The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
I participated in that English specch contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I'll be there right away.
いますぐそちらに参ります。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
I cannot eat carrots. I don't like them.
私は人参を食べられない。好きじゃない。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
Carrots are good for the eyesight.
人参は目によい。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
I'll come right now.
今すぐに参ります。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
He surrendered.
彼は降参した。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
He gave in.
彼は降参した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Joe is madly in love with that girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Let me in.
私も参加させてください。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.