The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '印'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
Please be sure to sign and seal the form.
書式に必ず署名押印してください。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She gives the impression of not caring much about anything.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
The printing business made Bill a small fortune.
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."