Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |