UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '半'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The two groups share equally in the company.二つのグループが半々に同社を所有している。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Don't leave things half finished.物事は中途半端にするなかれ。
I come back home at 6:30.6時半に帰ってくるよ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Let's meet at 6:30.6時半に会おう。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
I can do it in half the time.私なら半時間でやれる。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
He did it for fun.彼は面白半分にそれをした。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
Half of the melons were eaten.半数のメロンが食べられた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
The price of stock declined by half in a month.株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Half the students were absent.学生の半数が休んでいた。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I was in London most of the summer.夏の大半私はロンドンにいた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
It's exactly half-past eight.8時半ちょうどです。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He is in his early twenties.彼は20代前半です。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
I have only half as many books as he does.僕には彼の半分の本しかない。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Half of my class like dogs.私のクラスの生徒の半分は犬が好きです。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The detective took six months to get at the truth of that affair.探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
She earns half as much money as her husband.彼女は夫の半分のお金をかせぐ。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Here, bro, halfsies.はい、お兄ちゃん、半分こ。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Susan is actually your half sister.スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
The post office is half a mile away.郵便局は半マイル向こうにある。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License