UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License