The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
We surrender.
降参します。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
Here I come.
すぐ参ります。
I surrender.
降参します。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
He surrendered.
彼は降参した。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I was embarrassed by his bad manners.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I give up.
降参します。
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Now I'm done for.
参ったなあ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.