Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Are you in favor of that policy or are you opposed to it? | 君はその政策に賛成か反対か。 | |
| He sided with the opposition group in the argument. | 彼はその討論で反対派に付いた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| She was across in ten minutes. | 彼女は10分で反対側についた。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| I objected to his paying the bill. | 私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| Are you for or against the plan he put forward at the meeting? | あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| None of us are against his idea. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| There is certain to be some opposition to your suggestion. | 君の提案にはきっと反対があるだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Are you for or against the war? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He objects whenever he wants to. | 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| I'm against us forcing the child to go to cram school. | あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| I'm opposed to political power being monopolized within a clique. | 政権のたらい回しは反対だ。 | |
| A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. | 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| He is hostile to the proposal. | 彼はその提案に反対である。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |