The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '参'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
See above.
前記参照。
Please refer to page ten.
10頁を参照してください。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
If you're with me as a staff officer then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.
A社のアニュアルレポートは参考になる。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
Please send me a catalogue for review.
参考のためにカタログを送りください。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The company is open for equity participation by anybody.
その会社には誰でも資本参加できる。
Visitors were few at the museum.
博物館には参観者はほとんどいなかった。
Ken laid down his arms.
ケンは降参した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.