UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License