UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Do not fold!二つ折り厳禁。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The world is harsh.世間は厳しい。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License