The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.