The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh