That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
What's your impression of the United States?
アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
She cuts a beautiful figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh