Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| We are against working on Sundays. | 我々は日曜日に働くのは反対だ。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| The noes have it. | 反対投票多数。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday. | 彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Their proposition is contrary to ours. | 彼らの提案は我々のと反対である。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |
| Public opinion is opposed to the policy. | 世論はその政策に反対している。 | |
| Well, I must disagree. | いや反対せざるをえません。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| What makes you think that I'm against that? | どうして私が反対だと思うのですか。 | |