Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |