Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The Catholic Church is opposed to divorce. | カトリック教会は離婚に反対している。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |