Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 He will object to your going abroad. 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 He lives just across the road. 彼は道の反対側に住んでいる。 Not only my parents but also my sister is against my opinion. 両親だけでなく姉も私の意見に反対である。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君とは反対だ。 I don't agree with violation of human rights. 私は人権侵害に反対だ。 Anyway, I disagree with your opinion. とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 Are you against my plan? 私の計画に反対ですか。 I am against this project. 私はこの計画に反対です。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 We voted against the bill. 我々はその議案に反対投票をした。 My mother objected to my traveling alone. 私の母は私の一人旅に反対した。 Are you for or against my plan? 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 I'm against the bill. その法案に反対です。 Do you support or oppose abortion? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 He clinched the election when he came out against a tax increase. 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 He said nothing to the contrary. 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 I'm going to go through with it in spite of her opposition. 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 I oppose it. いや、私は反対です。 I supported her even against my father. 私は父に反対してまで彼女の味方になった。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 Just for the record, I totally disagree with this decision. はっきり言っておくがこの決定には大反対である。 My friend is opposed to my opinion. 友人は私の意見に反対だ。 What makes you think that I'm against that? どうして私が反対だと思うのですか。 So far as I am concerned, I am not against his plan. 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 What annoys me is that though I object, she insists on buying it. しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。 The very opposite is the truth. まさにその反対が真実なのです。 The Catholic Church is opposed to divorce. カトリック教会は離婚に反対している。 That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 Catholics are against birth control. カトリック教徒は産児制限に反対している。 The politician claimed to oppose the conclusion. その政治家はその主張に反対すると主張した。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 I don't object to your going out to work, but who will look after the children? 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 I'm against people driving big cars. 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 I know nothing to the contrary. 私はそれと反対の事は何も知らない。 Not all the students are against the plan. 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 Several of them are opposed to the bill. 彼らのうち数人がその法案に反対である。 They went against my wishes. 彼らは私の希望に反対した。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 My opinion is contrary to yours. 私の意見は君のと反対だ。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 This is the reason I disagree with you. こういうわけで私はあなたに反対なのです。 He is opposed to the new plan. 彼はその新しい計画に反対している。 I objected to paying the bill. 私は、その請求書を払う事に反対した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。 He opposed the plan to the last. 彼はその計画にあくまで反対した。 The committee are all against it. 委員達は皆それに反対している。 They are strongly opposing my proposal. 彼らは私の提案に強く反対している。 I have a strong objection to being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 In my personal opinion I am against the plan. 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 He objects whenever he wants to. 彼はそうしたいときはいつでも反対する。 He couldn't help doing so in the face of opposition. 反対に直面してそうせざるを得なかった。 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 We heard the echo of our voices from the other side of the valley. 私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。 Are you in favor of the plan or not? 君はその案に賛成か反対か。 I have to oppose this idea. この考えには反対せざるをえない。 I objected to being treated like a child. 私は子どものように扱われることに反対した。 The obverse of peace is war. 平和の反対は戦争である。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 I am against the war, of course. もちろん、戦争には反対だ。 Your mother will probably object to your climbing the mountain. お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 Are you for or against my plan? 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 Our party will resist to the bitter end. わが党はこれに飽くまで反対します。 For my part, I have nothing to say against the new proposal. 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 Every child objects to being treated like a baby. あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 She was across in ten minutes. 彼女は10分で反対側についた。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 He is intolerant of opposition. 彼は反対されるのが我慢できない。 The commission concluded that the answer was no. 委員会は反対という結論を出した。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 As far as I am concerned, I am not against your opinion. 私に関する限り君の意見に反対ではない。 My opinion is contrary to yours. 私の意見はあなたのとは反対だ。 I'm afraid I have to disagree with you about this project. 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 Jane objected to our decision. ジェーンは私たちの決定に反対した。 We have no objection to your joining us in our club. あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。 I object to being treated like that. 私はそのように扱われることに反対する。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 My opinion is contrary to yours. 僕の意見は君のと反対だ。 He opposes me at every turn. 彼は事毎に私に反対する。 I had no desire to say anything against you. 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。