The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.