The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.