UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
He gave in.彼は降参した。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I surrender.降参します。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I'll come right now.今すぐに参ります。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Here I come.すぐ参ります。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
I will be with you right away.ただいま参ります。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License