UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Don't throw in the towel.降参するな。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
He gave in.彼は降参した。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I will be with you right away.ただいま参ります。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Don't give up.降参するな。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License