Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| She got to the other side in 10 minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| We are against war. | 私達は戦争に反対だ。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| Our party will resist to the bitter end. | わが党はこれに飽くまで反対します。 | |
| Not all of us are against her idea. | 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| They cry out against the new tax. | 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. | 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| In fact, the opposite is more likely to occur. | 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents. | 厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。 | |
| I'm against the bill. | その法案に反対です。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| She was across in thirty minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Many people are against the bill. | その法案に反対しているひとがおおい。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| Are you in favor of or against that policy? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I'm opposed to any type of war. | 私はどんな戦争にも反対だ。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| Not all of us are against his idea. | 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| We heard the echo of our voices from the other side of the valley. | 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |