The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh