UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Come and join us.ふるってご参加ください。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I give up.降参します。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I'm coming.すぐ参ります。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
He surrendered.彼は降参した。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License