The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
Here I come.
すぐ参ります。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He took part in the Olympic Games.
彼はオリンピックに参加した。
I don't have any good reference book at hand.
私は手もとによい参考書を持っていない。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
This reference book is of benefit to you all.
この参考書は君たちみんなのためになる。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
We surrender.
降参します。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.