The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I think I'll brown bag it this week.
今週は弁当を持参する。
You have been beaten. Give in!
君の負けだ、降参しろ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
You must bring the full glass with you.
いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
I am willing to attend the meeting.
私はその会合に参加してもかまわない。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
I took part in the party.
私はそのパーティーに参加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
This check is payable to the bearer.
この小切手は持参人払いだ。
I ask you, he's been cheating me!
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
We surrender.
降参します。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I'm coming.
すぐ参ります。
I shall never give up.
ぜったい降参しない。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I am only too pleased to come with you.
喜んであなたと参ります。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Now I'm done for.
参ったなあ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
He is weighted down with various cares.
彼は色々な心配事で参っている。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I surrender.
降参します。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Who attended the meeting?
誰が会合に参加したのですか。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.