The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh