UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not fold!二つ折り厳禁。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The world is harsh.世間は厳しい。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License