On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh