Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 Our university graduates 1,000 students every year. 私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。 "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 It was five years ago that I graduated from college. 大学を卒業して5年になる。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 I will study abroad when I have finished school. 私は卒業したら留学するつもりです。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 I had a stroke. 私は脳卒中を起こした。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 It doesn't matter very much which college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 What are you going to do after graduating from college? 大学を卒業した後何をしますか。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 He graduated from Tokyo University. 彼は東京大学を卒業した。 My father graduated from Harvard University. 父はハーバード大学を卒業した。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 If you don't get your act together you won't graduate from high school. しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 He became a cameraman after he graduated from college. 彼は大学卒業後カメラマンになった。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 I graduated from the school. 学校を卒業した。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 When did you graduate from high school? いつ高校を卒業したの。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 She was very shy until she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 I graduated from college in the same year as your father. 私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 She graduated from high school last year. 彼女は去年高校を卒業した。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 He graduated from Yale with honors in 1921. 彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 I will have graduated from college by the time you come back from America. あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 What do you want to do after you finish college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 She was on verge of fainting. 彼女は今にも卒倒しそうだった。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? The university graduated 500 students last year. その大学は去年500名の卒業生を出した。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 On hearing the news, she fainted. 彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。