The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.