The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.