The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.