The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.