UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '参'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Are there bigger carrots?もっと大きい人参がありますか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Her continuous chatter vexes me.彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Writers often refer to a dictionary.作家はよく辞書を参照する。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
For your information.ご参考までに。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
January 1st is a day when many Japanese go to the shrine.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
I can't stand this cold.この寒さには参った。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
Now I'm done for.参ったなあ。
Joe's nuts about the girl.ジョーはその女の子にすっかり参っている。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
We visited our father's grave.私たちは父の墓参りをした。
I included onions, carrots, and potatoes.じゃが芋と人参とネギを入れました。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'll come as soon as possible.出きるだけ早く参ります。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
Carrots contain a lot of vitamin A.人参はビタミンAをたくさん含んでいる。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He gave in.彼は降参した。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
For further information, see page 16.さらに詳しくは16ページ参照。
I'll come as soon as possible.できるだけはやく参ります。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
If you have some questions, please refer to this guidebook.疑問があれば、このガイドブックを参照してください。
He surrendered.彼は降参した。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
I will be with you right away.ただいま参ります。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
If you don't take a vacation, you'll collapse.休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License