The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.