The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.