Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 My mother objected to my traveling alone. 私の母は私の一人旅に反対した。 The general opinion is against the war. 一般の世論は戦争に反対である。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 The community scheme has run up against local opposition. 地域計画は住民の反対に直面している。 Were I in your position, I would oppose that plan. もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 My parents objected to my studying abroad. 両親は私が留学することに反対した。 He was opposed to monopolies. 彼は独占に反対していた。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 He has good reason to be against the plan. 彼がその計画に反対するのももっともだ。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 I objected to his paying the bill. 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 My proposal met with unexpected opposition. 私の提案は思わぬ反対にあった。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 My mother objects to smoking. 母は喫煙に反対だ。 I have no objection to your plan. 私はあなたの計画に反対はありません。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 Anyway, I disagree with your opinion. とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 Waking up is the opposite of going to sleep. 目覚める事は寝る事の反対です。 I am against the war, of course. もちろん、戦争には反対だ。 I had a contrary opinion to the plan. 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 I will not object to your plan. あなたの計画には反対しません。 I'm against people driving big cars. 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 We stand against free trade. 私達は自由貿易には反対である。 We are against war. 私達は戦争に反対だ。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 The majority of the committee were against the plan. 大多数の委員はその案に反対した。 A majority voted against the bill. 大多数がその法案に反対投票した。 None of us are opposed to her ideas. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 The flower shop is opposite the park. 花屋は公園の反対側にもある。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 I am completely against it. わたしは全然それには反対です。 He objects whenever he wants to. 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 Are you for or against his idea? あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 Accepting what you say, I'm still against the project. あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 I have no objection to the boy reading a book. 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 None of us are opposed to his ideas. 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 You have no right to oppose our plan. 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 So far as I am concerned, I am not against his plan. 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 Some object to his opinion. 彼の意見に反対する人もいる。 The noes have it. 反対投票多数。 The very opposite is the truth. まさにその反対が真実なのです。 I'm going to go through with it in spite of her opposition. 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 I think he will object to our plan. 彼は私たちの計画に反対するだろう。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 I'm dead set against the plan. 私はその案に絶対反対です。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 I'm against the bill. その法案に反対です。 They live on the other side of the road. 彼らは道の反対側に住んでいる。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 He said nothing to the contrary. 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対です。 I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 For my part, I have no objection. 私としては、反対しません。 Everyone opposed it, but they got married all the same. 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 Public opinion is opposed to the policy. 世論はその政策に反対している。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 It is courageous of him to oppose his boss. 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 The plan met with opposition from the inhabitants. その計画は住民の反対にあった。