UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The world is harsh.世間は厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License