UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
He was then fresh from college.彼はその時大学を卒業したてであった。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
After graduation he will engage himself in study.彼は卒業後、研究に従事するだろう。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License