Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |