Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |