UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
For your information.ご参考までに。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
We surrender.降参します。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He gave in.彼は降参した。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Now I'm done for.参ったなあ。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I surrender.降参します。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
Let me in.私も参加させてください。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
Visitors were few at the museum.博物館には参観者はほとんどいなかった。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
Come and join us.ふるってご参加ください。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License