Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |