A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
He gave in.
彼は降参した。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
Delegates from many countries participated in the conference.
多数の国の代表がその会議に参加した。
Don't throw in the towel.
降参するな。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.