The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."