UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I give up.降参します。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
I'm coming.すぐ参ります。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Don't throw in the towel.降参するな。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Come and join us.ふるってご参加ください。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License