The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.