The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh