UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The world is harsh.世間は厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License