The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.