The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.