UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I surrender.降参します。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
He surrendered.彼は降参した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'll be right there.すぐ参ります。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I give up.降参します。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Here I come.すぐ参ります。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License