The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.