The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.