The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.