UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I'll be right there.すぐ参ります。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
He gave in.彼は降参した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
You got me!君には参るよ。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License