The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."