The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.