The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Carrots contain a lot of vitamin A.
人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
He is weighted down with various cares.
彼は色々な心配事で参っている。
We surrender.
降参します。
Who attended the meeting?
誰が会合に参加したのですか。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I took part in the party.
私はそのパーティーに参加した。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
I will come with you.
あなたといっしょに参ります。
You got me!
君には参るよ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
I went to visit my grandfather's grave today.
今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
I give up.
降参します。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
Now I'm done for.
参ったなあ。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Joe is madly in love with that girl.
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
I'm really confused.
本当に参りましたね。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
For further information, see page 16.
さらに詳しくは16ページ参照。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.