The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.