UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License