UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Do not fold!二つ折り厳禁。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License