UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '印'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What an impressive person he is!彼はなんと印象的な人なのでしょう。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Newly printed books smell good.新しく印刷された本はよいにおいがする。
He is a young man who impresses you as a typical student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
What does this mark mean?この印はどういうものですか。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Tom branded the calf.トムさんは仔牛に焼き印を押しました。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
She cuts a beautiful figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
The notice was badly printed.その通知はひどい印刷だった。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I print 100 pages.私は百枚のページを印刷する。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
Are there any landmarks?何か目印がありますか。
I print 100 pages.私はページを百枚印刷する。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
I didn't mean to give you that impression.そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
The cattle are marked with brands.それらの牛には焼き印がついている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
What is your impression of America?アメリカの印象はいかがですか。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
First impressions are important.第一印象が大事である。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
He offered me some money in token of gratitude.彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
He put a mark on the page.彼はそのページに印をつけた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
Mark the words that you cannot understand.分からない語に印をつけなさい。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License