UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '卒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Having graduated from college, she became a teacher.大学を卒業した後、彼女は教師になった。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
At last, I graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
World history is required for graduation.世界史をやらないと卒業できません。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
Next spring I want to graduate.来年の春は卒業したいなあ。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
He hasn't been doing anything since he graduated from high school.高校を卒業して以来彼は何もしていない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を卒業する。
He left school two weeks ago.彼は2週間前に卒業しました。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
I finally graduated from junior high school.やっと中学を卒業しました。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
What are you going to do after graduating from college?大学を卒業した後何をしますか。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを卒業しました。
I graduated from high school last year.私は去年高校を卒業しました。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
He graduated from high school this spring.彼はこの春高校を卒業した。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
Mary has been looking for a job since she graduated.メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I worked my way through college.私は苦学して大学を卒業した。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
My father graduated from Harvard University.父はハーバード大学を卒業した。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I will study abroad when I have finished school.私は卒業したら留学するつもりです。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
She had been very shy till she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
I am very glad to be out of high school.高校を卒業してとても嬉しいです。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
She felt faint at the sight of blood.彼女は血を見て卒倒しそうになった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
On leaving school, he went to Africa.学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.トムは今年卒業できないのではないだろうか。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License