UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
First impressions are important.第一印象が大事である。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License