Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. | 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| What annoys me is that though I object, she insists on buying it. | しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| They all objected to his proposal. | 彼らはみな彼の提案に反対した。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. | 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| I supported her even against my father. | 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |