UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License