Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This book will be printed next year.
この本は来年印刷されるでしょう。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The notice was badly printed.
その通知はひどい印刷だった。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
How does America impress you?
アメリカの印象はいかがですか。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
As it was printed in haste, the book has many misprints.
急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
The news was rushed into print.
そのニュースは急いで印刷された。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
He gave a good impression to my parents.
彼は私の両親によい印象をあたえた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.
トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He made a vivid impression.
彼はあざやかな印象を残した。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
He offered me some money in token of gratitude.
彼は感謝の印として私にいくらかのお金を差し出した。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."