The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now I'm done for.
参ったなあ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Writers often refer to a dictionary.
作家はよく辞書を参照する。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
I'll come as soon as I can.
できるだけはやく参ります。
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I'm coming.
すぐ参ります。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
I give up.
降参します。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
For further information, see page 16.
さらに詳しくは16ページ参照。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
Are there bigger carrots?
もっと大きい人参がありますか。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.