The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh