UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Almost every tourist carries a camera with him.ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The visitor asked the class a question.参観者はクラスに1つの質問をした。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
He gave in.彼は降参した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
Don't give up.降参するな。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
I will call for you at noon.お昼にお迎えに参ります。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I'll be right there.すぐ参ります。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
Carrots are good for the eyesight.人参は目によい。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License