UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I will come with you.あなたといっしょに参ります。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
See above.前記参照。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
This check is payable to the bearer.この小切手は持参人払いだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Now I'm done for.参ったなあ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
He gave up.彼は降参した。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License