UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He gave up.彼は降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Let me in.私も参加させてください。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I'll be right there.すぐ参ります。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
I'm coming.すぐ参ります。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
See above.前記参照。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I surrender.降参します。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
We surrender.降参します。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License