UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
I give up.降参します。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
He surrendered.彼は降参した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Now I'm done for.参ったなあ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Don't give up.降参するな。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License