The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I visited my father's grave.
私は父の墓参りをした。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Americans participate in most sports.
アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
This reference book is of benefit to you all.
この参考書は君たちみんなのためになる。
He was not able to join in the discussion.
彼は討議に参加することが出来なかった。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I took part in the party.
私はそのパーティーに参加した。
I'll be there by eight somehow.
何とかして8時までにそこへ参ります。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
When you enter into a conversation, you should have something to say.
会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
I will be with you right away.
ただいま参ります。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Her continuous chatter vexes me.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
We visited our father's grave.
私たちは父の墓参りをした。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I regret not being able to join you.
参加できなくて残念です。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.