The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.