UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I give up.降参します。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Let me in.私も参加させてください。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
He surrendered.彼は降参した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Here I come.すぐ参ります。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
I surrender.降参します。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License