The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.