UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The world is harsh.世間は厳しい。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License