UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License