Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| We said in unison that we didn't agree to the suggestion. | その提案に口をそろえて反対を唱えた。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| Your views are quite opposite to mine. | あなたの見解は私とは正反対です。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Catholics are against birth control. | カトリック教徒は産児制限に反対している。 | |
| I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled. | あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| There was much argument against the bill. | その法案には反対の議論が多かった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| The student body is opposed to the new rules. | 全校生徒が新しい規則に反対している。 | |
| My parents objected to my studying abroad. | 両親は私が留学することに反対した。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I don't mean to object to your proposal. | 君の提案にあえて反対はしない。 | |
| He was strongly against all violence. | 彼はすべての暴力に強く反対した。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | |
| The proposal met with opposition. | その提案は反対を受けた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| Not only my parents but also my sister is against my opinion. | 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Some of them said yes, and the others said no. | 彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The general opinion is against the war. | 一般の世論は戦争に反対である。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り君の意見に反対ではない。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I am against the war, of course. | もちろん、戦争には反対だ。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| The opposite of peace is war. | 平和の反対は戦争である。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| My proposal met with unexpected opposition. | 私の提案は思わぬ反対にあった。 | |
| He worked against the opinion. | 彼はその意見に反対した。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| I cannot but object to his opinion as to the matter. | その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. | それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Cry out against injustice! | 不正に対して反対の声を上げろ。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| His opposition was more violent than he had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| As far as I am concerned, I am not against your opinion. | 私に関する限り、あなたの意見に反対しません。 | |