Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| He brought forward a strong objection to my proposal. | 彼は私の提案に強い反対をした。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| People are crying out against the new tax. | 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |