Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| I'm firmly opposed to corporal punishment. | 私は体罰には断固反対です。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| He rejected all the objections. | 彼はあらゆる反対をはねのけた。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Violent clashes broke out between the protesters and the police. | 反対派と警察の間で武力衝突が生じた。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| My point of view is contrary to yours. | 私の見解はあなたの見解とは反対である。 | |
| The obverse of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| It is courageous of him to oppose his boss. | 上役に反対することは彼も勇気のある男だ。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. | 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| Jane objected to our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| That building can easily be seen from the other side of the room. | その建物は部屋の反対側からよく見える。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| We have no objection to your joining us in our club. | あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |