The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '占'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fortune-teller is no better than a liar.
あの占い師はうそつき同然だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Don't try to keep her to yourself.
彼女を一人占めしようとするな。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She has a large room all to herself.
彼女は大きな部屋を一人占めしている。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
He had the table to himself.
彼はテーブルを一人占めしてしまった。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The government got their majority at the last election.
与党は前の選挙で過半数を占めた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
A fortune-teller read my hand.
占い師に手相を見せました。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Let me tell you your fortune with cards.
トランプ占いをしてあげましょう。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.