Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I give up.
降参します。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We will take part in a tennis match.
私たちはテニスの試合に参加するだろう。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
Swimming across the lake almost finished me.
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
He entered into the game with great spirit.
彼は元気に試合に参加した。
Please refer to paragraph ten.
10項を参照して下さい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
You got me!
君には参るよ。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
This reference book is of benefit to you all.
この参考書は君たちみんなのためになる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Are you planning to take part in the meeting?
君はその会合に参加するつもりですか。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.