UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
Koga, what on earth happened in your youth?古賀、あんたの半生で一体何があったの?
Mary is in her late twenties.メアリーは20代後半です。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
He has half again as many books as I.彼は私の一倍半の本を持っている。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
At best I can do only half of what you did.私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。
I'll return at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
She half dragged, half carried the log.彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Light travels around the earth seven and a half times a second.光は1秒間に地球を7回半回ります。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
The students are for the most part diligent.ここの学生は大半が真面目である。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year.私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
They went on the offensive in the first half.前半彼らは押せ押せムードとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License