Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well begun is half done. 始まりがよければ半分できたも同じ。 She cut the apple in half. 彼女はリンゴを半分にきった。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Mr White arrives in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 We had an early lunch and set out at 12:30. 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 He has half again as many books as I do. 彼は私の一倍半の本を持っている。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Most of us don't eat a balanced diet. 大半の人がバランスのとれた食事を取っていない。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Bear in mind that half one's life is lived after forty. 40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 It begins at six-thirty. それは6時半に始まります。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 A jack of all trades is a master of none. 何でも屋は何でも中途半端。 The exam was two and a half hours long. 試験時間は2時間半だった。 I'll return at half past six. 私は6時半に戻ります。 The equator divides the globe into two hemispheres. 赤道は地球を二つの半球に分ける。 Don't do anything by halves. 何事も中途半端にするな。 You may take either half of the cake. ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 I don't quite believe what he says. 彼の言うことには半信半疑だ。 The boy was shirtless. その少年は上半身裸であった。 We will reap rich rewards later on in life. 我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 Half of these apples are rotten. これらのりんごの半数は腐っている。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 Half her goods were sold cheap. 彼女の商品の半分は安く売られた。 Nancy and Jane had to go back home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 I can do it in half the time. 私なら半時間でやれる。 Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 I'll be going shopping in the latter part of the week. 私は週の後半に買い物に行きます。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 Corporate earnings for the first quarter were disappointing. 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 Half the office took a day off. 社員の半分が休暇を1日取った。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 Half the class say that they drink coffee. クラスの半数の生徒はコーヒーを飲む。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 Light travels around the earth seven and a half times a second. 光は1秒間に地球を7回半回ります。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! More than half of the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 The post office is half a mile away. 郵便局は半マイル向こうにある。 Japan is located in the Northern Hemisphere. 日本は北半球に位置する。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 The men are wearing short sleeves. 男性たちは半袖のシャツを着ている。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 He began his meal by drinking half a glass of ale. 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 We have a half-dozen eggs. 卵が半ダースある。 Most Americans do not object to my calling them by their first names. 大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 Call me at six-thirty, please. 6時半にお電話ください。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? We have our dinner between seven and seven-thirty. 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 The school is a half-mile walk from my house. その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 I'll return at 6:30. 6時半に帰ってくるよ。 Let's meet at 6:30. 6時半に会いましょう。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 That bridge is half as long as this one. あの橋はこの橋の半分の長さである。 The first half of the story is set in Boston. 物語の前半はボストンが舞台となっている。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 But, most smokers try to avoid thinking about these things. しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 Emmy folded the napkin in half. エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 Almost all my records were imported from Germany. 大半の私のレコードはドイツから輸入されたものだった。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. 木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。 Have you ever been to the Korean Peninsula? 朝鮮半島を訪れたことがありますか。 I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 I'd like my egg very, very soft boiled. ゆで卵は半熟でお願いね。 Never do things by halves. 物事は中途半端にするな。 Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. 朝食は午前7時半から11時までです。 Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 Tom is shirtless. トムは上半身裸だ。 The first step is as good as half over. 一歩踏み出せば半分終わったも同じ。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 He cut down the tree for fun. 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 More than half the residents are opposed to the plan. 住民の半数以上はその計画に反対だ。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Cut it in half. それを半分にきりなさい。 I was in London most of the summer. 夏の大半私はロンドンにいた。 There is no bus service after nine-thirty. 9時半をすぎるとバスが無くなる。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Is it just eight-thirty? 8時半ちょうどですか。 Well begun is half done. 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。 She earns half as much money as her husband. 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 We have a reservation for six-thirty. 六時半に予約しています。 The man would jump at our offer of a half price bargain sale. その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。