UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
He gave in.彼は降参した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
You got me!君には参るよ。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
I'm really confused.本当に参りましたね。
We surrender.降参します。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Come and join us.ふるってご参加ください。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
See above.前記参照。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't throw in the towel.降参するな。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Now I'm done for.参ったなあ。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I will be with you right away.ただいま参ります。
I give up.降参します。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License