Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |