UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License