UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License