UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I'm coming.すぐ参ります。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I give up.降参します。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
I'm really confused.本当に参りましたね。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
He surrendered.彼は降参した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
He gave in.彼は降参した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
For your information.ご参考までに。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License