Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| Are you for or against his idea? | 君は彼の提案に賛成か反対か。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| I'm opposed to what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Just for the record, I totally disagree with this decision. | はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見はあなたのとは反対だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Waking up is the opposite of going to sleep. | 目覚める事は寝る事の反対です。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| I oppose it. | いや、私は反対です。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| The tide of public opinion is turning against sexism. | 世論の流れは性差別反対の方に向かっている。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼に反対する根拠がない。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| We laughed at their opposition. | 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| Activists are stepping up their protest drive. | 活動家たちは反対運動を強めています。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |