Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had graduated from the university and was always showing off. 彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 He graduated from high school this spring. 彼はこの春高校を卒業した。 He hasn't been doing anything since he graduated from high school. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 What do you want to do after you graduate from college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit. 私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 I will study abroad when I have finished school. 私は卒業したら留学するつもりです。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 I owe it to my brother that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。 I hope to be engaged in the export business after graduating from college. 大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. 彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。 When did you graduate from Oxford? オックスフォードをいつ卒業したか。 What will you do after graduation? 卒業したらどうするつもりですか。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 I had a stroke last year. 去年脳卒中を起こしました。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学卒業後日本に戻った。 On hearing the news, she fainted. 彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 What do you want to do after you finish college? 大学を卒業したあとはどうしたいのですか。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 He had the gratification of seeing his son graduate from collage. 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 I feel I'm growing out of pop music. 私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 I finally graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 World history is required for graduation. 世界史をやらないと卒業できません。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 I graduated from Kyoto University. 私は京都大学を卒業しました。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 If you don't get your act together you won't graduate from high school. しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 I am very glad to be out of high school. 高校を卒業してとても嬉しいです。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 Helen graduated from high school last year. ヘレンは去年高校を卒業した。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 She had been very shy till she graduated. 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 He graduated from college at the age of 22. 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 Mark graduated from Harvard in 1991. マークは1991年にハーバードを卒業しました。 The university graduated 500 students last year. その大学は去年500名の卒業生を出した。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 My father graduated from Harvard University. 父はハーバード大学を卒業した。 On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 Now that he has graduated, he must become more serious. もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 My sister expects to graduate from college next year. 姉は来年大学を卒業するつもりです。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 When did you graduate from high school? いつ高校を卒業したの。 Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。