfinished.
仕事は中途半端なままにしてはいけない。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
He is in his early thirties.
彼は30代前半です。
He has half again as many books as I do.
彼は私の一倍半の本を持っている。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
I like to leave things up in the air.
中途半端が好
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
Give him a fair half.
彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
He began his meal by drinking half a glass of ale.
彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
This refill lasts half a year.
この替え芯は半年持つ。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I leave here at ten-thirty next Sunday.
今度の日曜日の10時半にここを出ます。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
The boy was shirtless.
その少年は上半身裸であった。
I'm going to leave the library at six-thirty.
私は6時半に図書館を出るつもりです。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
My opinion differs from most of the other students in my class.
私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Half of the bananas in the basket were rotten.
かごの中のバナナの半ばは腐っていた。
I spend half my time going out with her.
時間の半分を彼女とのデートに使います。
I'm going to take the 10:30 train.
十時半の電車に乗ります。
Half her goods were sold cheap.
彼女の商品の半分は安く売られた。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.
私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
It is no more than half a mile to the sea.
海まではわずか半マイルだ。
Cut it in half.
それを半分にきりなさい。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.