The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh