The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
Let me in.
私も参加させてください。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I'll be there right away.
いますぐそちらに参ります。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I'm coming.
すぐ参ります。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Don't give up.
降参するな。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I cannot eat carrots. I don't like them.
私は人参を食べられない。好きじゃない。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Come and join us.
ふるってご参加ください。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He gave in.
彼は降参した。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
Visitors may not feed the animals.
参観者は動物にえさをやってはいけない。
Now I'm done for.
参ったなあ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.