Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |