The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.