The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.