UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I'll be with you right now.いますぐそちらに参ります。
I give up.降参します。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
I am only too pleased to come with you.喜んであなたと参ります。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License