UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
First impressions are important.第一印象が大事である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
He made a vivid impression.彼はあざやかな印象を残した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License