The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.