The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I'll come right now.
今すぐに参ります。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
Don't throw in the towel.
降参するな。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'm really confused.
本当に参りましたね。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I'll be there right away.
いますぐそちらに参ります。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.
初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
He gave up.
彼は降参した。
We surrender.
降参します。
The priest participated in the children's game.
その僧は子供たちの遊びに参加した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by