UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I'll come right now.今すぐに参ります。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
See above.前記参照。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
He gave in.彼は降参した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Let me in.私も参加させてください。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I cannot eat carrots. I don't like them.私は人参を食べられない。好きじゃない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I'll be right there.すぐ参ります。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Don't throw in the towel.降参するな。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
For your information.ご参考までに。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
I'm coming.すぐ参ります。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Our sister will be with us soon.すぐにシスターが参ります。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Joe is madly in love with that girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
I'll come as soon as I can.できるだけはやく参ります。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License