UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
For your information.ご参考までに。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He surrendered.彼は降参した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
I surrender.降参します。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
Let me in.私も参加させてください。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He gave up.彼は降参した。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I'll be right there.すぐ参ります。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Now I'm done for.参ったなあ。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License