Here is a present for you in token of our appreciation.
これは私たちから感謝の印のプレゼントです。
He is a young man who impresses you as a typical student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
What does this mark mean?
この印はどういうものですか。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
What was your first impression of London?
ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Please put your seal here.
ここで印鑑を押して下さい。
He is a young man who really has the air of a student.
彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
Please put your thumbprint here.
ここに拇印を押してください。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Whose image is on this stamp?
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
I didn't mean to give you that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
This book was printed in England.
この本は英国で印刷された。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He cuts a handsome figure in that black suit.
その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She made that offer by way of thanks.
彼女は感謝の印としてその申し出をした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'.
印刷物には、特別郵袋印刷物というのがあります。
Give me your impression of this book.
この本の印象をどうぞ。
I didn't mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりではなかったんです。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Sitting still he tried to put his best foot forward.
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
This page is not nicely printed so print it again.
このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The cattle are marked with brands.
それらの牛には焼き印がついている。
Newly printed books smell good.
新しく印刷された本はよいにおいがする。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
What an impressive person he is!
彼はなんと印象的な人なのでしょう。
Printing fee for project documentation
プロジェクトの書類の印刷代金
He put a mark on the page.
彼はそのページに印をつけた。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Are there any landmarks?
何か目印がありますか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景観は私の印象に残った。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh