The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
We surrender.
降参します。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
See above.
前記参照。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
Don't give up.
降参するな。
For your information.
ご参考までに。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
I'll come right now.
今すぐに参ります。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
Let me in.
私も参加させてください。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.