The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We surrender.
降参します。
I took it for granted that you would join.
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
Don't give up.
降参するな。
I included onions, carrots, and potatoes.
じゃが芋と人参とネギを入れました。
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.
1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
You got me!
君には参るよ。
There's no membership fee for joining.
参加の会費は不要だ。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I'll come as soon as possible.
できるだけはやく参ります。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
I can't stand this cold.
この寒さには参った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.