The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."