The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Take a rest, or you will be worn out.
一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Let me in.
私も参加させてください。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
See above.
前記参照。
If you have some questions, please refer to this guidebook.
疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I would often take part in an English speech contest in my school days.
学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
Don't throw in the towel.
降参するな。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.