UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Don't throw in the towel.降参するな。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
For your information.ご参考までに。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I'm really confused.本当に参りましたね。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Don't give up.降参するな。
Let me in.私も参加させてください。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I give up.降参します。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I'll be right there.すぐ参ります。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License