The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.