UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The world is harsh.世間は厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License