UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License