UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License