UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License