The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh