The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The world is harsh.
世間は厳しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.