UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Don't throw in the towel.降参するな。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
Come and join us.ふるってご参加ください。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Let me in.私も参加させてください。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
You got me!君には参るよ。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Don't give up.降参するな。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
For your information.ご参考までに。
I'll be right there.すぐ参ります。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License