The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.