The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.