Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid I have to disagree with you about this project. | 残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。 | |
| She got to the other side in 30 minutes. | 彼女は30分で反対側についた。 | |
| This is the reason I disagree with you. | こういうわけで私はあなたに反対なのです。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| I know nothing to the contrary. | 私はそれと反対の事は何も知らない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| We objected, but she went out anyway. | 我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。 | |
| I'm opposed to that bill. | その法案に反対です。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| We oppose the government on this matter. | この件については、私達は政府に反対だ。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| I have to oppose this idea. | この考えには反対せざるをえない。 | |
| I object to being treated like a child. | 私は子供のように扱われるのには反対だ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| For my part, I have no objection. | 私としては、反対しません。 | |
| The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. | 社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。 | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| He said nothing to the contrary. | 彼はそれと反対のことは何も言わなかった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| Our suggestions met with his opposition. | 私たちの提案は彼の反対に合った。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| Almost all the workers objected to working at night. | ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 | |
| So far as I am concerned, I am not against his plan. | 私に関して言えば、彼の案には反対できない。 | |
| "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." | 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 | |
| I have no objection to the boy reading a book. | 私はその少年がほんを読むのに反対しない。 | |
| Do you support or oppose abortion? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The people at large were against the war. | 一般の人々はその戦争に反対だった。 | |
| The trend of public opinion is against corporal punishment. | 世論の趨勢は体罰反対の方向である。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| We voted against the bill. | 我々はその議案に反対投票をした。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| He says one thing and means another. | あの人は口と腹が反対だ。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| I cannot but object to his proposal. | 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| I had no desire to say anything against you. | 反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君のと反対だ。 | |
| I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I don't object to your going out to work, but who will look after the children? | 君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません。 | |
| I object to being treated like that. | 私はそのように扱われることに反対する。 | |
| They went against my wishes. | 彼らは私の希望に反対した。 | |
| Many of us are hostile to the consumption tax. | 私たちの多くは消費税に反対である。 | |
| Jane opposed our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| All civilized countries are against war. | すべての文明国は戦争に反対している。 | |
| Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
| He couldn't help doing so in the face of opposition. | 反対に直面してそうせざるを得なかった。 | |
| Even after all of my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| I'm going to go through with it in spite of her opposition. | 彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| Right and left are opposites. | 右と左は反対語です。 | |
| The present housing policy is likely to come up against considerable opposition. | 今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。 | |
| None of us are opposed to his ideas. | 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| He went in the opposite direction from us. | 彼は私たちとは反対の方向に行った。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Are you for or against the proposal? | あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Are you for or against the proposal? | その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| We stand against free trade. | 私達は自由貿易には反対である。 | |
| After all my objections, she left home. | 私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| Do you object to my idea? | あなたは私の考えに反対ですか。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Their opposition broke down. | 彼らの反対はくずれた。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| I am completely against it. | わたしは全然それには反対です。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Jane kicked at our decision. | ジェーンは私たちの決定に反対した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. | 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |