The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh