UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License