The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh