The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I took part in the athletic meeting.
私はその競技会に参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He surrendered.
彼は降参した。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
This reference book is of benefit to you all.
この参考書は君たちみんなのためになる。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
I surrender.
降参します。
He didn't participate in the story.
彼はその話に参加しなかった。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
Let me in.
私も参加させてください。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
I will call for you at noon.
お昼にお迎えに参ります。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.