Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 He could not join us because he was ill. 彼は病気のために参加できなかった。 Let me in. 私も参加させてください。 They want to participate in the Olympic Games. 彼らはオリンピックに参加したいと思っている。 If you don't take a vacation, you'll collapse. 休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。 All the students attended the party. 学生はすべてパーティーに参加した。 In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. 米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 Is it open to beginners? 初心者でも参加できますか。 Which dictionary did you refer to? どの辞書を参考にしたんですか。 I'll come as soon as possible. 出きるだけ早く参ります。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 Almost every tourist carries a camera with him. ほとんどの観光客がカメラを持参している。 There's no membership fee for joining. 参加のための会費は不要です。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 The old guard was nearly voted out of the Upper House. 古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。 She took part in our project. 彼女が我々の計画に参加した。 He held up his hands in token of surrender. 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 She participated in the beauty contest. 彼女は美人コンテストに参加した。 The Upper House seems bent on defeating any reform bills. 参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 The eloquent scholar readily participated in the debate. 雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。 You will have to join the project. きみはその計画に参加しなければならないだろう。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 Many students took part in the contest. 多くの学生がコンテストに参加しました。 Quite a few people came to the meeting yesterday. 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 I will have joined the ski tour five times when I join it again. 今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 He is madly in love with that girl. 彼はあの娘に完全に参っている。 For further information, see page 16. さらに詳しくは16ページ参照。 The visitor asked the class a question. 参観者はクラスに1つの質問をした。 We surrender. 降参します。 I take it for granted that you will join. 君は当然参加するものと思っている。 There were some three thousand people who took part in the strike last week. 先週のストに参加した人は約3000人だった。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Carrots contain a lot of vitamin A. 人参はビタミンAをたくさん含んでいる。 His leg will prevent him from participating in a tennis tournament. 足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。 I'll come as soon as I can. 出きるだけ早く参ります。 I took part in the English speech contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 We hope that you will be able to join us at this seminar. あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Who attended the meeting? 誰が会合に参加したのですか。 Take a rest, or you will be worn out. 一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。 Please refer to paragraph ten. 10項を参照して下さい。 I'll come right now. 今すぐに参ります。 It is not necessary for us to attend the meeting. 我々にとって会議に参加する必要はない。 Here I come. すぐ参ります。 When it came to the crunch she just gave in. 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 He is suffering from a cold. 彼は風邪で参っている。 Tom always carries a camera with him wherever he goes. トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 Are you planning to take part in the meeting? 君はその会合に参加するつもりですか。 The priest participated in the children's game. その僧は子供たちの遊びに参加した。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 She tried to dissuade him from participating in the project. 彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。 I'll be right there. すぐ参ります。 Would you take part in the project? その計画に参加させてもらえませんか。 He gave in. 彼は降参した。 Let's ally ourselves to that group. 我々はその団体に参加しよう。 I would like to attend the party on November 1st. 11月1日のパーティーに参加します。 There were fifty entries for the race. そのレースには50人の参加者があった。 I'm sure that he will take part in the contest. 彼はそのコンテストに参加するだろう。 I ask you, he's been cheating me! 参ったよ、彼は私をだましていたんだ。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 I surrender. 降参します。 Many people came to the meeting yesterday. 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 Joe is madly in love with that girl. ジョーはその女の子にすっかり参っている。 I regret not being able to join you. 参加できなくて残念です。 He is said to have taken part in the battle. 彼はその戦いに参加していたと言われている。 January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 Are you going to take part in the next race? 次のレースに参加するつもりですか。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ A Ltd.'s annual report is worth having a look at. A社のアニュアルレポートは参考になる。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 Rain or shine, I will come to meet you at the station. 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 A lot of people attended Tom's funeral. トムの葬儀には多くの人が参列した。 Carrots are good for the eyesight. 人参は目によい。 The asterisks mark important references. 星印は重要な参照文献を示す。 I will be with you right away. ただいま参ります。 Over 100 people were present at the party. パーティーには100人以上が参加していた。 Nearly a thousand people participated in the demonstration. そのデモには1000人ほどの人が参加した。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 I went hiking with the group. 私はハイキングに参加した。 I attended his funeral. 私は彼の葬儀に参加した。 I would like to join the summer camp. 夏のキャンプに参加したいんだ。 He attended the meeting as our company representative. 彼はわが社の代表として会議に参加しました。 Don't give up. 降参するな。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 Tom participated in the Boston marathon. トムはボストンマラソンに参加した。 The other day I attended a class reunion of my elementary school. こないだクラス会に参加してきた。 He didn't participate in the story. 彼はその話に参加しなかった。 I'm going to join a demonstration. デモに参加しようと思う。 I'll be with you right now. いますぐそちらに参ります。