UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He has half again as many books as I do.彼は私の一倍半の本を持っている。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時半から始まる。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Six-thirty, it's possible.できれば、6時半でお願いします。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The square of any prime number is a semiprime.あらゆる素数の二乗は半素数です。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is it just eight-thirty?8時半ちょうどですか。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Tom has been going with Mary for at least half a year.トムはメアリーと少なくとも半年間つきあっている。
Well begun is half done.出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
Please show me something with short sleeves.半袖の物を見せてください。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
The first half of the story is set in Boston.物語の前半はボストンが舞台となっている。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
Half the class say that they drink coffee.クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
She cut the apple in half.彼女はリンゴを半分にきった。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Half a loaf is better than none.パン半分でもないよりはまし。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
Have you ever been to the Korean Peninsula?朝鮮半島を訪れたことがありますか。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Life is half spent before we know what it is.人生とは何であるかを知ったとき、すでに生涯の半ばは過ぎている。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License