UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Do not fold!二つ折り厳禁。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The world is harsh.世間は厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License