The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Mark the words that you cannot understand.
分からない語に印をつけなさい。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
This machine can print sixty pages a minute.
この機械は1分間に60ページ印刷できる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh