The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Tom branded the calf.
トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
What impressed me was the blue sky.
私の印象に残ったのはそらの青さです。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
This is a small acknowledgement of your kindness.
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
What is your impression of America?
アメリカの印象はいかがですか。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
That will give you a vivid impression.
それはあなたに生き生きとした印象を与えるだろう。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.