UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License