The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Don't give up.
降参するな。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はそのコンテストに参加するだろう。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
I give up.
降参します。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
I'm coming.
すぐ参ります。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
For your information.
ご参考までに。
I went to visit my grandfather's grave today.
今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.