UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
She was on verge of fainting.彼女は今にも卒倒しそうだった。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I graduated from the University of Kyoto.私は京都大学を卒業しました。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
He joined the company right after he got through high school.彼は高校卒業直後に入社した。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を卒業するつもりです。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の卒業生だ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
I graduated from the school.学校を卒業した。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
It was five years ago that I graduated from college.大学を卒業して5年になる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
He graduated from college last year.彼は昨年大学を卒業した。
She fainted when she saw blood.彼女は血を見て卒倒した。
Such was her delight that she fainted.彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License