Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |