UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The world is harsh.世間は厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License