They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
My friend is opposed to my opinion.
友人は私の意見に反対だ。
Many of us are hostile to the consumption tax.
私たちの多くは消費税に反対である。
Right and left are opposites.
右と左は反対語です。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
They live on the other side of the road.
彼らは道の反対側に住んでいる。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
We objected, but she went out anyway.
我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
He tends to get angry when people oppose him.
彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Jane kicked at our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
My father objected to our marriage.
父は私たちの結婚に反対した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We laughed at their opposition.
私達は彼らの反対を一笑に付した。
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
Our party will resist to the bitter end.
わが党はこれに飽くまで反対します。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Were I in your position, I would oppose that plan.
もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
For my part, I have no objection.
私としては、反対しません。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You have no right to oppose our plan.
あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.
実のところ、彼は私の意見に反対である。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
Their opposition broke down.
彼らの反対はくずれた。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
After all my objections, she left home.
私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
My sister married him in spite of our objections.
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
My mother objected to my going to the Middle East.
母は私が中東に行くことに反対した。
I'm against us forcing the child to go to cram school.
あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.
最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He worked against the opinion.
彼はその意見に反対した。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
I objected to being treated like a child.
私は子どものように扱われることに反対した。
He rejected all the objections.
彼はあらゆる反対をはねのけた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.