UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The world is harsh.世間は厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License