Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| He asked me where my uncle lived. | 彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 叔父は膨大な財産を所持している。 | |
| My uncle has a large family. | 私の叔父は大家族だ。 | |
| I have an appointment with my uncle tomorrow. | 明日、叔父さんと会う約束がある。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| Those children were being cared for by an aunt. | その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. | ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 | |
| My uncle never writes letters. | 私の叔父は決して手紙を書かない。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| My uncle made a will last year. | 叔父は去年遺書を作った。 | |
| My uncle was willing to agree to my suggestion. | 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 | |
| My uncle would not have employed him but that he was very energetic. | 彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。 | |
| My aunt treats me as if I were a child. | 叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| I addressed the letter to my aunt. | 私は叔母あてに手紙を出しました。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| I asked my aunt to tell the stories of her travels. | 私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. | その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Was it necessary that my uncle be informed? | 叔父に知らせることが必要だったか。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| My uncle has made me what I am. | 叔父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| Edward inherited his uncle's property. | エドワードが叔父の財産を継いだ。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Our uncle called on me all the way from Kyushu. | 叔父は九州からはるばる私を訪ねてきてくれた。 | |
| Akiko has an aunt whose name is Hana. | 明子にはハナという名の叔母さんがいます。 | |
| I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. | 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| Aunt, this is Tom. | 叔母さん、こちらはトム君です。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| My uncle can speak German. | 私の叔父はドイツ語を話すことができる。 | |
| My uncle is not young, but healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父が私に本を買ってくれた。 | |
| This is the TV station where my uncle works as an announcer. | ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。 | |
| This house belongs to my uncle. | この家は叔父のものだ。 | |
| My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
| My uncle bought me this book. | 叔父がこの本を買ってくれた。 | |
| He called up his uncle on reaching Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| The man dancing on the stage is my uncle. | ステージで踊っている人は私の叔父です。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| She left her children in her aunt's care. | 彼女は子供を叔母に預けた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Those houses are my uncle's. | あれらの家は私の叔父の家です。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble. | 彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| My uncle says he's about to embark on a new business venture. | 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 | |
| His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| My uncle isn't young, but he's healthy. | 叔父さんは若くないが健康です。 | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| I'm staying with my aunt for the time being. | 当分の間叔母さんのところにいます。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |