The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.