UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Half of the apples are rotten.りんごの半数が腐っている。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
They eat half the world's wheat.彼らは世界の小麦の半分を食べる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
She'll be gone abroad in another six months.あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
He is in his early thirties.彼は30代前半です。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Half of the apples are rotten.りんごの半分が腐っている。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.ゆで卵は半熟でお願いね。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
We reached school at eight-thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
Never do things by halves.物事は中途半端にするな。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
I bought half a dozen eggs.私は卵を半ダース買った。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License