The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.
古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Joe is madly in love with that girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Here I come.
すぐ参ります。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
Let me in.
私も参加させてください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
See above.
前記参照。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.