UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
I surrender.降参します。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
Let me in.私も参加させてください。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'm coming.すぐ参ります。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I'll be there right away.いますぐそちらに参ります。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He gave in.彼は降参した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Here I come.すぐ参ります。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License