UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The world is harsh.世間は厳しい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License