UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I surrender.降参します。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
See above.前記参照。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Don't throw in the towel.降参するな。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Come and join us.ふるってご参加ください。
He gave up.彼は降参した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus