The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh