UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The world is harsh.世間は厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License