UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I was very impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
First impressions are important.第一印象が大事である。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
That will give you a vivid impression.それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Here is a present for you in token of our appreciation.これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
I didn't mean to give that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
She made that offer by way of thanks.彼女は感謝の印としてその申し出をした。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License