The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.