The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
You got me!
君には参るよ。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
He surrendered.
彼は降参した。
A dictionary is an excellent reference book.
辞書は優れた参考本だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Who attended the meeting?
誰が会合に参加したのですか。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
I give up.
降参します。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
Our sister will be with us soon.
すぐにシスターが参ります。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
I'll be there right away.
いますぐそちらに参ります。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by