UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
We surrender.降参します。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I'm coming.すぐ参ります。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Now I'm done for.参ったなあ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
See above.前記参照。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I surrender.降参します。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License