The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '及'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Too much water drowned the miller.
過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
I am no match for him in diplomatic shrewdness.
外交の駆け引きでは、とても彼には及ばない。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
She speaks German and French, not to mention English.
彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He did the work to the best of his ability.
彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
She is not anything like her mother.
彼女は母親にはとても及ばない。
Words can't be taken back.
駟も舌に及ばず。
Such matters are beyond the bounds of human knowledge.
そういう事は人知の及ばない事だ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
You need not work so hard in order to pass the examination.
試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
My bike is not anything like yours.
僕のバイクは君のにはとても及ばない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
Don't bother to pick me up at the hotel.
わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。
Don't mention it.
お礼には及びません。
I make several allusions to the Bible.
数回バイブルに言及する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.