The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
While in England I often consulted the guidebook.
イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
I was embarrassed by his bad manners.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Don't throw in the towel.
降参するな。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
I cannot eat carrots. I don't like them.
私は人参を食べられない。好きじゃない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I'm coming.
すぐ参ります。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
You got me!
君には参るよ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
Joe is madly in love with that girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
He gave in.
彼は降参した。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I surrender.
降参します。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
I share with him in the enterprise.
私は彼ともどもその企業に参加した。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by