The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.