Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |