They make up about 12.5 percent of the total population.
彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.