UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Let me in.私も参加させてください。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Come and join us.ふるってご参加ください。
I give up.降参します。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I will be with you right away.ただいま参ります。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Now I'm done for.参ったなあ。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
We surrender.降参します。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I surrender.降参します。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License