UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is harsh.世間は厳しい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License