Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| "Fast" is the opposite of "slow." | 「速い」は「遅い」の反対。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| He was opposed to monopolies. | 彼は独占に反対していた。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |