UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
We surrender.降参します。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
See above.前記参照。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Let me in.私も参加させてください。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
You got me!君には参るよ。
Don't give up.降参するな。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
I give up.降参します。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License