The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '及'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Please don't go to the trouble of coming to our office.
わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Don't bother to pick me up at the hotel.
わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
His influence extends all over the country.
彼の勢力は国中に及んでいる。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源にまでとき及んだ。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
People who don't want to go, don't have to.
行きたくない人は行くに及びません。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
You need not work so hard in order to pass the examination.
試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Don't mention it.
お礼には及びません。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
No harm will come to you.
君に害は及ばないよ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Little did I dream of doing you any harm.
あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
My income is a far cry from his.
私の収入は彼のには及びもつかない。
In the course of our conversation, he referred to his youth.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
Japan's money power has a global reach now.
日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
This book is above me.
この本は私の力では及ばない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Words once uttered cannot be recalled.
駟も舌に及ばず。
A word once spoken can never be recalled.
駟も舌に及ばず。
Words can't be taken back.
駟も舌に及ばず。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.