They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
We stand against free trade.
私達は自由貿易には反対である。
My wife's taste in dress is contrary to my own.
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
The committee are all against it.
委員達は皆それに反対している。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
Their opposition broke down.
彼らの反対はくずれた。
He worked against the opinion.
彼はその意見に反対した。
He will object to your going abroad.
彼は君が洋行するのに反対するだろう。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.
実のところ、彼は私の意見に反対である。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
I'm opposed to what he said.
私は彼の言ったことに反対する。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I am against this project.
私はこの計画に反対です。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
We are against working on Sundays.
我々は日曜日に働くのは反対だ。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
My opinion is contrary to yours.
僕の意見は君とは反対だ。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
He rejected all the objections.
彼はあらゆる反対をはねのけた。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
He begged me not to object to his plan.
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
I had a contrary opinion to the plan.
私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I object to being treated like a child.
私は子供のように扱われるのには反対だ。
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
I don't object to your plan.
私は君の計画に反対しない。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I am quite opposed to the plan.
私はその計画に大反対だ。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.
「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
Not all the students are against the plan.
学生の全員が計画に反対しているわけではない。
My friend is opposed to my opinion.
友人は私の意見に反対だ。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
My parents objected to my going there alone.
両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.