Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was anxious to finish school and make his own way in the world. 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 Such was her delight that she fainted. 彼女の喜びはたいへんなものだったので、彼女は卒倒した。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 We all long for our graduation. 私たちは皆卒業を待ち望んでいる。 Have you decided on the subject of your thesis? 卒論のテーマは決めましたか。 It wasn't until I left school that I realized the importance of study. 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 He had graduated from the university and was always showing off. 彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。 If you don't get your act together you won't graduate from high school. しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 Next spring I want to graduate. 来年の春は卒業したいなあ。 I had a stroke last year. 去年脳卒中を起こしました。 We graduate from high school at eighteen. 私たちは18歳で高校を卒業する。 On finishing university, I started working right away. 大学を卒業してすぐに働き始めました。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 It was believed that she had graduated from Yale University. 彼女はエール大学を卒業したと思われていた。 Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 His job had already been settled when he left school. 彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。 He was put through university with money left by his uncle. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 It doesn't matter very much which college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 As soon as he graduated, he left town. 卒業するとすぐに彼は町を出て行った。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 I hope to graduate from university next spring. 私は来春大学を卒業したいです。 It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 Having graduated from college, she became a teacher. 大学を卒業した後、彼女は教師になった。 Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. 大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。 He graduated from Harvard University with honors. 彼は優等でハーバードを卒業した。 It doesn't matter all that much what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 I graduated from the University of Kyoto. 私は京都大学を卒業しました。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 He graduated from Cambridge with honors. 彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。 I worked my way through college. 私は苦学して大学を卒業した。 Helen graduated from high school last year. ヘレンは去年高校を卒業した。 At last, I graduated from junior high school. やっと中学を卒業しました。 I owe it to my parents that I was able to finish college. 私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。 She had been very shy till she graduated. 卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 Both you and I are college graduates. 君も私も大学の卒業生だ。 After her graduation from college, she went over to the United States. 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 He graduated from college last year. 彼は昨年大学を卒業した。 I will have graduated from college by the time you come back from America. アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 I've got a feeling that Tom won't graduate this year. トムは今年卒業できないのではないだろうか。 She felt faint at the sight of blood. 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business. 彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。 She was on verge of fainting. 彼女は今にも卒倒しそうだった。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 My sister expects to graduate from college next year. 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。 I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college. 大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 What are you going to do after graduating from college? 大学を卒業した後何をしますか。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 He left school two weeks ago. 彼は2週間前に卒業しました。 She graduated in German at Cambridge. 彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。 The teacher enjoyed talking with some of the graduates. その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 Two years have passed since Jim graduated from high school. ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 She had been very shy till she graduated. 彼女は卒業するまでたいへん内気だった。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 He joined the company right after he got through high school. 彼は高校卒業直後に入社した。 She fainted when she saw blood. 彼女は血を見て卒倒した。 Father gave me a book for graduation. 卒業を祝って父が本をくれた。 His thesis is related to mine. 彼の卒業論文は私のと関係がある。 After he had graduated from the university, he taught English for two years. 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 It matters very little what college you graduated from. どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 At any rate, I'll go to college after graduating from high school. とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 I think I will go to London after finishing high school. 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 He returned to Japan after graduating from college. 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 Well, let's talk turkey. それでは卒直に話し合おうか。 When did you graduate from high school? いつ高校を卒業したの。 Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity? どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快? Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 I had a stroke. 私は脳卒中を起こした。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 On leaving school, he went to Africa. 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 It was not until I left school that I realized the importance of study. 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood. 小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。 I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 I graduated from high school last year. 私は去年高校を卒業しました。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 He is proud of having graduated from Tokyo University. 彼は東大を卒業したのを自慢している。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 The university graduated 500 students last year. その大学は去年500名の卒業生を出した。 We have decided to leave our daughter to herself after she left school. 娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 I'd like to graduate next spring. 来年の春は卒業したいなあ。 I want to congratulate you on your graduation. ご卒業おめでとうございます。