UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Let me in.私も参加させてください。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
See above.前記参照。
I'm coming.すぐ参ります。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
You got me!君には参るよ。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Here I come.すぐ参ります。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
We surrender.降参します。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License