The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh