The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.