The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.