The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.