Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |