The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.