UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Take a rest, or you will be worn out.一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
We surrender.降参します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Now I'm done for.参ったなあ。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
He gave in.彼は降参した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License