Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |