UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I'm really confused.本当に参りましたね。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I will be with you right away.ただいま参ります。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I'm coming.すぐ参ります。
See above.前記参照。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
You got me!君には参るよ。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
Now I'm done for.参ったなあ。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He surrendered.彼は降参した。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License