Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| He begged me not to object to his plan. | 彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| He brushed off my objections. | 彼は私の反対を無視した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| He objected to my going out yesterday. | 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |