Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |