UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
I will be with you right away.ただいま参ります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
See above.前記参照。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Don't throw in the towel.降参するな。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License