The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
She accused her husband of having been disloyal to her.