UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Now I'm done for.参ったなあ。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
He surrendered.彼は降参した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I give up.降参します。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
He gave up.彼は降参した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
You got me!君には参るよ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License