UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
He surrendered.彼は降参した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He held up his hands in token of surrender.彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
We surrender.降参します。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
See above.前記参照。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I visited my father's grave.私は父の墓参りをした。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I give up.降参します。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
I will be with you right away.ただいま参ります。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License