UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License