The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.