The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The world is harsh.
世間は厳しい。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.