The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The world is harsh.
世間は厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
She grew up in the harsh environment of New York City.