Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| Many consumers rose up against the consumption tax. | 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |