UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The world is harsh.世間は厳しい。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License