Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said that with dignity. 彼はそれを威厳をもって言った。 Strictly speaking, this sentence is not grammatical. 厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。 His parents should be firm with him. 親が彼に厳しくしなくては。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 If you are not firm with the children, they will get out of hand. 子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。 My mother is strict with manners. 私の母は、礼儀作法に厳しい。 On the whole, Canada has a severe climate. 概して、カナダは厳しい気候である。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 Freedom of speech was tightly restricted. 言論の自由は厳しく制限されていた。 He is proud of his punctuality. 彼は時間厳守を誇りに思っている。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 You may as well know that I am a strict instructor. 私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。 He is too young to benefit from firm discipline. 彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。 Don't be so hard on yourself. そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 He is less strict than our teacher. 彼は私たちの先生ほど厳しくありません。 I hope my last mail didn't sound too harsh. この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。 It is severely cold this winter. 今年の冬は寒さが厳しいですね。 Japan is confronted with severe economic problems. 日本は厳しい経済問題に直面している。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 We must adapt to today's harsh realities. 私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 Alice was frightened of her strict mother. アリスは厳格な母を怖がっていた。 Our climb will be steep. 我々の登山は厳しいだろう。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 The teacher is strict with his students. その先生は生徒に厳しい。 He prided himself on his punctuality. 彼は時間厳守を自慢にしていた。 Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 He is at once strict and tender. 彼は厳しくもあり同時に優しくもある。 In Europe people regard punctuality as a matter of course. ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。 You should regard the rights of all. すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 I make a point of being punctual. 私は時間厳守を第一にしている。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 They demanded a treaty that would punish Germany severely. 彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。 His words are severe, but on the other hand he is kind. 彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 I had a strict curfew at my house. うちは門限が厳しい家だった。 How it blows! なんと厳しい風だろう。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 The new model car was put through several tests. その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 He was subjected to severe trials. 彼は厳しい試練を受けた。 Don't punish the boy severely; go easy on him. その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 This year the region has been hit by a severe drought. 今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。 Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 Find a mean between harshness and indulgence. 厳しさと甘さの中間を見つける。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 They have a strict idea of time. 彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。 He gets tough at times. 彼もときには厳しくなる。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 An acute lack of funds is holding up the plan. 厳しい資金不足で計画はストップしている。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Strictly speaking, you are wrong. 厳密に言うと、あなたはまちがっている。 Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 He is smart, and what is more, honest and punctual. 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 The Japanese are not punctual compared with the Europeans. 日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 The world is harsh. 世間は厳しい。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 The local police are very strict about traffic violations. 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 Silvia had a stern father who never praised her. シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 Give him rigid training. 彼に厳しい訓練を与えなさい。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 He was strict in disciplining his children. 彼は子供をしつけるのに厳格だった。 He seems very hard on me, but he is really a very kind man. 彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。 His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents. 厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。 Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. 時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. 厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 Speaking strictly, your opinion is different from mine. 厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。 I didn't mean to sound so harsh. そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。 Strictly speaking, a tomato is a fruit. 厳密に言うと、トマトは果物です。 I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 However hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Strictly speaking, the tomato is a fruit. 厳密に言うと、トマトは果物です。 Strictly speaking, the theory is not correct. 厳密に言うと、その説は正しくない。 They carried out the captain's order to the letter. 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 Our teacher is punctual for the classes. 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 The tundra has a harsh climate. ツンドラ地帯の気候は厳しい。