UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License