Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane kicked at our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 I'm opposed to what he said. 私は彼の言ったことに反対する。 People are crying out against the new tax. 人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。 We oppose the government on this matter. この件については、私達は政府に反対だ。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君のと反対だ。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 He will object to your going abroad. 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 The people at large were against the war. 一般の人々はその戦争に反対だった。 I'm against people driving big cars. 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 The result was contrary to his expectations. 結果は彼の予想とは正反対だった。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 None of us are against her idea. 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 Are you for or against the war? 君は戦争に賛成か反対か。 He sided with the opposition group in the argument. 彼はその討論で反対派に付いた。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 I dissent from what he said. 私は彼の言ったことに反対する。 Most Japanese opposed a tax increase. 大部分の日本人が増税に反対した。 I'm against us forcing the child to go to cram school. あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 The record is finished. Turn it over to the other side. レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 People in general are against the new law. 一般に人々は新しい法律に反対である。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 After all my objections, she left home. 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 They did not oppose the project because they feared public opinion. 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 He rejected all the objections. 彼はあらゆる反対をはねのけた。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 She got to the other side in 10 minutes. 彼女は10分で反対側についた。 He tends to get angry when people oppose him. 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." 例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。 I had no desire to say anything against you. 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 Their opposition broke down. 彼らの反対はくずれた。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 Not all of us are against her idea. 私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 You have no right to oppose our plan. 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 I am against the war, of course. もちろん、戦争には反対だ。 He opposes me at every turn. 彼は事毎に私に反対する。 They cry out against the new tax. 彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 I don't understand why she is opposed to my opinion. どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 All civilized countries are against war. すべての文明国は戦争に反対している。 We laughed at their opposition. 私達は彼らの反対を一笑に付した。 He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 So far as I am concerned, I am not against his plan. 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 She was across in thirty minutes. 彼女は30分で反対側についた。 I have nothing to say against it. わたしはそれについて何も反対することはありません。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 The man gave no heed to her loud protest. その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 She got to the other side in 30 minutes. 彼女は30分で反対側についた。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite. 幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。 Whoever opposes my plan, I will carry it out. 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 The opposite of peace is war. 平和の反対は戦争である。 I think he will object to our plan. 彼は私たちの計画に反対するだろう。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 He objected to his wife working outside. 彼は妻が外で働くことに反対した。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 Not all of us are against his idea. 私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 Your views are quite opposite to mine. あなたの見解は私とは正反対です。 Are you in favor of that policy or are you opposed to it? 君はその政策に賛成か反対か。 Right and left are opposites. 右と左は反対語です。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 Catholics are against birth control. カトリック教徒は産児制限に反対している。 My parents objected to my studying abroad. 両親は私が留学することに反対した。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He says one thing and means another. あの人は口と腹が反対だ。 He is opposed to carrying out the new plan. 彼はその新しい計画の実行に反対している。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 Many of us are hostile to the consumption tax. 私たちの多くは消費税に反対である。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 What he said was to the contrary. 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。