UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
He gave in.彼は降参した。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I will be with you right away.ただいま参ります。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'm really confused.本当に参りましたね。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I'll be right there.すぐ参ります。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License