UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I'm coming.すぐ参ります。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
He surrendered.彼は降参した。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
You got me!君には参るよ。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I surrender.降参します。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Let me in.私も参加させてください。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License