The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Joe's nuts about the girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
For further information, see page 16.
さらに詳しくは16ページ参照。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He gave in.
彼は降参した。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'm coming.
すぐ参ります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th