UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Let me in.私も参加させてください。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I give up.降参します。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Don't throw in the towel.降参するな。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License